FALMEC airmec Built-in 70 Скачать руководство пользователя страница 37

30

После установки вытяжки из н/ж стали, необхо-

димо очистить её от остатков клея защитного по-

крытия и возможных пятен масла или смазки. Если 

не удалить их, они могут непоправимо повредить 

поверхность вытяжки. Для этой операции изго-

товитель рекомендует пользоваться салфетками 

из комплекта поставки, которые также имеются в 

продаже. 
Требовать оригинальные запчасти.

НАЗНАЧЕНИЕ

Прибор предназначен исключительно для вытяжки 

дымов, образующихся при приготовлении пищи в 

домашних условиях, не в профессиональной среде. 

Любое другое применение, отличное от этого, явля-

ется недопустимым, оно может нанести ущерб лю-

дям, имуществу и домашним животным, и снимает 

с изготовителя всякую ответственность.

Прибором могут пользоваться дети не младше 

8-ми летнего возраста, люди с ограниченными 

физическими, умственными или сенсорными воз-

можностями, неопытные или не обладающие не-

обходимыми знаниями люди, при условии, что на-

ходятся под присмотром или после специального 

обучения по безопасному использованию устрой-

ства и осознания связанных с этим опасностей.

Дети не должны играть с прибором. Очистку и те-

хобслуживание, выполняемые пользователем, не 

должны осуществлять дети без присмотра.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОЧИСТКЕ

Перед выполнением любой операции по 

чистке или техобслуживанию отсоединить 

аппарат от электропитания, вынув вилку из розетки 

или с помощью главного выключателя.

Не прикасаться к вытяжке мокрыми руками и не 

пользоваться ей, стоя босиком.
Когда прибор не используется, всегда проверяйте, 

что все электрические компоненты (свет, аспира-

тор) выключены. 
Общий вес предметов, размещенных или подве-

шенных к вытяжке (где это предусмотрено) не дол-

жен превышать 1,5 кг.
Наблюдать за фритюрницами во время использо-

вания: разогретое масло может воспламениться.
Не разжигать открытый огонь под вытяжкой.
Не готовить пищу на открытом огне под вытяжкой.
Никогда не пользоваться вытяжкой без металличе-

ских жироулавливающих фильтров; в этом случае 

жир и загрязнения оседают в приборе, отрица-

тельно влияя на его работу.
Доступные части вытяжки могут нагреваться при 

использовании вместе с варочными приборами.

Не очищать вытяжку, когда ее части еще не остыли.
Если очистка выполняется не в соответствии со 

способами и с использованием средств, указанных 

в настоящих инструкциях, возможен риск пожара.
Когда вытяжка не используется в течение длитель-

ного периода времени, необходимо выключить 

главный выключатель.

В случае одновременного использования 

других устройств (котлы, печки, камины и 

т.п.), работающих на газу или другом топливе, пред-

усмотреть соответствующую вентиляцию помеще-

ния, в котором производится всасывание дымов, со-

гласно действующим нормативным требованиям.

  УСТАНОВКА

   раздел предназначен только квалифицированному персоналу

Прежде чем приступать к монтажу вытяжки, следует внимательно 

прочесть гл. "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ 

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ".

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические данные электроприбора приведены на этикетках, которые на-
ходятся внутри вытяжки.

ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ

Минимальное расстояние между самой высокой частью прибора для приго-

товления пищи и самой низкой частью кухонной вытяжки указано в инструк-

циях по монтажу. 

Обычно, когда кухонная вытяжка устанавливается над газовой варочной 
поверхностью, это расстояние должно быть не менее 65 см (25,6"). Тем не 
менее, на основании толкования нормы EN60335-2-31 от 11-07-2002 со сто-
роны TC61 (подпункт 7.12.1 засед.15 повестка пункт 10.11), минимальное 
расстояние между варочной поверхностью и нижней частью вытяжки мо-
жет быть сокращено до отметки, указанной в инструкциях по монтажу.
Если в руководстве к газовой плите указано большее расстояние, то это нуж-
но учитывать. Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она 
подвергалась бы воздействию атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.).

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

(раздел предназначен только квалифицированному персоналу)

Перед проведением любых операций на вытяжке следует отключить 

прибор от сети электропитания.

Проверьте, что внутри вытяжки нет отсоединённых или порванных проводов:

в противном случае, обратитесь в ближайшую службу технической поддержки.

Электрическое подключение должно выполняться квалифицированным персоналом. 

Подключение должно осуществляться с соблюдением требований действующего зако-

нодательства.

Перед подключением вытяжки к электросети, проверьте, что:
•  напряжение в электросети соответствует указанному на заводской таб-

личке, которая находится внутри вытяжки;

•  сеть электропитания соответствует требованиям действующих норм и 

может выдерживать нагрузку (см. технические характеристики внутри 
вытяжки);

•  вилка и кабель электропитания не должны контактировать с температу-

рами свыше 70 °C;

•  система электропитания оснащена исправным заземлением в соответст-

вии с действующими стандартами;

•  разъем, использованный для соединения, легко доступен после установ-

ки вытяжки.

В случае:
•  приборы с кабелем без разъема: используемый разъем должен быть 

“нормализированного” типа. Провода должны быть соединены следу-
ющим образом: желто-зеленый для заземления, синий для нейтрали и 
коричневый для фазы. Разъем должен быть подсоединен к подходящей 
защитной розетке.

Содержание airmec Built-in 70

Страница 1: ...Falmec Built In Max 70 Bk...

Страница 2: ...WEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Built in 50 Bui...

Страница 3: ...560 300 506 262 Foratura per incasso Hole sizes 560 300 494 560 337 304 262 121 259 10 77 77 560 300 262 Fora Hole 300 494 560 337 304 262 121 77 77 300 ncasso 10 60 506 262 Foratura per incasso Hole...

Страница 4: ...803 Foratura per incasso Hole size 751 262 262 304 337 803 121 739 10 82 259 82 300 803 Foratura per incasso Hole size 262 262 304 337 803 121 739 8 82 300 803 751 262 337 10 82 259 82 Foratura per in...

Страница 5: ...kab 2 SE Fasts ttning i sk pet 2 FI Kiinnitys hyllyyn 2 NO Festing til veggskap 2 V1 x4 Only for maint 1 V1 x4 V1 x4 OK 2 NO 3 2 BUILT IN IT Fissaggio cappa 1 EN Hood fastenin 1 DE Befestigung der Abz...

Страница 6: ......

Страница 7: ...trique 4 ES Tubo de aspiraci n 3 y conexi n el ctrica 4 RU 3 4 PL Przewodu zasysaj cego 3 i pod czenia elektrycznego 4 NL Afzuigbuis 3 en elektrische aansluiting 4 PT Tubo de aspira o 3 e liga o el tr...

Страница 8: ...st puj cego w wyposa eniu opcjonalna zdj panel 5 zdj meta lowe filtry 6 zamontowa filtry z w glem aktywnym 7 NL Montage optie actief koolstoffilter verwijder paneel 5 verwijder de metalen filters 6 mo...

Страница 9: ...e el panel 8 quite los filtros met licos 9 RU 8 9 PL Procedura dezinstalacji zdj panel 8 zdj metalowe filtry 9 NL Demontageprocedure verwijder het paneel 8 verwijder de metalen filters 9 PT Procedimen...

Страница 10: ...ep 11 PT Desaparafusar os parafusos de veda o 10 e desbloquear o grupo de embutir 11 DK Skru skruerne der holder emh tten fast l se 10 frig r enheden til indbygning 11 SE Skruva loss t tningsskruvarna...

Страница 11: ...llare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente ragg...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ti su etichette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata...

Страница 14: ...it mantiene l aria pulita con bassi consumi di energia elettrica II velocit condizioni normali di utilizzo III velocit presenza di forti odori e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I filtri metal...

Страница 15: ...fiuti in conformit alla legislazione nazionale INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA In Italia le apparecchiature RAEE devono perci essere consegnate ai Centri di Raccolta chiamati anche isole ecol...

Страница 16: ...regulations in the country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply correspond...

Страница 17: ...laced over gas cookers the distance must be at least 65 cm 25 6 However according to an interpretation of standard EN60335 2 31 dated 11 07 2002 of TC61 sub clause 7 12 1 meeting 15 agenda item 10 11...

Страница 18: ......

Страница 19: ...es or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special attention is to be paid to the metal anti grease filters frequent clean ing of the filters and t...

Страница 20: ...ch waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU WEEE Directive was implemented differently in each country accord ingly if yo...

Страница 21: ...abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Reg...

Страница 22: ...rreichbaren Teile der Abzugshaube k nnen hei sein wenn sie zusammen mit Kochger ten verwen det werden Mit der Reinigung so lange warten bis alle Teile der Abzugshaube abgek hlt sind Sollte die Reinigu...

Страница 23: ...ontiert werden Sollte es dennoch am Anschluss f r den Luftabzug des Motors vorhan den sein muss es entfernt werden MONTAGEANLEITUNG Dieser Abschnitt ist ausschlie lich qualifiziertem Personal vorbehal...

Страница 24: ......

Страница 25: ...eworfen werden sondern muss getrennt verwaltet werden um es entsprechenden Eingriffen f r eine Wiederverwertung oder einer spezifischen Behandlung zu unterziehen damit die etwaigen um weltgef hrdenden...

Страница 26: ...la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du s...

Страница 27: ...bustibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fu m e conform ment aux normes en vigueur INSTALLATION partie r serv e uniquement un personnel qualifi Avant d effe...

Страница 28: ...la hotte au moins une minute avant de commencer cuisiner pour canaliser les fum es et les vapeurs vers la surface d aspiration Au terme de la cuisson laisser la hotte en fonction jusqu l aspiration c...

Страница 29: ...mination correcte de ce produit contribuera sauvegarder de pr cieuses res sources et viter de potentiels effets n gatifs pour la sant de l homme et pour l environnement qui pourraient tre caus s par u...

Страница 30: ......

Страница 31: ...guridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indica...

Страница 32: ...na se indica en las instrucciones de montaje En general cuando la campana de cocina est colocada en una encimera de cocci n de gas esta distancia debe ser al menos de 65 cm 25 6 Sin embargo en base a...

Страница 33: ...ndo el interruptor general No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas ci das o corrosivas ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionami...

Страница 34: ...i n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto si quiere e...

Страница 35: ...29...

Страница 36: ......

Страница 37: ...30 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C...

Страница 38: ...31 III 800 3 4 4 x 10 5 I II III 30 1 2 3 15 Magic Steel...

Страница 39: ...32 1 55 C 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 40: ...ia powin na by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewn trz okapu Po...

Страница 41: ...OSTRZE ENIA CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na etykietach umieszczonych we wn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci urz dzenia do gotowania a...

Страница 42: ......

Страница 43: ...warunki u ytkowania III pr dko w przypadku obecno ci silnych zapach w i opar w KIEDY OCZY CI LUB WYMIENI FILTRY Filtry metalowe powinny by myte co 30 godzin u ytkowania W celu zapoznania si z innymi s...

Страница 44: ...szkodliwych dla otocze nia oraz pozyskania surowc w kt re mog zosta poddane recyklingowi Pra wid owa utylizacja niniejszego produktu pomo e zachowa cenne zasoby i unik n negatywnego wp ywu na zdrowie...

Страница 45: ...an weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de...

Страница 46: ...aar uit wanneer het toestel gedurende een lange periode niet wordt gebruikt Indien tegelijk andere toestellen ketels ka chels haarden enz worden gebruikt die met gas of met andere brandstof worden gev...

Страница 47: ...ap minstens een minuut aan voordat u gaat koken Dit bevordert de luchtstroom om de dampen naar het aanzuigoppervlak te leiden Na het koken dient u de afzuigkap in werking te laten tot alle dampen en g...

Страница 48: ......

Страница 49: ...en helpt u om potentieel negatieve effec ten voor de menselijke gezondheid en voor het milieu te vermijden die kunnen ontstaan door een ongeschikte verwijdering van afvalstoffen Gelieve met de plaatse...

Страница 50: ...as normas europeias referentes a antidist rbios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A ficha utilizada...

Страница 51: ...Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas etiquetas posicionadas den tro do exaustor POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a parte mais baixa...

Страница 52: ...mpo com baixos consumos de energia el trica II velocidade condi es normais de utiliza o III velocidade presen a de fortes odores e vapores QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS Os filtros met licos devem...

Страница 53: ...ias danosas ao ambiente extraindo se deste modo as mat rias primas recicl veis A elimina o correta deste produto contribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais efeitos negativos para a sa de...

Страница 54: ......

Страница 55: ...ten anvendes Den skal ogs over holde de europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i...

Страница 56: ...emh tten er anf rt i monteringsvejledningen Almindeligvis skal denne afstand v re mindst 65 cm 25 6 n r emh tten placeres over et gaskomfur Denne minimumsafstand mellem kogepladen og emh ttens nedre d...

Страница 57: ...for reng ring eller vedlige holdelse Der m ikke anvendes reng ringsmidler der indeholder slibemidler syre eller er tsende eller klude med ru overflade L bende vedligeholdelse sikrer god drift og ydels...

Страница 58: ...e lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning vedr rende WEEE produkter indg r i det enkelte medlemslands lovgivning p forskellig vis Vi anbefaler derfor vores kund...

Страница 59: ...peiska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m...

Страница 60: ......

Страница 61: ...terad ovanf r en gash ll m ste detta avst nd vara minst 65 cm 25 6 Men p grundval av tolkningen av standarden SS EN 60335 2 31 fr n 2002 07 11 i TC61 underklausul 7 12 1 m te 15 dagordnings punkt 10 1...

Страница 62: ...samt trasor med grova ytor Konstant underh ll s kerst ller apparatens korrekta drift och en god effektivitet under l ng tid S rskild uppm rksamhet b r gnas t metallfettfiltren regelbunden reng ring av...

Страница 63: ...FORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS L NDER L mna alltid in uttj nta elektriska och elektroniska produkter till tervinnings station EU direktivet om WEEE utrustningar har genomf rts p olik...

Страница 64: ...mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppo...

Страница 65: ...n liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta TC61 n 11 hein kuuta 2002 annetusta EN60335 2 31 s d ksest alalauseke 7 12 1 kokous 1...

Страница 66: ......

Страница 67: ...tehokkuuden ja hyv n toiminnan ajan kuluessa Erityisesti on huomioitava rasvanpoistosuodattimet toistuva suodattimien ja niiden tukirakenteiden puhdistus varmistaa ettei kupuun ker nny helposti syttyv...

Страница 68: ...llisten m r ysten laiminly nti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA H VITT MISEST EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA WEEE laitteita koskeva EU direktiivi on toteutettu eri tavalla jokaisessa EU maas sa mink vuoksi...

Страница 69: ...tsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet i...

Страница 70: ...r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne av standen v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag av en tolkning av EN60335 2 31 av 11 07 2002 fraTC61 pkt 7 12 1 m te 15 sak 10 11...

Страница 71: ...neholder slipe syre holdige eller korrosive stoffer og kluter med grove overflater Kontinuerlig vedlikehold sikrer god drift og ytelse i tidens l p S rskilt oppmerksom m rettes mot metallfettfiltrene...

Страница 72: ......

Страница 73: ...denne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING I LAND INNENFOR EU EU direktivet forWEEE apparater er blitt gjennomf rt p ulikt vis i hvert land Hvis apparatet s...

Страница 74: ...61 NOTE NOTES...

Страница 75: ...62 NOTE NOTES...

Страница 76: ...63 NOTE NOTES...

Страница 77: ...Code 110031120 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Страница 78: ......

Отзывы: