Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die
Vollständigkeit. Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie
bitte den Teilewunsch und den Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
[email protected]. Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling,
bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also
checking whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply.
Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to:
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Should you require
further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez
que le lot de pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une
pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH,
Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour
d’autres pièces détachées, nous vous enverrons volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de
volledigheid. In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuurhet
verzoek om het gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde
gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
D
F
GB
NL
Für die Montage benötigen Sie folgende FALLER-Artikel.
Wir empfehlen:
FALLER-Klebstoff SUPER-EXPERT (Art. Nr. 170490)
FALLER-Klebstoff EXPERT (Art. Nr. 170492)
FALLER-Spezial-Seitenschneider (Art. Nr. 170688)
FALLER-Bastelmesser (Art. Nr. 170687)
You will need the following FALLER art. nos. for assembly.
Our recommendation:
FALLER cement SUPER-EXPERT (art. No. 170490)
FALLER cement EXPERT (art. No. 170492)
FALLER special side cutter (art. No. 170688)
FALLER modeller’s knife (art. No. 170687)
Pour le montage, utiliser des articles FALLER.
Nous vous recommandons les produits suivants:
Colle FALLER SUPER-EXPERT (Art. Nr. 170490)
Colle FALLER EXPERT (Art. Nr. 170492)
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (Art. Nr. 170688)
Couteau de bricolage FALLER (Art. Nr. 170687)
Voor de montage heeft u de volgende FALLER artikelen nodig.
Wij adviseren:
FALLER-plasticlijm SUPER-EXPERT (Art. Nr. 170490)
FALLER-plasticlijm EXPERT (Art. Nr. 170492)
FALLER-speciaal zijkniptang (Art. Nr. 170688)
FALLER-knutselmes (Art. Nr. 170687)
Sa. Nr. 130 820 2
Art. Nr. 130820
SCHLOSS »BRAN«
»BRAN« CASTLE
CHÂTEAU DE »BRAN«
KASTEEL »BRAN«
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Art. Nr. 170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
Содержание Bran Castle 130820
Страница 8: ...8 f h g h i j k i j e d 10 13 13 11 10 12 W...
Страница 19: ...19 S n o p h i m n o 20 26 16 10 16 2 16 8 16 9 20 29 20 29 16 3 5 5...
Страница 22: ...22 y z w x y 20 10 24 13 24 20 20 5 20 3 24 17 24 17 24 14 24 16 20 13 24 19 24 18 20 2 20 4 20 12 20 11...
Страница 24: ...24 F G B D E F z 26 15 20 7 20 6...
Страница 26: ...26 P O O N 24 1 10 5 10 4 6 x 25 6 8 5 mm 10 6 8 5 mm 8 5 mm 8 5 mm 8 5 mm 8 5 mm 8 5 mm 20 22...
Страница 27: ...27 R Q Q P 24 2 24 15 26 14 24 3 26 13 20 16 20 14 20 15...
Страница 32: ...32 k l j k 22 16 20 30 20 32 14 11 14 11 20 31...
Страница 33: ...33 m n l m 10 7 24 12 24 9 23 3 1 26 18 23 2 1 14 6 14 10...
Страница 37: ...37 x w y z p q v x w y 17 2 17 7 17 7 17 3 17 38 17 39 17 37 17 43 17 4 17 1 17 5 17 6 7 8 7 11 18 8 7 10 7 9...
Страница 42: ...42 R S T U Q R S T 17 42 17 15 17 16 17 20 17 14 17 17 6 1 21 4 21 3 21 17 17 36 21 17 21 18 21 18...
Страница 44: ...44 U E Z Y 11 2...
Страница 50: ...50 y z x y 21 9 21 10 21 8 21 12 21 14 21 13 17 22 18 13...
Страница 52: ...52 13 1 13 2 13 4 13 3 13 20 13 6 13 4 13 5 13 20 13 5 G H I J G H I...
Страница 54: ...54 17 13 17 11 17 12 17 10 17 19 17 41 22 27 22 27 22 25 22 25 22 26 22 26 F J R S T U V M Q R S T U...
Страница 56: ...18 10 18 11 18 10 18 10 18 10 18 10 Papiermaske Papermask Masque Masker M10b 56 e f g h i c d e f g h V...
Страница 62: ...62 I J K L G H I J K 17 42 17 40 17 8 17 9 17 15 17 16 17 14 17 17 8 10 19 2...
Страница 65: ...65 P Q 19 9 19 10 19 11...
Страница 66: ...66 17 13 17 11 17 12 17 10 17 41 S T R S R Q 19 4 19 3...
Страница 67: ...67 19 5 19 6 19 7 19 7 U T...
Страница 70: ...70 l k U 17 25 17 24...