background image

Sa. Nr. 230 740 0

STADTHAUS »ALLIANZ« + »TEE & GEWÜRZE«

»ALLIANZ« + »TEA & SPICES« TOWN HOUSE 
IMMEUBLE URBAIN »ALLIANZ« + »THÉ & ÉPICES« 
STADSHUIS »ALLIANZ« + »THEE & KRUIDENWINKEL«

Art. Nr. 130448

Inhalt

Spritzlinge 

Contents

Sprues 

Contenu

Moulages 

Inhoud

Gietstukken

70182-01

1 x

70182-02

1 x

x

70182-06

1 x

70182-07

1 x

x

70151-12

1 x

70155-02

1 x

x

70176-10

1 x

70191-02

1 x

x

1

1

1

70182-05

1 x

70182-10

1 x

70176-08

1 x

53

1 x

70182-03

70182-08

70160-07

70665-01

1

1

2

1

x

70176-07

x

70182-09

x

70182-04

Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit. 
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den 
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Sollten Sie einmal 
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. 
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können. 
 
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking 
whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, 
please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, 
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available. 
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous. 
 
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez que le lot de 
pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez 
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, 
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour d’autres pièces détachées, nous vous enverrons 
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement. 
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues. 
 
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid. 
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he 
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, 
[email protected]
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op. 
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.

D

F

GB

NL

Art. Nr. 170688 
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER 
 
zum gratfreien Abtrennen von feinsten 
Spritzteilen. 
Nur für Polystyrol geeignet. 
 
Special side cutter for cutting off ultra-fine 
moulded parts without burrs. 
Only suitable for polystyrene. 
 
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure 
les pièces miniatures moulées par 
injection. Convient uniquement au polystyrène. 
 
Speciale zijkniptang voor het braamloos 
afknippen van de fijnste gietstukdelen. 
Alleen geschikt voor polystyrol.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): 
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): 
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): 
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170492 
FALLER-EXPERT 
 
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle 
für feinste Klebstoffdosierung. 
 
 
Liquid cement in plastic bottle with canule 
for very fine dosage. 
 
 
Colle liquide en bouteille plastique 
avec bec verseur pour un dosage précis. 
 
 
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje 
om nauwkeurig te lijmen.

Содержание ALLIANZ + TEA & SPICES

Страница 1: ...uillez envoyer la d signation de la pi ce souhait e et le bon d achat Gebr FALLER GmbH Kundendienst Kreuzstra e 9 D 78148 G tenbach kundendienst faller de Au cas o vous auriez besoin un jour d autres...

Страница 2: ...of paper pictured to the window plastic sheet supplied and cut that sheet out Using very little glue cautiously stick the window sheet to the back of the window frame l aide de ruban adh sif transpar...

Страница 3: ...0 14 70182 02 26 70182 02 18 70182 02 12 10 11 10 12 70182 02 16 04 13 08 15 10 13 70182 01 01 3 B C D E F G H I J C D E F G H I nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not...

Страница 4: ...4 04 14 07 01 9 06 17 J K L K...

Страница 5: ...5 L M N O P Q M N O P 70155 02 16 5 7 08 20 Deco 10 Deco 12 Deco 12 70155 02 12 Deco 2 07 47 07 47 70155 02 15 Deco 1 70155 02 14 70155 02 17 70155 02 13 70155 02 11 7...

Страница 6: ...6 R S T Q R S Deco 11 07 47 10 16 7 Deco 3 70182 02 24 05 14 05 11 Deco 9 05 12 03 14 05 15 7 7...

Страница 7: ...12 06 16 01 23 01 27 01 30 01 26 Deco 21 01 38 2 x Deco 22 Deco 21 Deco 21 Deco 29 Deco 4 Deco 30 Deco 19 Deco 24 Deco 23 Deco 27 Deco 28 4 x Deco 20 Deco 24 Deco 25 Deco 26 Deco 17 Art Nr 180667 Bel...

Страница 8: ...8 W X Y 08 62 08 63 V V d e c d...

Страница 9: ...9 f g h e f g 70155 02 18 70155 02 18 70155 02 19 07 49 64 08 13 08 13 65 Deco 6 Deco 18 Deco 7 Deco 32 Deco 32 07 48 53 03 12 70155 02 19...

Страница 10: ...10 4 x 4 x 10 66 07 51 07 51 8 10 66 4 x 08 11 05 13 4 x 07 47 8 8 7 7 i j k l i i i i j j 4 x 07 01 j j k...

Страница 11: ...11 m n l 06 11 6 07 11 08 12 11 x 07 01 70191 02 31 70191 02 32 6 4 9...

Страница 12: ...12 04 11 04 12 h m n o p o nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Papiermaske Papermask Masque Masker M1...

Страница 13: ...13 q r s p q r 07 50 07 53 2 1 04 15 04 16 03 13 70191 02 37 Deco 14 02 25 07 12 06 15 Deco 13 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...

Страница 14: ...14 08 22 07 13 09 13 09 11 70191 02 41 08 21 t s...

Страница 15: ...15 2 x 3 x 3 x 04 17 3 u v w x y z A t u v w x y z 09 15 09 12 09 12 08 18 08 19 70191 02 44 08 17 09 14 53 w 09 16 55 mm Deco 15 Vorsichtig biegen Bend cautiously Plier prudemment Voorzichtig buigen...

Страница 16: ...16 B C D E F A B C D E E y 07 15 70182 02 11 06 14 06 13 52 10 y 70191 02 39 70191 02 40 70191 02 35 70191 02 42 70191 02 36 70191 02 43 70191 02 45 70191 02 45 31 mm Deco 8 Deco 5...

Отзывы: