background image

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

  MOD.: 

VCE-156

ASPIRADOR ESCOBA / ASPIRADOR ESCOVA / BROOM VACUUM / ASPIRATEUR 
BALAI / STAUBSAUGER / SCOPA ELETTRICA / 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ 

ÁLLÓ 

PORSZÍVÓ / KARTÁČOVÝ VYSAVAČ / KEFKOVÝ VYSÁVAČ / ODKURZACZ 

PIONOWY /

 

ПРАВА ПРАХОСМУКАЧКА / ПЫЛЕСОСА-ЩЕТКИ /

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 -  MANUEL D’UTILISATION

DE

 -  GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

  -  MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

  - 

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU

 -  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CS

 -  NÁvOD k POUŽITí 

SK

 -  NÁvOD NA POUŽITIE

PL

  -  INSTRUkCJA OBSŁUGI

BG

 -

  ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

 -

  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.

Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.

Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

MANUAL DE INSTRUCCIONES



 



EXPRIMIDOR



El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en

este manual de instrucciones

   



 



 



 



 



 



 



  



 



 



Diciembre 2004

 



2004

MANUAL DE INSTRUCCIONES



 



EXPRIMIDOR



El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en

este manual de instrucciones

   



 



 



 



 



 



 



  



 



 



Diciembre 2004

 



2004

Junio 2008

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 



 



TOSTADOR



El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en

este manual de instrucciones

   



 



 



 



 



 



 



  



 



 



Junio 2004

    



2004

Fig. B 

Abb. B 

Eik. B

B. Ábra 

Obr. B 

Rys B

Фиг. B 

Рис. B

B























































































































































Fig. D 

Abb. D 

Eik. D

D. Ábra 

Obr. D 

Rys D

Фиг. D 

Рис. D

D























































































































































Fig. G 

Abb. G 

Eik. G

G. Ábra 

Obr. G 

Rys G

Фиг. G 

Рис. G

G























































































































































Fig. C 

Abb. C 

Eik. C

C. Ábra 

Obr. C 

Rys C

Фиг. C 

Рис. C

C























































































































































Fig. E 

Abb. E 

Eik. E

E. Ábra 

Obr. E 

Rys E

Фиг. E 

Рис. E

E























































































































































Fig. H 

Abb. H 

Eik. H

H. Ábra 

Obr. H 

Rys H

Фиг. H 

Рис. H

H























































































































































Fig. F 

Abb. F 

Eik. F

F. Ábra 

Obr. F 

Rys F

Фиг. F 

Рис. F

F



























































































































































MOD:-156 

Содержание VCE-156

Страница 1: ...si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k v tpo o o t ovt ou p yp ovt to p v Evtu o O y v A gy rt fenntartja mag nak a jogot a h...

Страница 2: ...lejos del agua u otros l quidos para evitar una descarga el ctrica No enchufe el producto si est sobre una superficie h meda Coloque el aparato sobre una superficie seca firme y estable No deje que lo...

Страница 3: ...aspirador de mano est n en posici n de apagado antes de ponerlo a cargar Se recomienda cambiar el filtro del dep sito para suciedad de cada tres a seis meses dependiendo del uso para asegurar el rend...

Страница 4: ...izar el accesorio con el tubo alargador flexible siga los pasos describas en el apartado Tubo alargador flexible y conecte el accesorio para esquinas 14 en la boquilla grande del tubo alargador como s...

Страница 5: ...rificio de succi n debe estar abierto y libre de obstrucciones en todo momento De lo contrario el motor se puede sobrecalentar y da ar NOTA Se recomienda cambiar el filtro del dep sito para suciedad d...

Страница 6: ...ARA LA CORRECTA GESTI N DE LOS RESIDUOS DE APARATOS EL CTRICOS Y ELECTR NICOS Al final de la vida til del aparato ste no debe eliminarse mezclado con los residuos dom sticos generales Puede entregarse...

Страница 7: ...ndo aten o para n o superar o limite de pot ncia indicado no adaptador Depois de retirar a embalagem verifique se o aparelho est em perfeitas condi es em caso de d vidas dirija se ao Servi o de Assist...

Страница 8: ...carregar Recomendamos que mude o filtro do dep sito para a sujidade a cada tr s a seis meses dependendo da utiliza o para assegurar o rendimento m ximo da unidade Nunca utilize o aspirador sem o filt...

Страница 9: ...funcionamento paragem do aspirador de m o 7 na posi o ON Para parar o aspirador prima novamente o bot o de funcionamento paragem 10 ou coloque o interruptor de funcionamento paragem do aspirador de m...

Страница 10: ...tir algum fio ou corda enrolado corte o com cuidado com uma tesoura 4 O carregador est ligado 4 Desligue o carregador 3 N o h energia no transformador de fornecimento da tomada el ctrica 3 Verifique o...

Страница 11: ...de sai do aspirador A bateria n o tem carga 1 O recipiente de sujidade est cheio 1 Esvazie o dep sito de sujidade 1 O dep sito est cheio 1 Esvazie o dep sito de sujidade 1 A bateria atingiu o fim da s...

Страница 12: ...by physically sensorially or mentally handicapped people or people without experience or knowledge of it including children unless they are supervised or instructed in the use of the appliance by a pe...

Страница 13: ...any way as the motor may overheat 4 N B This cordless vacuum cleaner is fitted with uncharged batteries The batteries need to be charged 12 hours prior to using the appliance for the first time The ap...

Страница 14: ...the hand held vacuum 5 back into the appliance firstly place the lower part into the receptacle on the appliance and then push the hand held vacuum towards the appliance until it clicks into place in...

Страница 15: ...or is blocked with waste or dirt 1 Remove the dirt from the vibrator If there is any thread or string caught up cut it away carefully with scissors 4 The charger is connected 4 Disconnect the charger...

Страница 16: ...nt savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional re...

Страница 17: ...es pieds mouill s ou humides loigner l appareil de l eau ou de tout autre liquide afin d viter tout risque de d charge lectrique Ne pas brancher l appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humi...

Страница 18: ...assurer le rendement maximal de l unit N utilisez jamais l aspirateur sans le filtre du r servoir Apr s avoir nettoy le filtre du r servoir assurez vous qu il est compl tement sec avant de le remettr...

Страница 19: ...ter l aspirateur appuyez nouveau sur le bouton marche arr t 10 ou d placez vers la position OFF l interrupteur marche arr t de l aspirateur main 7 TUYAU RALLONGE FLEXIBLE Retirez le tuyau rallonge fl...

Страница 20: ...le r servoir 9 dans l unit de l aspirateur main 5 PR CAUTION l orifice de succion doit tre ouvert et libre de toute obstruction chaque instant Dans le cas contraire le moteur peut surchauffer et s end...

Страница 21: ...e ne maintient pas la charge 1 Le conteneur de salet est plein 1 Videz le r servoir salet 1 Le r servoir est plein 1 Videz le r servoir salet 1 La batterie a atteint la fin de sa dur e de vie 1 Appele...

Страница 22: ...gerungskabel verwendet werden die den geltenden Normen f r Sicherheit entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter und oder dem Verl ngerungskabel angegebene Leistung nicht berschritten wird...

Страница 23: ...fen Benutzen Sie weder Sp lmittel noch harte Reinigungst cher um den Apparat zu reinigen Die heissen Oberfl chen nicht ber hren Benutzen Sie die Henkel und Griffe Vermeiden Sie den Kabelkontakt mit de...

Страница 24: ...elegenen technischen Kundendienst zur Reparatur 6 GEBRAUCHSANWEISUNG STAUBSAUGER Dieser Staubsauger verf gt ber einen einklappbaren Griff 1 der ausgezogen werden kann indem der Knopf zum Entblockieren...

Страница 25: ...Saug ffnung muss offen und jederzeit frei von Verstopfungen sein Andernfalls kann es zu einer berhitzung des Motors kommen und der Motor besch digt werden ACHTUNG Es empfiehlt sich den Staubbeh lterfi...

Страница 26: ...herungen bzw Schalter 3 Die Staubsaugereinheit steht nicht richtig 3 Stellen Sie die Staubsaugereinheit richtig auf 2 Die Kontakte zwischen dem Ger t und der Ladenstation weisen Schmutz auf 2 Entferne...

Страница 27: ...rden Es kann zu den eigens von den rtlichen Beh rden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachh ndlern die einen R cknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsg...

Страница 28: ...siglia l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe Nel caso si rendesse indispensabile l uso si devono usare solo adattatori e prolunghe conformi alle norme di sicurezza vigenti cercando di non o...

Страница 29: ...aspirapolvere e dell aspirapolvere a mano siano in posizione spento prima di metterlo sotto carica Si consiglia di sostituire il filtro del deposito per la sporcizia ogni tre sei mesi a seconda dell...

Страница 30: ...a mano 7 siano in posizione spento prima di metterlo sotto carica Collocare l aspirapolvere vicino a una presa elettrica e inserire la spina del caricatore Collegare il caricatore alla spina di carica...

Страница 31: ...o 9 Non utilizzare l aspirapolvere senza il filtro 8 Inserire il deposito 9 nell unit dell aspirapolvere a mano 5 ATTENZIONE Il foro di aspirazione deve essere sempre aperto e privo di ostruzioni Altr...

Страница 32: ...lla sporcizia pieno 1 Svuotare il deposito della sporcizia 1 Il deposito pieno 1 Svuotare il deposito della sporcizia 1 La batteria ha raggiunto la fine della sua vita utile 1 Chiamare il centro ripar...

Страница 33: ...32 EL 1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 H 3 2...

Страница 34: ...33 30 mA...

Страница 35: ...34 4 5 12 6 3 1 12 10 7 4 B 6 12 6 2 20 12 3 6 1 2 C 2 10 7 ON 10 OFF 7...

Страница 36: ...35 7 8 1 2 5 3 8 9 4 H 5 9 6 7 9 8 9 5 12 E 14 12 5 14 F 14 5 G 5 3 D 7 ON OFF 5...

Страница 37: ...36 9 1 1 1 1 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 3 3 2 2...

Страница 38: ...37 10 1 1 1 1 3 3 2 2...

Страница 39: ...ggal rendelkeznek vagy nem rendelkeznek megfelel tapasztalatokkal vagy ismeretekkel kiv ve ha azt egy a biztons guk rt felel s szem ly nem fel gyeli vagy nem ad utas t sokat a k sz l k haszn lat val...

Страница 40: ...e miel tt a porsz v ba visszatenn Ne tegye a sz r t mos g pbe s ne sz r tsa hajsz r t val A sz r t csak leveg n sz r tsa Ne haszn lja a k sz l ket ha a sz v csatorn kban dugul s van mivel a motor t lm...

Страница 41: ...re el sz r az als r sz t illessze be a hely re majd nyomja meg a k zi porsz v t a k sz l k fel am g kattan st nem hall hogy teljesen r illesztette FLEXIBILIS HOSSZABB T CS H zza ki a flexibilis hossza...

Страница 42: ...yez d s le ll totta 1 T vol tsa el a szennyez d st a forgat b l Ha beszorult valamilyen fon l vagy sz l vatosan v gja le oll val 4 A t lt be van kapcsolva 4 Kapcsolja le a t lt t 3 Nincs energia az el...

Страница 43: ...zeinek jrahasznos t s t melynek r v n jelent s energia s er forr s megtakar t s rhet el A szelekt v hullad kgy jt s k teless g nek hangs lyoz sa rdek ben a term ken egy jelz s szerepel figyelmeztet sk...

Страница 44: ...Nedot kejte se spot ebi e pokud m te mokr nebo vlhk ruce nebo nohy M jte spot ebi v dostate n vzd lenosti od vody a jin ch tekutin abyste p ede li elektrick mu v boji Nezapojujte spot ebi pokud se na...

Страница 45: ...it pouze na vzduchu Nepou vejte p stroj pokud jsou zacpan nas vac otvory mohl by se p eh t motor 4 POZN MKA 5 P ED POU IT M Tento bezdr tov vysava je dod van s nenabit mi bateriemi P ed prvn m pou it...

Страница 46: ...ysava sm rem k jednotce dokud se neozve zaklapnut a nezapadne do pouzdra OHEBN PRODLU OVAC HADICE Vyt hn te ohebnou prodlu ovac hadici 12 ze zadn sti vysava e a vlo te malou hubi ku trubice do hubi ky...

Страница 47: ...ka vysava e nen spr vn nasazen 3 Nasa te spr vn jednotku vysava e 2 Kontakty mezi jednotkou a nab je kou jsou pinav 2 O ist te kontakty 2 emen je roztrhnut 2 Kontaktujte technick centrum PROBL M P INA...

Страница 48: ...kl d n umo uje recyklaci jednotliv ch materi l a t m i v znamnou sporu energi a surovin Aby jsme zd raznili povinnost spolupracovat p i separovan m sb ru je na v robku znak kter ozna uje doporu en nep...

Страница 49: ...nesvojpr vnym osob m manipulova so spotrebi om bez dozoru Tento pr stroj nesm pou va bez doh adu osoby vr tane det so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo osoby bez sk se...

Страница 50: ...sa zaistila maxim lna v konnos odpor a sa vymeni filter zbernej n doby ka d ch 3 a 6 mesiacov v z vislosti na frekvencii pou vania Nikdy nepou vajte vys va ke nie je filter v zbernej n dobe Ne op nasa...

Страница 51: ...hnut posu te sp na pre zapnutie vypnutie 7 do polohy ON aby ste ho uviedli do prev dzky Posu te sp na pre zapnutie vypnutie do polohy OFF ke chcete ru n vys va vypn 8 ISTENIE FILTRA ZBERNEJ N DOBY Vyp...

Страница 52: ...ektrickej z suvky 3 Skontrolujte poistky alebo sp na e 3 Jednotka vys va a nie je spr vne upevnen 3 Umiestnite spr vne jednotku vys va a 2 Kontakty medzi jednotkou a nab ja kou s pinav 2 O istite kont...

Страница 53: ...padu a zabezpe sa tak recykl cia materi lov m sa dosiahne v znamn spora energie a zdrojov Aby sme zd raznili povinnos spolupracova pri separovanom zbere je na v robku znak ktor ozna uje odpor anie nep...

Страница 54: ...mog ce wynikn z nieodpowiedniego lub b dnego u ycia elazka ani te za naprawy dokonane przez niewykwalifikowany personel Nie dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi d o mi lub stopami Urz dzenia nie...

Страница 55: ...maln wydajno urz dzenia zaleca si wymian filtra pojemnika na kurz co trzy do sze ciu miesi cy zale nie od cz stotliwo ci u ytkowania Nigdy nie nale y u ywa odkurzacza bez filtra pojemnika Po oczyszcze...

Страница 56: ...zymanie odkurzacza r cznego 7 do pozycji ON Aby wy czy odkurzacz GI TKA RURA PRZED U AJ CA Nale y wyj gi tk rur przed u aj c 12 umieszczon w tylnej cz ci odkurzacza i wsun ma ko c wk rury w ko c wk od...

Страница 57: ...ltra 8 Nale y umie ci pojemnik 9 w odkurzaczu r cznym 5 OSTRZE ENIE Otw r ss cy powinien by zawsze otwarty i dro ny W przeciwnym razie silnik mo e si przegrza i ulec uszkodzeniu UWAGA Aby zapewni maks...

Страница 58: ...urz dzenie 3 Na adowa urz dzenie 2 Nale y oczy ci lub wymieni filtr pojemnika na kurz 2 Wyj filtr z pojemnika i usun ewentualne przedmioty blokuj ce rur Oczy ci lub wymieni filtr Kurz wydostaje si z o...

Страница 59: ...58 BG 1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 2...

Страница 60: ...59 30 mA 4 12 6...

Страница 61: ...60 5 1 12 10 7 4 B 6 3 12 6 2 20 12 3 6 1 2 C 2 10 7 ON 10 OFF 7 5...

Страница 62: ...61 7 8 1 2 5 3 8 9 4 H 5 9 6 7 9 8 9 5 12 E 14 12 5 14 F 14 5 G 3 D 7 ON 7 OFF 5...

Страница 63: ...62 9 1 1 1 1 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 2 2 2 2...

Страница 64: ...63 10...

Страница 65: ...64 RU 1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 2 EC...

Страница 66: ...65 30...

Страница 67: ...66 4 5 12 6 3 1 12 10 5 4 12 6 2 20 12 3 6 1...

Страница 68: ...67 2 2 10 7 ON 10 OFF 5 3 D 7 ON OFF 5 7 12 14 12 5 14 F 14 5 G 8 1 2 5 3 8 9 4 5 9 6...

Страница 69: ...68 7 9 8 9 5 9 1 1 1 1 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2...

Страница 70: ...69 10 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 2 2 2 2...

Страница 71: ...70 1 1 2 230V 50Hz W 200 3 1 2 3 4 5 1 5 2 5 1 1 2 300 350 220 240V 50Hz 1 5 L 3 A B C D E F...

Страница 72: ...71 30 PDF created with pdfFactory Pro trial version www pdffactory com 80 2 3 4 C B A D C 2 B A 3 0 E...

Страница 73: ...72...

Страница 74: ...73...

Отзывы: