background image

                                                                                                
                                                                                                            

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                        

 2 

GP1 Chrono                                                                                  

 

 

 

 

ÍNDICE 

 

 

A- INFORMACIÓN GENERAL                                     

1- Especificaciones 

2- Precauciones de uso 

3- Indicaciones de seguridad 

 

3.1 Alimentación e instalación 

3.2 Uso 

3.3 Mantenimiento y otros 

4- Descripción general 

 

4.1 Sistema eléctrico/electrónico 

4.2 Aspectos de seguridad 

5- Puesta en marcha 

 

B- PROGRAMACIÓN 

1- Volumen de audio 

2- Parámetros programables 

 

C- RECAUDACIÓN · CONTADORES 

 

D- MODO TEST 

 

E- DETALLES TÉCNICOS 

1- Despiece  

2- Lista de códigos 

3- Esquemas eléctricos 

 

F- PROBLEMAS Y SOLUCIONES 

 

G- GUIA DE MANTENIMIENTO 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDEX 

 

 

A- GENERAL INFORMATION 

1- Specifications 

2- Handling precautions 

3- Safety instructions 

 

3.1 Power supply & installation 

 

3.2 Use 

 

3.3 Maintenance & others 

4- General description 

 

4.1 Electrical/electronic system 

4.2 Safety aspects 

5- Start-up 

 

B- PROGRAMMABLE ADJUSTMENTS 

1- Sound level control 

2- Programmable parameters 

 

C- COLLECTION · COUNTERS 

 

D- MODO TEST 

 

E- TECHNICAL DETAILS 

1- Machine quartering and codes list 

2- Codes list 

3- Wiring diagrams 

 

F- TROUBLESHOOTING GUIDE 

 

G- MAINTENANCE GUIDE 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание FORMULA GP1 CHRONO

Страница 1: ...TE Lea el manual antes de poner en marcha la m quina Guarde este manual para su referencia IMPORTANT Read the manual before operating this machine Keep this manual for your reference FORMULA GP1 CHRON...

Страница 2: ...CNICOS 1 Despiece 2 Lista de c digos 3 Esquemas el ctricos F PROBLEMAS Y SOLUCIONES G GUIA DE MANTENIMIENTO INDEX A GENERAL INFORMATION 1 Specifications 2 Handling precautions 3 Safety instructions 3...

Страница 3: ...rol de volumen de sonido Ajuste precio y numero de viajes Contadores digitales de monedas Elecci n de la m sica de viaje 1 SPECIFICATIONS Model FORMULA GP1 CRHONO Reference code 34200 Power in operati...

Страница 4: ...bre l Nunca enchufe o desenchufe el cable de alimentaci n con las manos mojadas Nunca desenchufe la m quina tirando por el cable de alimentaci n Antes de inspeccionar la m quina asegurase de que sta e...

Страница 5: ...en el lugar de instalaci n de la m quina No toque el enchufe con las manos mojadas Utilice los fusibles del calibre adecuado 3 3 MANTENIMIENTO Y OTROS Aseg rese de desconectar la m quina antes de su i...

Страница 6: ...por una cubierta de poli ster y gelcoat Sobre la base se ubica la figura tambi n construida con poli ster 4 GENERAL DESCRIPTION The kiddie rides are the attractions destined for the smallest The forms...

Страница 7: ...i n del reclamo musical Selecci n del modelo de m quina Selecci n de la m sica de viaje Protecciones Fusible de alimentaci n del so tempo T rmico de protecci n del motor 4 1 ELECTRICAL ELECTRONICAL SY...

Страница 8: ...tierra del enchufe Las partes met licas accesibles de los aparatos que puedan quedar con tensi n en caso de fallo del aislamiento est n conectadas permanentemente y de forma segura a un borne de tier...

Страница 9: ...plugged in to the net Next step will be the programming of the adjustable parameters Following procedure described in the programmable adjustments section Sound level Musical call sound level Ride tim...

Страница 10: ...regulable de 0 a 9 Su ajuste se realiza de forma directa a trav s del pulsador DIGITAL LEVEL CONTROL incorporado en el frontal del so tempo Al activar el pulsador el display muestra L y se incrementa...

Страница 11: ...digit indicates his value The adjustable parameters are the following ones Monedas del monedero 1 c COIN Coin of mechanism 1 N mero de viajes del monedero 1 u GAME Number of rides coin mechanism 1 Mon...

Страница 12: ...cir 2 monedas en el monedero 1 se pondr n en marcha 3 viajes 2 3 Introducing 2 coins in coin mechanism 1 will start 3 rides Al introducir 3 monedas en el monedero 2 se pondr en marcha 1 viaje 3 1 Intr...

Страница 13: ...E y de reclamo d Ride E E E E and atraction calls d music selection PARAM VALUE MUSICA MUSIC E0 d0 RAGHT E1 d1 VALS E2 d2 PARA ELISA E3 d3 CUCARACHA E4 d4 DINO E5 d5 GOLPE E6 d6 MINUET E7 d7 OH SUSAN...

Страница 14: ...UE C COIN permite arrancar y parar el motor MOTOR ON se indica con alternativo en el display MOTOR OFF se indica con alternativo en el display COMPROBACI N DE LOS PULSADORES Los pulsadores de entrada...

Страница 15: ...Si una m quina ha recaudado 219370 en la entrada de monedas 1 la recaudaci n COIN se mostrar de la siguiente manera The or push buttons must be touched to see the counters value Pulsing COIN the displ...

Страница 16: ...16 GP1 Chrono 1 1 DESPIECE BASE Y MECANISMO BASE AND MECHANISM QUARTERING DETALLES T CNICOS TECHNICAL DETAILS...

Страница 17: ...13445 Alberici B Alberici A Code 20730 Code 21848 Brembo 1 00 Brembo 0 50 Code 24485 Code 24486 21827 2318 3032 257 256 579 20710 5504 20639 2714 3032 257 256 19443 19068 1929 224 3026 247 6767 33352...

Страница 18: ...12PV 7057 CABLE CONEXI N RED 3x1 5 POWER CORD 3x1 5 8783 GUARDAPOLVO DUST COVER 10153 CAJA REDONDA CONEXI N EUNEA 3800 CONNECTION ROUND BOX EUNEA 3800 11382 CAJA MACHO 3 VIAS MATE N LOCK 350766 1 3 W...

Страница 19: ...DO 50 ROJO S8 RED ROUND PILOT 50 S8 19068 CERRADURA TUBULAR 200209 TUBULAR LOCK 200209 19443 ACCIONAMIENTO CERRADURA PUERTA CORTA ACTIVATER LOCK SHORT DOOR 20639 PUERTA CORTA 2 MONEDEROS 2 COIN MECHAN...

Страница 20: ...7 6 5 4 3 2 1 BLACK WHITE BROWN GREEN YELLOW BLUE 2 1 3 2 1 BROWN BLACK BLUE C1 C2 C3 LOUDSPEAKER 4 C COIN 1 c COIN 2 COIN SELECTOR START CREDIT LIGHT 12V 12V 12V 12V 12V SOUNDS BROWN 3 2 1 M MOTOR P...

Страница 21: ...1 X2 GND 12V 100K 100K 100K 7805 1000 10 5V 3 2 1 BROWN BLACK BLUE C3 M MOTOR POWER YELLOW GREEN MOTOR THERMIC 100 1 2 W 470 1 4 W MOC 3021 100K TIMER CONTROLLER SOUND GENERATOR 80mA FUSE VARIS 275V D...

Страница 22: ...ca The display shows a rotative movement but the motor doesn t start Placa microprocesada averiada Microprocessed board damaged Consultar servicio t cnico Consult technical service Micro del monedero...

Страница 23: ...rong Programarlos de nuevo Program it again Utilizaci n incorrecta de las entradas de monedas C COIN y c coin Incorrect use of the coin incoming C COIN and c coin Comprobar entrada de moneda correcta...

Страница 24: ...liness products of domestic use Make sure to dry well all the parts before connecting the machine 2 REVIEWS AND CONTROLS Generals Check regularly the exterior state of the machine dedicating special a...

Страница 25: ...rio o a su sustituci n cuando muestren alg n deterioro o desgaste Revise el estado de las fijaciones del mecanismo y figura Electrical Check the grounded connection of the installation of the machine...

Отзывы: