background image

Español

41

Los quemadores Wok de 3 anillos se
han diseñado para proporcionar calor
uniforme repartido por una amplia
área. Son ideales para sartenes
grandes y para saltear. Los
quemadores más pequeños suelen
ser más eficaces a la hora de calentar
sartenes de menor diámetro.

La plancha

La plancha encaja en la zona central
izquierda de la rejilla de la encimera,
de la parte frontal hacia atrás. Se ha
diseñado para cocinar directamente
sobre su superficie. No utilice
sartenes sobre la plancha. La
superficie de la plancha es
antiadherente y los utensilios de
cocina metálicos (como las espátulas)
la dañan. Emplee utensilios de
plástico o madera resistentes al calor.

No la coloque en sentido transversal,
ya que no encajará correctamente y
será inestable.

No la coloque sobre los quemadores
Wok, puesto que no se ha diseñado
para encajar en la rejilla del quemador
Wok.

Coloque la plancha sobre los
quemadores apoyándola sobre la
rejilla de la encimera.

Verifique que se encuentra
correctamente posicionada.

La plancha puede untarse
ligeramente con aceite de cocina
antes del uso. Encienda los
quemadores de la encimera. Ajuste
las intensidades de llama según se
requiera.

Precaliente la plancha durante 5
minutos como máximo antes de
añadir los alimentos. Un período su-
perior puede provocar daños.
Reduzca la intensidad de la llama
girando los mandos selectores hacia
la posición inferior indicada con el
símbolo de la llama pequeña.

Habilite siempre un espacio en torno a
la plancha para la evacuación de los
gases. No monte nunca dos planchas
una al lado de la otra.

Tras el uso de la plancha, permita que
se enfríe antes de limpiarla.

El soporte del Wok

El soporte del Wok Leisure se ha
diseñado para el Wok profesional
Typhoon

TM

 de 35 cm (ref. 13840S)

Disponible en los principales puntos
de venta.
Si utiliza un Wok distinto, compruebe
que encaja en el soporte. El tamaño y
la forma de los Woks varían mucho
entre sí. Es importante que el Wok se
apoye sobre la rejilla de la encimera,
pero si el Wok es demasiado
pequeño, el soporte no ofrece el
apoyo correcto.

El soporte sólo debe utilizarse en el
quemador Wok de 3 anillos.

Al colocar el soporte, debe
comprobarse que el Wok se halla
correctamente situado sobre los
dedos de retención delantero y poste-
rior y que se encuentra bien apoyado
sobre la rejilla de la encimera.

Asegúrese de que el soporte está
estable y de que el Wok está nivelado
sobre el anillo.

El soporte alcanza una temperatura
muy elevada durante su uso y debe
dejarse enfriar antes de cogerlo.

El grill

ATENCIÓN: Las partes expuestas
pueden estar calientes al utilizar el
grill. No deje que se acerquen los
niños pequeños.

Retire la bandeja de la parte inferior
del compartimento del grill.

Tras colocar la comida sobre la
bandeja del grill, deslícela hasta que
esté encima de los soportes laterales,
justo debajo de las resistencias.
Verifique que se haya insertado
completamente y que esté en
contacto con el tope de retención.

El grill dispone de dos resistencias
que permiten calentar la totalidad del
área de la bandeja o solamente su
mitad derecha.

Gire el mando en sentido horario
hasta la posición 3 para calentar todo
el grill. Gírelo en sentido antihorario
para calentar la mitad derecha del
grill.

Para obtener unos resultados
óptimos, efectúe el precalentamiento
durante 2 minutos con el grill
colocado en posición. Tras colocar
los alimentos sobre la rejilla de la
bandeja del grill, desplace la bandeja
hasta que esté encima de los
soportes laterales. Ajuste la
temperatura según se requiera
girando el mando.

Verifique que se haya insertado
completamente y que esté en
contacto con el tope de retención.

No cierre nunca la puerta del grill
cuando esté encendido.

La rejilla de la bandeja del grill puede
girarse para obtener dos posiciones
distintas de cocción al grill.

No deje el grill encendido demasiado
tiempo si la bandeja del grill no se
encuentra debajo del mismo.

Los hornos

Los dos hornos de su cocina son de
tipos diferentes.

El horno de la izquierda
El horno de la izquierda es un horno
multifuncional. Además del ventilador
y de la resistencia del ventilador,
cuenta con dos resistencias, una vis-
ible en la parte superior del horno y la
segunda bajo su base. No toque la
resistencia superior ni su deflector al
colocar alimentos en el horno o
retirarlos del mismo.

El horno multifuncional dispone de
dos controles, un selector de
funciones y un mando de ajuste de la
temperatura.

Temperatura

  Función

Gire el control selector de funciones
hacia una función de cocción. Se en-
cenderá la lámpara de neón situada
sobre el control.

Gire el mando del horno hasta la tem-
peratura requerida.

La lámpara indicadora del horno per-
manecerá encendida hasta que el
horno alcance la temperatura selec-
cionada. Seguidamente, se apagará
y se encenderá alternativamente al
cocinar.

El horno multifuncional ofrece múlti-
ples usos. Se recomienda supervisar
atentamente el proceso de cocción
hasta que esté familiarizado con to-
das las funciones. Recuerde que no
todas las funciones son apropiadas
para todos los tipos de alimentos.

Содержание Elan series

Страница 1: ...istema de combustible doble Instrucciones para la instalaci n y uso Elan Mixte Instructions d utilisation et d installation Doppio uso Elan gas elettricit Istruzioni per l installazione e l uso Elan D...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fran ais Italiano Nederlands Norsk Portugu s DK DE GB ES FR IT NL NO PT IE BE BE AT LU BE Tekniske data Technische Daten Technical Data Datos t cnicos Fiche technique Scheda Tecnica Technische gegeve...

Страница 4: ...old knap pen trykket ind lidt l ngere Just r flammeh jden efter nske ved at dreje knappen Det lille flamme symbol angiver den laveste indstilling Se efter at der er flammer under gry den Hvis du bruge...

Страница 5: ...at varme hele grillen Drej den mod urets retning for varme h jre halvdel Du f r det bedste resultat hvis du for varmer i 2 minutter med grillen sat p plads N r du har lagt maden p grill risten skal g...

Страница 6: ...amtidig da du kan udnytte den mindre varme zone i den nedre halv del af ovnen s vel som den varmere zone i den vre del af ovnen Bruningslegeme Denne funktion burger kun legemet verst i ovnen Det er en...

Страница 7: ...asse til den Alle andre pander osv kan vise sig at v re ustabile N r Handyrack bruges i h jeste posi tion kan andre retter tilberedes p en rist p den nederste rille i ovnen N r Handyrack bruges i den...

Страница 8: ...tegning bagning AUTO vises og du nsker at nulstille til manuel stegning bagning Du kan annullere alle automatiske og minutt llerindstillinger ved ganske kort at dreje tidsv lgeren hen p ursymbolet og...

Страница 9: ...rolknapperne b r kun reng res med en bl d klud vredet ud i rent s bevand men pas p at overskydende vand ikke siver ind i komfuret Aft r med en ren fugtig klud og t r derp over med en t r klud Ovnd ren...

Страница 10: ...kvalificeret elektriker Maden steges bages for langsomt for hurtigt eller br nder p Tilberedningstiden kan variere fra den ovn du havde f r Alt efter smag kan det blive n dvendigt at tempera turen ndr...

Страница 11: ...r forsigtig n r du reng r komfuret Hvis du bruger en v d svamp eller klud til at aft rre spild p en varm flade skal du passe p ikke at f dampforbr ndinger Nogle rensemid ler kan udvikle giftige dampe...

Страница 12: ...onteringsdato Denne information findes p komfurets dataskilt Hvis du har et problem For det tilf lde at du har et problem med komfuret bedes du l se resten af denne vejledning is r afsnittet om proble...

Страница 13: ...de n rmeste overflader Kogefeltet skal v re p niveau med eller h jere end tilst dende arbejds flader Over kogefeltet skal der v re en afstand p 7 5 cm mellem hver side af komfuret og tilst dende lod...

Страница 14: ...ltniveau bag p komfuret B p tegningen Slangen skal monteres s ledes at b de indl bs og udtags forbindelserne er lodrette s slangen h nger nedad i facon af et U Fordi komfurets h jde kan justeres og ik...

Страница 15: ...e fra det lokale elselskab L s vejlednin gen f r konvertering af komfuret Undlades det at konvertere komfuret korrekt kan det g re garantien og evt erstatningskrav ugyldige og f re til retsforf lgelse...

Страница 16: ...tung nicht gehalten Den Regler auf Aus stellen Den Vor gang nach einer Minute wiederholen und diesmal den Regler etwas l nger und evtl fester eindr cken Regulieren Sie die Flammenh he durch Drehen des...

Страница 17: ...hei lassen Sie viel Zeit zum Abk hlen bevor Sie es ab nehmen Der Grill VORSICHT Frei zug ngliche Teile k nnen hei sein wenn der Grill in Gebrauch ist Von Kleinkindern fernhalten Nehmen Sie die Grillp...

Страница 18: ...or Umluftofen Diese Funktion bet tigt das Gebl se der von den Elementen aufgeheizte Luft oben und unten im Backofen zir kuliert Die Kombination aus Umluft und konventioneller Zubereitung Ober und Unte...

Страница 19: ...ht l bestreichen Der Backofen gibt w hrend des Bra tens gen gend Hitze ab um Teller im Grillfach zu erw rmen Wenn Sie den Boden eines Teig gerichts br unen wollen heizen Sie das Backblech 15 Minuten l...

Страница 20: ...nachstehend beschrieben ein Stoppzeit ist zu sehen Die Anzeige zeigt AUTO Drehen Sie den Zeit schaltuhrknopf auf die Stellung AUTO Wenn die Kochzeit abgelaufen ist ert nt ein Warnton Drehen Sie den Ze...

Страница 21: ...f getaut werden bevor es in den Back ofen gestellt wird Vor dem Servieren kontrollieren ob Fleisch und Gefl gel gar sind Schublade Die Schublade unten dient zum Auf bewahren von Ofenblechen und an der...

Страница 22: ...U zwei Leute notwendig um ihn zu ver setzen Der Herd hat eine Rolle vorne und zwei Rollen hinten Es befinden sich ebenfalls zwei schraubbare Nivellierf e an der Vorderseite Die vordere Rolle die zum B...

Страница 23: ...Der Backofen geht nicht an wenn er von Hand eingeschaltet wird Wenn Sie den Multifunktionsofen be nutzen haben Sie eine Backfunktion eingestellt Ist die Stromversorgung eingeschal tet Ist die Uhr bele...

Страница 24: ...e D mpfe entwickeln Verwenden Sie keine unstabilen T p fe und halten Sie die Griffe vom Rand der Kochstelle entfernt Es darf Babys und kleinen Kindern niemals erlaubt werden in der N he des Herdes zu...

Страница 25: ...und Ersatzteile F llen Sie bitte die Ger te informationen unten aus und bewah ren Sie diese an einem sicheren Ort auf Diese Angaben helfen uns Ihr Ger t genau zu identifizieren und hel fen uns Ihnen z...

Страница 26: ...ftung m ssen beachtet werden mindestens ist jedoch folgendes not wendig Alle R ume ben tigen ein Fenster das ge ffnet werden kann oder ver gleichbares f r einige R ume ist zu s tzlich zu einem Fenste...

Страница 27: ...f den Bo den herunterschrauben Die vordere Einstellrolle gegen den Uhrzeigersinn rollen um die vordere Rolle anzuhe ben so dass die Vorderseite des Her des auf den F en nicht der vorde ren Rolle ruht...

Страница 28: ...kwand Das Netzkabel an die korrekten An schl sse f r Ihre Stromversorgungs art anschlie en Kontrollieren ob die Verbindungen korrekt angebracht und die Klemm schrauben fest angezogen sind Das Netzkabe...

Страница 29: ...iehe Ab schnitt Technische Daten auf der R ckseite der Anleitung In der um gekehrten Reihenfolge zusammen setzen Hahneinstellung Sehen Sie in der Tabelle auf der R ckseite der Anleitung nach ob die Um...

Страница 30: ...e holding in the con trol knob for slightly longer Adjust the flame height to suit by turn ing the knob The small flame symbol marks the lowest setting Make sure flames are under the pans Using a lid...

Страница 31: ...ht in and touches the backstop Never close the grill door when the grill is on The grill pan grid can be turned over to give two grilling positions Don t leave the grill on for more than a few moments...

Страница 32: ...e on a lower shelf It is also a gentle heat good for slow cooking of casseroles in the middle of the oven or for plate warm ing The Browning and Base heat func tions are useful additions to your oven...

Страница 33: ...ip it onto the other bracket Oven light Press the appropriate button to turn on one of the oven lights If one of the oven lights fail turn off the power supply before you change the bulb See the Troub...

Страница 34: ...wait until the timer has turned on the oven ovens first Then you can adjust ei ther of them manually in the normal way You can set the oven to turn on any time over the following 24 hour pe riod If yo...

Страница 35: ...e Don t use oven cleaning pads Removing the Oven Linings Some of the lining panels can be re moved for cleaning and for cleaning behind Remove the shelves first The right hand fanned oven has a re mov...

Страница 36: ...on oven have you set a cooking function Is the power on Is the clock illumi nated If not there may be something wrong with the power supply Is the cooker supply on at the isolator switch If this does...

Страница 37: ...a flaming pan Turn the controls off Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well fitting lid or baking tray If available use a multi purpose dry chemical or foam...

Страница 38: ...liance is to be converted to another gas we recommend that this is done before installation See the Conversion section of this instruction for more details Safety Requirements Regulations This applian...

Страница 39: ...ist it within the gap between the kitchen units as damage may occur to the cooker or the units The rollers can be adjusted to level the cooker To adjust the height of the rear of the cooker use the le...

Страница 40: ...s appliance must be installed by a qualified electrician to comply with the relevant regulations and also the local electricity supply company require ments WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED Note...

Страница 41: ...nditioned or unau thorised gas controls Conversion Disconnect from electricity and gas before servicing Check appliance is safe when you have finished This appliance is supplied as G 20 20millibar CAT...

Страница 42: ...enda el quemador con una cerilla Mantenga apretado el mando selec tor durante unos 10 segundos Si suelta el mando selector y el quemador se apaga no se ha activado el dispositivo de seguridad Gire el...

Страница 43: ...lcanza una temperatura muy elevada durante su uso y debe dejarse enfriar antes de cogerlo El grill ATENCI N Las partes expuestas pueden estar calientes al utilizar el grill No deje que se acerquen los...

Страница 44: ...resistencias que se hallan en la parte superior y en la base del horno La combinaci n del ventilador con la cocci n convencional calor superior e inferior hace que esta funci n sea ideal para cocinar...

Страница 45: ...ante la cocci n el horno produce suficiente calor como para calentar los platos en el compartimento del grill Si desea dorar la base de una masa precaliente la bandeja de horno du rante 15 minutos ant...

Страница 46: ...tiempo necesa rio seg n se muestra a continuaci n Aparecer el mensaje hora de apa gado Aparecer la indicaci n AUTO Gire el mando del cuentaminutos hasta la posici n AUTO Cuando haya finalizado la cocc...

Страница 47: ...deben desconge larse completamente antes de colo carlas en el horno Compruebe que la carne y las aves est n completamente cocinadas an tes de servirlas Almacenamiento El caj n inferior sirve para alma...

Страница 48: ...dos personas para moverla La cocina est equipada con una ruedecilla en la parte frontal y dos en la posterior Tambi n hay dos patas niveladoras con tornillos en la parte frontal La ruedecilla anterio...

Страница 49: ...almente En el caso de utilizar un horno multifuncional ha especificado una funci n de cocci n Est conectada la alimentaci n Est iluminado el reloj En caso negativo puede existir alg n fallo de aliment...

Страница 50: ...ni con ninguna otra pieza de la cocina No guarde objetos que puedan ser de inter s para los ni os encima de una cocina ya que los ni os podr an su birse a la cocina para alcanzarlos y producirse grave...

Страница 51: ...l aparato Nombre y direcci n del vendedor Fecha de compra Nombre y direcci n del instalador Fecha de instalaci n Esta informaci n figura en la placa de datos del aparato Si tiene un problema En el cas...

Страница 52: ...re 5 m3 y 10 m3 En caso de existir otros dispositivos de combusti n en la misma estancia puede ser necesaria una mayor ven tilaci n Ubicaci n de la cocina El aparato puede instalarse en una cocina coc...

Страница 53: ...de 4 mm de las esquinas superiores del panel frontal y coloque la barra anterior en posici n Instalaci n de la placa posterior Es imprescindible instalar la placa posterior Retire los dos tornillos d...

Страница 54: ...retados Fije el cable de red con la mordaza de cable Disyuntores de p rdida a tierra ac cionados por corriente En los casos en los que la instalaci n est protegida con un dispositivo de corriente resi...

Страница 55: ...ual en cuanto a los inyectores ade cuados Realice el montaje en orden inverso Ajuste de tomas Consulte la tabla en la parte final del manual para comprobar si es necesario cambiar los tornillos de pas...

Страница 56: ...commande le dispositif de s curit n a pas t en clench Mettez le bouton de com mande sur la position Arr t Off et at tendez une minute avant d essayer de nouveau en appuyant sur le bou ton pendant un...

Страница 57: ...ue vous placez le support sp cial v rifiez que le Wok repose bien sur les barres avant et arri re et qu il est bien soutenu par une grille de la table de cuisson V rifiez que le support sp cial est st...

Страница 58: ...u gril La porte du four doit tre fer m e pendant la cuisson au gril pour viter un gaspillage d nergie Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette fa on Ce...

Страница 59: ...nde pendant la cuisson Pour diminuer les projections grasses lorsque vous ajoutez des l gumes dans la graisse chaude autour d un r ti s chez soigneusement les l gu mes ou enduisez les d une l g re cou...

Страница 60: ...n comme indi qu ci dessous Vous pouvez remettre le bouton sur le r glage manuel pour pouvoir voir l heure ou le laisser sur la posi tion minuterie pendant toute la dur e de la cuisson Arr t du signal...

Страница 61: ...yez une longue p riode d attente surtout par temps chaud Ne placez pas d aliments chauds dans le four N utilisez pas un four d j chaud N utilisez pas ce mode de cuisson si le four adjacent est chaud E...

Страница 62: ...ternes du four sont amovibles afin de permettre leur nettoyage et le nettoyage de la partie du four l arri re des panneaux Re tirez d abord les grilles du four Le four ventil droit a un rev tement de...

Страница 63: ...La vo te du four est elle en place La cuisson au four n est pas uniforme N utilisez pas de plat ou de plaque de dimensions sup rieures 320 mm x 305 mm Dans le cas de la cuisson d un grand plat vous d...

Страница 64: ...avant de la nettoyer ou d effectuer une intervention d en tretien sauf indication contraire dans les pr sentes instructions Toutes les parties de la cuisini re de viennent chaudes lorsque l appareil e...

Страница 65: ...ta ble de cuisson Veillez pr venir toute infiltration d eau dans la cuisini re Seuls certains types de r cipients en verre vitroc ramique terre cuite ou autres r cipients maill s peuvent tre utilis s...

Страница 66: ...Re portez vous au badge technique Cet appareil peut tre modifi afin d tre utilis avec d autres types de gaz Installez la cuisini re dans un endroit bien ventil Ventilation Cet appareil n est pas racco...

Страница 67: ...et non pas sur le galet avant afin de pr venir tout mouve ment accidentel de la cuisini re Laissez l outil de mise niveau dans le tiroir de rangement pour que le client puisse l utiliser s il le d sir...

Страница 68: ...re les p les Cette cuisi ni re ne doit pas tre raccord e une prise d alimentation domestique ordinaire La charge lectrique totale de cet ap pareil est de 7 2 kW environ Le c ble utilis doit avoir un c...

Страница 69: ...retien d branchez les alimentations de gaz et d lectricit Lorsque le travail est termin effectuez les contr les de s curit n cessaires Cet appareil est de cat gorie G 20 20millibars CAT II 2H3 CAT II...

Страница 70: ...e sparir in breve tempo Bruciatori del piano di cottura Accanto ad ogni manopola indicato il bruciatore che essa controlla Ogni bruciatore dispone di un dispositivo di sicurezza che arresta l erogazi...

Страница 71: ...rettamente sulle bar re anteriori e posteriori e sia sostenu to perfettamente da uno degli appog gi Verificare che la base sia stabile e che il Wok sia in piano sul bruciatore Durante l uso la base pu...

Страница 72: ...girare il cibo quanto con il metodo conven zionale Prima della cottura con que sto metodo si raccomanda di preriscaldare il grill Forno termoventilato Questa funzione aziona il ventilatore diffondendo...

Страница 73: ...izia vedi la sezione Pulizia del forno evitare lo spruzzo di gras so Coprire la carne durante la cottu ra Onde ridurre lo spruzzo di grasso quando si aggiungono i legumi attor no all arrosto asciugarl...

Страница 74: ...Impostare il tem po di cottura usando la manopola di Regolazione Potrete riportare la manopola alla po sizione di cottura manuale per controllare l ora del giorno oppure la sciarla alla posizione cont...

Страница 75: ...ritar do prolungato particolarmente nelle stagioni pi calde Non mettere nel forno vivande gi calde Non usare un forno gi caldo Non usare se il forno adiacente gi caldo Evitare di cuocere piatti conte...

Страница 76: ...ul retro Iniziare con il rimuovere le mensole Il soffitto del forno destro termoventilato asportabile Per estrarlo farlo scorrere in avanti Le pareti del forno sono bloccate da quattro viti Lo smontag...

Страница 77: ...ndo sistemate una teglia nel forno controllare che sia di sposta centralmente sulla mensola Controllare l integrit della guarnizio ne dello sportello e che la chiusura sia regolata in modo da bloccare...

Страница 78: ...rice vere ustioni da vapore Evitare di azionare la cucina se avete le mani bagnate Evitare di usare asciugamani o strac ci troppo voluminosi invece di un guanto da forno A contatto con una superficie...

Страница 79: ...ambi Riportare sul modulo a seguito i parti colari della vostra cucina e conser varli questi dati saranno utili per identificare correttamente l apparec chio e per consentirci di assistervi con sollec...

Страница 80: ...ocali di volume superiore a 11m3 il dispositivo di ventilazione non obbligatorio Ove il locale dispone di una porta che porta direttamente all esterno non occorre un dispositivo di ventilazione per i...

Страница 81: ...ssaggio Collegamento al gas Dispositivo di bloccaggio della cucina Ove il collegamento al gas effettua to con un tubo flessibile si dovr si stemare un dispositivo di bloccaggio Un dispositivo di blocc...

Страница 82: ...ante un fusibile da 100 mA Il lavoro dovr essere affidato ad un elettricista spe cializzato Piano di cottura Controllare a turno ogni bruciatore La cucina dotata di un dispositivo di sicurezza che int...

Страница 83: ...i control lare la sezione Scheda Tecnica sul retro del manuale per identificare il corretto tipo Riassemblare ese guendo all inverso le operazioni Regolazione dei rubinetti Controllare sulla tabella a...

Страница 84: ...0 seconden ingedrukt Als de brander uitgaat wanneer u de knop loslaat hebt u niet lang genoeg gewacht Draai de knop naar de uit stand en wacht een minuut Probeer het dan nogmaals maar houd de knop dez...

Страница 85: ...ien van twee elemen ten zodat u ofwel de hele grillpan of alleen het rechterdeel van de grillpan kunt verwarmen Draai de knop rechtsom naar stand 3 om de hele grill te verwarmen Draai hem linksom om a...

Страница 86: ...verschil lende temperaturen vereisen tegelijk te bereiden Grillelement In deze kookstand gaat alleen het bovenelement aan Deze kookstand leent zich uitstekend voor het bruinen of afbakken van pastager...

Страница 87: ...uitsluitend op de deur van de linkeroven Het Handyrack heeft een maximum capaciteit van 5 5 kg Het Handyrack dient uitsluitend te worden gebruikt in combinatie met de bijgeleverde vleespan die op het...

Страница 88: ...ft AUTO weer u wilt handmatig koken U kunt automatische of minutenteller instellingen annuleren door de timerknop even terug te draaien naar de afbeelding van een klok en dan los te laten Koken met be...

Страница 89: ...r Gebruik een zachte doek of voor hardnekkige vlekken een nylon afwasborstel GEBRUIK IN GEEN GEVAL BIJT OF SCHUURMIDDELEN AANGE ZIEN DEZE HET OPPERVLAK KUN NEN AANTASTEN Grill De grillpan dient met wa...

Страница 90: ...met een hoog watergehalte bijv ovenfriet komt er wat stoom uit de opening aan de achterkant Wees voorzichtig als u de ovendeur open trekt aangezien er soms veel stoom vrijkomt Ga niet te dicht bij de...

Страница 91: ...zetten Niet roken Geen open vuur gebruiken Het gas niet uitzetten bij de meter of cilinder Doe de deuren en ramen open om het gas te laten ontsnappen Bel het gasbedrijf Dit apparaat is uitsluitend bed...

Страница 92: ...eet vet te verplaatsen vooral geen frituur pannen Wacht tot het vet is afge koeld Terwijl de gril aanstaat dient u de bo venkant van het rookkanaal de sleuf aan de achterkant van het fornuis niet te g...

Страница 93: ...laten installeren Indien het apparaat verkeerd wordt aangesloten maakt dit eventuele garantie of aansprakelijkheidsclaims wellicht on geldig en kunt u vervolgd worden Controleer v r de installatie of...

Страница 94: ...uis aan de achterkant in de hoogte te verstellen dient u de stelmoeren aan de voorste hoeken aan de onderkant van het fornuis af te stellen met behulp van het bij geleverde nivelleerwerktuig Stel de h...

Страница 95: ...voor lekdetectie Beproeven op druk U kunt de gasdruk meten bij de injector van een van de middelste kookplaatbranders Verwijder het panrooster de branderkop en kap De injector ligt nu bloot Raadpleeg...

Страница 96: ...eer iets langer ingedrukt Grill Doe de grilldeur open Draai de grill knop aan en controleer of de grill warm wordt Ovencontrole De ovens werken alleen indien de klok op de juiste tijd is ingesteld Raa...

Страница 97: ...ekken Breng de nieuwe bekken aan raad pleeg Technische gegevens ach terin de handleiding voor de juiste bekken Hermonteer de onderdelen in omgekeerde volgorde Kraanafstelling Sla de tabel achterin de...

Страница 98: ...rollbryteren til av stillingen og vent ett minutt Pr v s igjen og denne gangen kan du holde kontroll bryteren inne litt lenger Juster flammens h yde etter som det passer ved dreie bryteren Det lille f...

Страница 99: ...menter som enten lar hele grillpannen bli oppvarmet el ler kun den h yre halvparten Drei bryteren med klokken til stilling 3 for varme hele grillen Drei den mot klokken for varme h yre halvpart For be...

Страница 100: ...t er en nyt tig funksjon for brune eller gj re fer dige pastaretter gr nnsaker i saus og lasagne siden retten som skal brunes er allerede varm f r den set tes under toppelementet Undervarme Denne funk...

Страница 101: ...mer eller ko kekar er uegnet N r hendig holderen brukes i h yeste stilling kan andre retter tilberedes p laveste rille i ovnen N r hendig holderen brukes i laveste stilling kan andre retter tilberedes...

Страница 102: ...ertikale stillin gen for vende tilbake til manuell til beredning Hvis du ikke er til stede beh ver du ikke engste deg for at summeren skal g den stopper etter en stund N r du kommer tilbake drei tids...

Страница 103: ...j r pannen og ris ten skitne legg dem i vann i oppvaskkummen i noen minutter umiddelbart etter bruk Gjenstridige partikler kan fjernes fra risten med en nylonb rste Kontrollpanelet og ovnsd rene For b...

Страница 104: ...for rette p problemet hvem betaler Det gj r du Service organisasjoner tar seg betalt for reise ut hvis de korrigerer arbeid som er utf rt av din opprinnelige installat r Det er i din egen interesse at...

Страница 105: ...n kreve ek stra ventilasjon for eksempel kan du pne et vindu Benytt sugevifte eller damphette n r disse er montert Service p komfyren skal utf res av en fagl rt service ingeni r og det skal kun brukes...

Страница 106: ...ke lekker inn i komfyren Kun visse typer glass glasskeramikk steint y eller andre glaserte kokekar er egnet til tilberedning p koke platene andre kan briste pga den plutselige temperaturforandringen L...

Страница 107: ...rifter i tillegg til kravene fra det lokale elektrisitetsver ket Les gjennom bruksanvisningene f r komfyren installeres eller tas i bruk For din egen og sikkerhetens skyld m samtlige gassapparater ett...

Страница 108: ...er menin gen den skal st og v r forsiktig s du ikke vrikker den innenfor pningen mellom benkeskapene siden det kan f re til skade p komfyren eller benkeskapene Valsene kan justeres for f komfy ren til...

Страница 109: ...sstikkontakt Komfyrens totale elektriske belast ning er ca 7 2kW Kabelst rrelsen som brukes skal v re egnet til denne belastningen og v re i overensstem melse med samtlige lokale krav Du f r tilgang t...

Страница 110: ...n du nsker bruke Injektorer Fjern blusshettene og hodene Fjern de gamle dysene Monter de nye dy sene se kapitlet Tekniske data bak erst i denne h ndboken ang ende riktige dyser Sett sammen igjen i omv...

Страница 111: ...Norsk 109...

Страница 112: ...de 10 segundos Se a chama se apagar quando soltar o bot o isso significa que o dispositi vo de seguran a n o arrancou Rode o bot o para a posi o OFF e aguar de um minuto Tente novamente mantendo o bo...

Страница 113: ...hador Depois de colocar os alimentos no ta buleiro do grelhador encaixe o tabu leiro nos suportes laterais por baixo das resist ncias e empurre o Certifi que se de que est bem inserido e que toca no b...

Страница 114: ...com esta fun o a resist ncia superior produz mais calor que a inferior Este m todo de cozedura r pido e intensivo pelo que dever vigiar re gularmente os alimentos enquanto n o estiver completamente fa...

Страница 115: ...verter ou transbordar durante a cozedura coloque os sobre um tabuleiro Vapor Se estiver a cozinhar alimentos com um alto teor de gua ex batatas poder libertar se algum vapor pela grelha na parte de tr...

Страница 116: ...te o forno Antes de regular o temporizador de ver ter em mente dois valores O tempo de cozedura que o tem po que o forno ir estar ligado dura o da cozedura A hora de fim que a hora do dia a que preten...

Страница 117: ...para fora retirando a das calhas Por mo tivos de seguran a empurre as ca lhas para dentro do compartimento Colocar novamente a gaveta Puxe as calhas laterais para fora En caixe a gaveta nas calhas e...

Страница 118: ...oder segurar bem o fog o por baixo do painel frontal enquanto o desloca N o desloque o fog o segurando o pela pega corrida pelas pegas das portas ou pelos bot es Desloque o fog o por pequenos im pulso...

Страница 119: ...estiver montada e as prateleiras Desligue o fog o da corrente Desatarraxe o protector da l mpada rodando o para a esquerda Desatarraxe a l mpada fundida Atarraxe a nova l mpada e depois o protector da...

Страница 120: ...rgas ou objectos pendurados quando estiver a cozinhar Tenha cuidado ao alcan ar objectos guardados em arm rios por cima do fog o Os materiais infla m veis poder o incendiar se ao toca rem numa superf...

Страница 121: ...acter sticas do aparelho para determinar para que tipo de g s est preparado o fo g o Convers o Este aparelho fornecido como G 20 20 mlbar CAT II 2H3 CAT II 2E3 CAT II 2E3B P fornecido com o fog o um k...

Страница 122: ...130mm se o fog o estiver pr ximo de um canto da cozinha para permitir a abertura das portas dos fornos Desembalar o fog o N o desembale o fog o enquanto n o estiver directamente em frente do local on...

Страница 123: ...de ser ajustada e que cada liga o diferente dif cil indicar dimens es exactas Idealmente a liga o ao g s na parede dever ficar na rea sombreada da figura que ilustra a parte traseira do fog o A na fig...

Страница 124: ...gue no isqueiro ou acenda o lume com um f sforo Man tenha o bot o premido durante cerca de 10 segundos Se a chama se apagar quando soltar o bot o isso significa que o dispositi vo de seguran a n o arr...

Страница 125: ...s novos injectores consulte a sec o Dados t cnicos na parte de tr s do manual para sa ber quais os injectores correctos Torne a montar os queimadores se guindo a ordem inversa Ajuste da torneira Consu...

Страница 126: ...lemente H Heizelement Unterhitze Multifunktionsofen I Heizelement Oberhitze Multifunktionsofen u eres Paar J Br unungselement Multifunktionsofen inneres Paar K Hei luftelement Multifunktionsofen L Str...

Страница 127: ...multiuso N Neutro O Resistenza destra forno termoventilato P Ventilatore forno destro Q Interruttore lampada forno R Lampada forno S Interruttore di accensione T Accenditore U Dispositivo d nterrutto...

Страница 128: ...Gasart Conversion to another gas Conversi n a otro gas Modification en vue de l utilisation d un autre gaz Conversione ad un tipo diverso di gas Ombouwen voor gebruik met een andere gassoort Konverte...

Страница 129: ...55 255 255 B 134 135 141 87 81 87 kW 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 g h 218 218 218 C 109 105 113 68 60 68 kW 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 g h 124 124 124 D 75 76 85 51 46 51 kW 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 g h 73 73...

Страница 130: ......

Страница 131: ......

Страница 132: ......

Отзывы: