background image

FHDSF1100SS/C 

FHDSF1100BL/C 

Libretto di Istruzioni 
Instructions Manual 

Manuel d’Instructions 

Bedienungsanleitung 

Gebruiksaanwijzing 

Manual de instrucciones 

Manual de Instruções 

Käyttöohje 

Содержание FHDSF1100SS/C

Страница 1: ...FHDSF1100SS C FHDSF1100BL C Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es K ytt ohje...

Страница 2: ...IT 22 CARACTERISTIQUES 25 INSTALLATION 26 UTILISATION 29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 30 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSINFORMATIONEN 31 CHARAKTERISTIKEN 34 MONTAGE 35 BEDIENUNG 38 REINIGUNG UND WARTUNG 39 I...

Страница 3: ...3 3 NDICE INFORMA ES DE SEGURAN A 58 CARACTER STICAS 61 INSTALA O 62 UTILIZA O 65 LIMPEZA E MANUTEN O 66 SIS LT TURVALLISUUSTIETOJA 67 MITAT JA OSAT 70 ASENNUS 71 K YTT 74 PUHDISTUS JA HUOLTO 75 PT FI...

Страница 4: ...lati a un altezza inferiore vedere il paragrafo relativo alle dimensioni di lavoro e all installazione Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di qu...

Страница 5: ...r lo scarico dei fumi importante attenersi scrupolosamente ai regolamenti stabiliti dalle autorit locali AVVERTENZA prima di installare la cappa rimuovere le pellicole di protezione Usare solo viti e...

Страница 6: ...zzano gas o altri combustibili non applicabile ad apparecchi che scaricano unicamente l aria nel locale Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non pu essere smaltito com...

Страница 7: ...i 2 1 Camino Telescopico formato da 2 1 1 Camino Superiore 2 2 1 Camino Inferiore 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 10 1 Anello di Maggiorazione 120 125 mm 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componen...

Страница 8: ...2 1 a X mm sotto la prima staffa X altezza Camino Superiore in dotazione allineando il suo centro intagli sulla linea Verticale di riferimento Segnare i centri dei Fori della Staffa Segnare come indic...

Страница 9: ...a zione 10 120 125 sulla Flangia Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non in dotazione Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo 9 125 150 10 Versione...

Страница 10: ...o 3 mm Rimuovere i Filtri antigrasso vedi par Manutenzione e as sicurarsi che il connettore del Cavo di alimentazione sia corret tamente inserito nella presa dell Aspiratore Montaggio Camino Camino su...

Страница 11: ...so Premuto brevemente Accende il Motore alla Terza velocit Lampeggiante Premuto per 2 Secondi Attiva la Quarta velocit temporizzata a 6 minuti al termine dei quali ritorna alla velocit precedentemente...

Страница 12: ...rima di rimontarli Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Filtro antiodore Versione Filtrante SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Non lavabil...

Страница 13: ...height please refer to the paragraphs on working dimensions and installation If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance this must be respected Check that the main...

Страница 14: ...to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provid ed by the local authorities WARNING Before installing the Hood remove the protective films Use only screws...

Страница 15: ...els not applicable to appliances that only discharge the air back into the room The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead...

Страница 16: ...lters 2 1 Telescopic Chimney comprising 2 1 1 Upper Section 2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 10 1 Adapting ring 120 125 mm 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components...

Страница 17: ...wall as shown at X mm below the first bracket X height of the upper chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket...

Страница 18: ...n the hood body air outlet and the adapting ring 120 125 10 on the reducer flange Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove any activated charcoal filters 9 125 150 10...

Страница 19: ...ve the grease filters see paragraph Maintenance being sure that the connector of the feeding cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan Flue assembly Upper exhaust flue Sl...

Страница 20: ...d Fixed When pressed briefly turns the Motor on at Speed three Flashing Pressed for 2 Seconds Activates Speed four with a timer set to 6 minutes after which it returns to the speed that was set previo...

Страница 21: ...ing When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Activated charcoal filter Recirculation version REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER The filter is not washable an...

Страница 22: ...r inf rieure voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l installation Si les instructions d installation du plan de cuisson gaz sp cifient une distance sup rieure celle indiqu e ci de...

Страница 23: ...par les autorit s locales AVERTISSEMENT Avant d installer la hotte retirer les films de protection Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapt pour la hotte AVERTISSEMENT...

Страница 24: ...e temps que des appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles non applicable aux appareils qui vacuent l air uniquement dans la pi ce Le symbole marqu sur le produit ou sur son emballage indique...

Страница 25: ...es 2 1 Chemin e T lescopique form e de 2 1 1 Chemin e Sup rieure 2 2 1 Chemin e Inf rieure 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 10 1 Anneau de raccord 120 125 mm 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composa...

Страница 26: ...de 7 2 1 X mm sous la premi re bride X hauteur chemin e sup rieure fournie en alignant son centre d coupes sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres des trous rainur s de la bride Marquer c...

Страница 27: ...10 de 120 125 mm sur la bride Fixer le tuyau l aide du collet serre tuyaux Le mat riel n cessaire n est pas fourni avec l appareil Retirer les filtres anti odeur au charbon actif s ils sont mont s 9 1...

Страница 28: ...ns 3 mm Enlever les filtres graisse voir Entretien et s assurer que le connecteur du c ble d alimentation soit bien branch dans la prise du diffuseur Montage Chemin e Chemin e sup rieure Elargir l g r...

Страница 29: ...bri vement d marre le moteur en troisi me vitesse Clignotant Appuy e pendant 2 secondes D marre la quatri me vitesse avec une temporisation de 6 mi nutes apr s lesquelles le moteur retourne la vitess...

Страница 30: ...remonter Remonter les filtres en veillant ce que la poign e reste vers la partie visible externe Filtre anti odeur Version filtrante REMPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF Ni lavable ni r g n rable le r...

Страница 31: ...ige Modelle k nnen auch niedriger installiert werden siehe Absatz Installation Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen gr eren Abstand als oben angegeben vorsehen ist d...

Страница 32: ...hen Beh rden streng einzuhalten WARNUNG Bevor die Haube installiert wird die Schutzfolien abziehen Nur f r die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden WARNUNG Die mangelnde Verwendung...

Страница 33: ...e Brennstoffe benutzen muss im Raum eine ausreichende Bel ftung vorhanden sein gilt nicht f r Ger te die nur Luft in den Raum ablassen Schutzschild bei Rissbildung ersetzen Das Symbol am Produkt oder...

Страница 34: ...e Filter 2 1 Teleskopkamin bestehend aus 2 1 1 oberer Kaminteil 2 2 1 unterer Kaminteil 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 10 1 Anschlussflansch 125 mm 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekompo...

Страница 35: ...ren Den zweiten B gel 7 2 1 an die Wand legen wobei ein Abstand X mm vom oberen B gel einzuhalten ist X H he des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die vertikale Bezugslinie...

Страница 36: ...ring 10 120 125 mm am Flansch einstecken Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erfor derliche Material wird nicht mitgeliefert Die eventuell vorhandenen Aktivkohlefilter ausbauen 9...

Страница 37: ...3 mm zwischengeschaltet werden Entfernen Sie die Fettfilter s Abschnitt Wartung und versi chern Sie sich da die Kabelverbindung in die Steckdose des Gebl ses einwandfrei eingesteckt wird Kaminmontage...

Страница 38: ...n T3 Betriebsgeschwindigkeit Bleibend Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein Blinkend Bei 2 Sekunden langem Dr cken Aktiviert die auf 6 Minuten geregelte vierte Betriebsgeschwi...

Страница 39: ...d vor der Remontage trocknen lassen Bei der Remontage ist darauf zu achten dass sich der Griff auf der sichtbaren Au enseite befindet Geruchsfilter Umluftversion AUSTAUSCHEN DER AKTIVKOHLE FILTER Dies...

Страница 40: ...d zie de paragraaf over de werkafmetingen en de installatie Als de installatievoorschriften van de gaskookplaat bepalen dat een grote re afstand in acht moet worden genomen dan hierboven is aangegeven...

Страница 41: ...e door de lokale autoriteiten zijn bepaald nauwgezet worden opgevolgd WAARSCHUWING verwijder de beschermfolie alvorens de afzuigkap te installeren Gebruik alleen schroeven en kleine onderdelen die ges...

Страница 42: ...et apparaten op gas of andere brandstoffen wordt gebruikt niet van toepassing op apparaten die alleen lucht in de ruimte blazen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit produc...

Страница 43: ...orgroep Filters 2 1 Telescopische Schouw Bestaande uit 2 1 1 Bovenstuk 2 2 1 Onderstuk 9 1 Reductieflens 150 120 mm 10 1 Flens 120 mm 15 1 Verbindingsstuk Luchtuitlaat Ref Installatieonderdelen 7 2 1...

Страница 44: ...op X mm onder de eerste beugel X hoogte bijgeleverde bovenstuk van de schouw en lijn het midden ervan inkepingen uit op de verticale referentielijn Teken de middelpunten van de gaten in de beugel af...

Страница 45: ...de kap schuiven en de vergrotingsring 10 120 125 mm op de flens Maak de buis vast met geschikte slangbeugelstrips Het benodigde materiaal is niet bijgeleverd Verwijder eventuale actieve koolstof geur...

Страница 46: ...erwijder de vetfilters zie par Onderhoud en verzeker u ervan dat de stekker van de voedingskabel goed in de contactdoos van de afzuigkap is gestoken Montage van de schouw Bovenstuk van de schouw De tw...

Страница 47: ...otor bij een korte druk op de toets op de derde snelheid in Knipperend Als deze toets 2 seconden wordt ingedrukt wordt de vierde snelheid gedurende 6 minuten ingeschakeld waarna weer op de eerder inge...

Страница 48: ...en Plaats de vetfilters terug en let er hierbij op dat de handgreep zichtbaar blijft Geurfilter filterversie VERVANGING FILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF Het filter kan niet gewassen en niet geregenereerd w...

Страница 49: ...altura inferior v ase la secci n sobre dimensiones de trabajo e instalaci n Si en las instrucciones de montaje de la placa de cocci n a gas se in dica una distancia mayor que la indicada anteriorment...

Страница 50: ...os es importante cumplir escrupulosamente las normas establecidas por las autoridades locales ADVERTENCIA Retire la pel cula protectora antes de instalar la campana Utilice nicamente tornillos y herra...

Страница 51: ...icen gas u otros combustibles no aplicable a los aparatos que s lo descargan aire en el local El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecharse como residuo dom st...

Страница 52: ...Ventilatorgroep Filters 2 1 Telescopische Schouw Bestaande uit 2 1 1 Bovenstuk 2 2 1 Onderstuk 9 1 Reductieflens 150 120 mm 15 1 Verbindingsstuk Luchtuitlaat Ref Installatieonderdelen 7 2 1 2 Bevestig...

Страница 53: ...rimera brida X altura chime nea superior en dotaci n alineando su centro muescas con la l nea vertical de referencia Marcar los centros de los orificios de la brida Marcar como se indica un punto de r...

Страница 54: ...n la salida del cuerpo de la campana y el anillo de aumento 10 120 125 en la arandela Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este material no se proporciona en dotaci n Quitar los filtros antiolor al...

Страница 55: ...de 3 mm como m nimo Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida est colocado correctamente en el enchufe del Aspirador Montaje de la chimenea Chimenea superior E...

Страница 56: ...o Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad Intermitente Presionada por 2 segundos Activa la cuarta velocidad temporizada a 6 minutos al final de los cuales vuelve a la velocidad...

Страница 57: ...stando atenci n en mantener la manija hacia la parte visible exterior Filtro antiolor Versi n filtrante SUSTITUCI N DEL FILTRO DE CARB N ACTIVO No se puede lavar ni regenerar se debe cambiar cada 4 me...

Страница 58: ...er o ser instalados a altura inferior consulte o par grafo sobre as dimens es de trabalho e a instala o Se nas instru es de instala o da placa de cozinha a g s estiver especificada uma dist ncia maior...

Страница 59: ...necess rio respeitar para evacuar o fumo importante seguir atentamente os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais ADVERT NCIA antes de instalar o exaustor retire as pel culas de prote o Ut...

Страница 60: ...r for utilizado simultaneamente com aparelhos que utilizem g s ou outros combust veis n o aplic vel a aparelhos que apenas descarregam ar no aposento O s mbolo colocado no produto ou na sua embalagem...

Страница 61: ...entilador e filtros 2 1 Chamin telesc pica formada por 2 1 1 Chamin Superior 2 2 1 Chamin Inferior 9 1 Flange de redu o 150 120 mm 10 1 Flange 120 125 mm 15 1 Conex o da sa da de ar R f Qtd Componente...

Страница 62: ...primeiro suporte X altura da chamin superior fornecida de s rie alinhando o seu centro entalhes sobre a linha de refer ncia vertical Marque os centros dos furos do suporte Marque com indicado um ponto...

Страница 63: ...do exaustor e o anel 120 125 10 na flange Fixe o tubo com bra adeiras de aperto adequadas O material necess rio n o fornecido com o aparelho Tire os filtros anti odor de carv o activo se presentes 9...

Страница 64: ...Manuten o certificando se de que o conector do cabo de alimenta o est correctamente instalado na tomada existente do lado do ventilador Montagem da chamin Chamin de exaust o superior Alargue ligeiram...

Страница 65: ...dade Fixo Premida breves instantes liga o motor com velocidade III Intermitente Premida durante 2 segundos Activa a velocidade IV durante 6 minutos No fim deste per odo de tempo o sistema retoma a vel...

Страница 66: ...Ao instalar novamente os filtros certifique se de que a pega fica vis vel do exterior Filtro de carv o activado Vers o com recircula o SUBSTITUIR O FILTRO DE CARV O ACTIVADO O filtro n o lav vel e n o...

Страница 67: ...allit voidaan asentaa alemmas katso ty ja asennusmittoja ko skevaa kappaletta Jos kaasuk ytt isen keittotason asennusohjeet m r v t ett et isyy den on oltava yll mainittua suurempi ohjeita on noudatet...

Страница 68: ...isuuteen liittyvien toimenpiteiden suhteen on noudatettava tarkkaan paikallisten viranomaisten antamia m r yksi VAROITUS Poista suojakalvot ennen liesituulettimen asentamista K yt vain liesituulettime...

Страница 69: ...ta k ytet n samanaikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa ei koske laitteita jotka poistavat tilaan vain ilmaa Merkki tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa ett tuot...

Страница 70: ...etusyksikk suodattimet 2 1 Teleskooppihormi jossa on 2 1 1 Yl hormi 2 2 1 Alahormi 9 1 Sovituslaippa 150 120 mm 10 1 Suurennusrengas 120 125 mm 15 1 Ilman ulostuloliitos Viite Lkm Asennuksen osat 7 2...

Страница 71: ...7 2 1 X mm n et isyydelle ensimm isen tuen alle X toimitetun ylemm n hormin korkeus siten ett sen keskikohta lovet on pystysuoran viiteviivan kohdalla Merkitse tuen reikien keskipisteet Merkitse viite...

Страница 72: ...vennuslaippa 9 ja laippaan suurennusrengas 10 120 125 Kiinnit putki sopivilla kiinnittimill Materiaali ei kuulu toimitukseen Poista mahdolliset aktiivihiilihajusuodattimet 9 125 150 10 Imuversio Neuvo...

Страница 73: ...erkkoon turvakytkimen kautta jonka kontaktien v li on ainakin 3 mm Poista rasvasuodattimet katso kappaletta Huolto ja varmista ett virtajohdon liitin on kunnolla kiinni imulaitteessa Hormin asennus Yl...

Страница 74: ...della T3 Nopeus Kiinte Lyhyt painallus k ynnist moottorin kolmannella nopeudella Vilkkuva Kun painiketta painetaan 2 sekunnin ajan Aktivoi nelj nnen nopeuden joka toimii 6 minuuttia Ajastetun ajan p t...

Страница 75: ...ennen niiden paikalleen asettamista Asenna ne paikalleen ja pid kahva n kyviss ulkopuolella Aktiivihiilisuodatin Kiertoilmaversio AKTIIVIHIILISUODATTIMEN VAIHTO Aktiivihiilisuodatinta ei voi pest Se v...

Страница 76: ...991 0544 143_ver2 190516 D00004598_01 AGA RANGEMASTER GROUP PLC Falcon is a business name of AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Отзывы: