background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 

FR

: INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 

EN

: INSTALLATION, USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

  

DE

: INSTALLATIONS, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG 

  IT

: ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE 

 
 
 
 
 

MOD.

CO-502 
COP-504 
CO-112 
CO-172 
COP-174

 

 

CODE: 12119691 

REV.:01/2015

 

 

 

Lavavajillas 

 

Lave-vaisselles 
Dishwashers 
Geschirrs pülmaschinen 
Lavastoviglie 

Содержание EVO CONCEPT CO-502

Страница 1: ...TIEN EN INSTALLATION USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE INSTALLATIONS GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE MOD CO 502 COP 504 CO 112 CO 172 COP...

Страница 2: ...ONDING VORSICHT GEF HRLICHE SPANNUNG ANLEITUNG GR NDLICH LESEN SCHUTZ ERDE POTENZIALAUSGLEICH PRECAUZIONE TENSIONE PERICOLOSA LEGGERE LE ISTRUZIONI TERRA DI PROTEZIONE EQUIPOTENZIALIT ESPA OL LAVAVAJI...

Страница 3: ...ntador Entrada detergente Equipotencial Prise d eau Tuyau vidange Gaine lectrique R glette raccordement Lustrant entr e D tergent entr e quipotentialit Water inlet Drain hose Power Supply Cable Strain...

Страница 4: ...rdement Lustrant entr e D tergent entr e quipotentialit Water inlet Drain hose Power Supply Cable Strain Relief Terminal Box Rinse aid inlet Detergent inlet Equipotential bond Wasseransch lu Schlauch...

Страница 5: ...L1 N 5 4 3 2 1 L1 N 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 L1 N L2 L3 L1 L2 L3 5 4 3 2 1 230 V 1 N CO COP AD 500 MOD A B C CO COP AD 170 Rc 9 Kw 1 2 3 4 5 L3 L2 L1 L3 L2 N L1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 N L1 230 V 3 Ph 400 V 3...

Страница 6: ...6 MOD D CO 502 CO 112 CO 172 MOD E COP 504 COP 174 I J K I J K I J K A F D E G C B A F D E G C B I J K H A F D E G C B A F D E G C B H...

Страница 7: ...7 GU AS R PIDAS DE FUNCIONAMIENTO GUIDES RAPIDES DE FONCTIONNEMENT QUICK START UP GUIDES ABGEK RZTE BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDAS RAPIDA DI FUNZIONAMENTO...

Страница 8: ...endido de la m quina 13 5 1 3 Llenado y calentamiento 13 5 1 4 Preparaci n de la vajilla 14 5 1 5 Selecci n de lavado 14 5 1 6 Termo stop MOD E 14 5 1 7 Interrupci n de ciclo de lavado y fin del ciclo...

Страница 9: ...s piezas de vajilla o menaje con residuo de alimentaci n humana Queda totalmente prohibido lavar cualquier otro objeto no mencionado Si su m quina ha sufrido alguna aver a llame al Servicio de Asiste...

Страница 10: ...la m quina debe aguantar el peso de la m quina Se recomienda analizar el lugar donde se va a instalar la m quina antes de su instalaci n para que no sufra da o alguno durante su uso 4 3 Conexi n el ct...

Страница 11: ...n descalcificador Adem s de la calidad de agua hay que tener en cuenta la presi n de red de agua siendo este apartado muy importante para el correcto funcionamiento de la m quina La presi n de agua ne...

Страница 12: ...lado a la hora de instalar la m quina para que el usuario disponga de la mejor optimizaci n de lavado desde el primer momento La regulaci n debe modificarse en funci n del tipo de abrillantador y de l...

Страница 13: ...er n como de la cuba Se puede comenzar el proceso de lavado pero no se recomienda ya que el agua del interior de la m quina no est a la temperatura id nea Cuando la m quina haya alcanzado la temperatu...

Страница 14: ...entonces se proceder a realizar el aclarado Si el agua de red es inferior a 50 C 122 F el llevar incorporado este sistema puede disminuir la capacidad de lavado del lavavajillas 5 1 7 Interrupci n de...

Страница 15: ...decuada esta m quina dispone de una caja de bornes mediante la cual se pueden configurar las diferentes posibilidades de tensi n 230V 1N 230V 3 o 400V 3N VER IMAGEN 7 p g 5 Es preciso avisar a su prov...

Страница 16: ...avavajillas industriales No usar detergentes espumosos No usar bajo ning n concepto detergentes de lavavajillas dom sticos Cuando manipule sustancias qu micas observe las indicaciones de seguridad Lle...

Страница 17: ...estropeado Llame al servicio t cnico para que proceda a su sustituci n El lavado no es satisfactorio Distribuidores del lavado obstruidos Limpiar los distribuidores intensivamente Escasez de detergent...

Страница 18: ...llamar al servicio t cnico La m quina se para y carga agua cuando est lavando Conducto del presostato obstruido Vac e la cuba y haga una limpieza de la cuba intensa Presostato averiado Llame al servic...

Страница 19: ...a en el tiempo estipulado 5 CALENTAMIENTO DEL TANQUE El led del ON OFF se enciende cinco veces durante 0 5 segundos cada vez y queda apagado durante 2 segundos para volver a encenderse cinco veces y a...

Страница 20: ...25 5 1 2 Mise en marche de la machine 25 5 1 3 Remplissage et r chauffement 25 5 1 4 Pr paration de la vaisselle 26 5 1 5 S lection du programme de lavage 26 5 1 6 Thermo stop MOD E 26 5 1 7 Interrupt...

Страница 21: ...tes verres et autres pi ces de vaisselle ou ustensiles avec des r sidus d alimentation humaine Il est formellement interdit de laver tout autre objet non indiqu Si votre machine est en panne appelez l...

Страница 22: ...stall e la machine doit supporter le poids de la machine Nous vous conseillons d analyser le lieu o sera install e la machine avant sa mise en place pour qu elle ne soit pas endommag e pendant son uti...

Страница 23: ...x 150 mg l Conductivit 400 1 000 S cm Cl 0 2 0 5 mg l Si la duret de l eau est sup rieure 10 fH duret fran aise il faut installer un d calcificateur En plus de la qualit de l eau il faut galement teni...

Страница 24: ...le d but Le r glage doit tre modifi en fonction du type de produit lustrant et de la duret de l eau 4 7 Doseur de produit lustrant lectrique MOD E Fonctionnement ce doseur absorbe le liquide lustrant...

Страница 25: ...Les filtres correspondants doivent tre leur place Le d versoir doit tre sa place Pour mettre en marche la machine il suffit d appuyer sur le bouton ON OFF pendant 1 5 secondes 5 1 3 Remplissage et r c...

Страница 26: ...lectionn en fonction des besoins de l utilisateur Une fois s lectionn le cycle de lavage commencera automatiquement Pour commencer le cycle de lavage il est indispensable que la porte capot de la mac...

Страница 27: ...vez obligatoirement nettoyer les filtres distributeurs de lavage lignes de rin age et autres accessoires Ceci est n cessaire pour ne pas courter la dur e de vie de votre machine Un nettoyage de vaisse...

Страница 28: ...du personnel qualifi Utilisez des d tergents sp cialis s pour lave vaisselle industriels N utilisez pas de d tergents moussants N utilisez en aucun cas de d tergents pour lave vaisselle usage domesti...

Страница 29: ...rvice technique pour qu il proc de son remplacement Le lavage n est pas satisfaisant Distributeurs du lavage obstru s Nettoyez minutieusement les distributeurs Manque de d tergent Appelez le service t...

Страница 30: ...plit d eau pendant le lavage Conduit du pressostat obstru Videz la cuve et r alisez un nettoyage complet de celle ci Pressostat en panne Appelez le service technique pour qu il le remplace D versoir m...

Страница 31: ...U R SERVOIR Le voyant ON OFF s allume cinq fois pendant 0 5 secondes chaque fois et reste teint pendant 2 secondes avant de se rallumer cinq fois et ainsi de suite tant que l eau du r servoir n a pas...

Страница 32: ...the machine 37 5 1 3 Filling and heating 37 5 1 4 Preparation of the dishes 38 5 1 5 Selecting the wash cycle 38 5 1 6 Thermo stop E MOD 38 5 1 7 Stopping the wash cycle and end of wash cycle 38 5 1...

Страница 33: ...and other kitchenware with traces of human food Any other objects must not be washed in the machine If your machine breaks down please call the Technical Service Centre Unqualified or unauthorised pe...

Страница 34: ...event damage during use 4 3 Electrical connection An AUTHORISED TECHNICIAN should always carry out the appliance s electrical connection The legal standards in force in each country regarding connecti...

Страница 35: ...is important to ensure the machine operates correctly Required water pressure DYNAMIC PRESSURE Minimum Maximum bar kPa Kg cm 2 psi bar kPa Kg cm 2 psi 2 200 2 03 29 4 400 4 07 58 01 If the water press...

Страница 36: ...alled to ensure that the wash is optimised from the start The setting should be adjusted according to the type of rinse aid and the water hardness It is recommended that the rinse aid product and the...

Страница 37: ...this is not recommended as the water inside the machine is not yet at the ideal temperature When the machine has reached the ideal temperature for washing the dishes properly a light comes on advisin...

Страница 38: ...cycle The wash cycle can be stopped in the following ways By switching off the machine the cycle stops completely By opening the door hood when the door hood is closed the cycle continues At the end...

Страница 39: ...duction of 30 20 baskets hour In the event of a higher production rate 40 20 baskets hour the wash times can be changed by going to the connections box on the rear left of the machine and making the c...

Страница 40: ...ce for a long period of time holidays temporary closure please observe the following Drain the machine completely including the boiler Clean the machine thoroughly Leave the door hood of the machine o...

Страница 41: ...sible run regeneration cycle immediately Not enough salt in salt deposit Fill salt deposit where applicable Traces of salt in tub When filling the salt deposit take care not to spill salt in the tub M...

Страница 42: ...ied time 5 TANK HEATING The ON OFF LED lights up five times for 0 5 seconds each time and then remains unlit for 2 seconds then lighting up again five times This continues while the water in the tank...

Страница 43: ...eite 6 49 5 1 2 Einschalten des Ger tes 49 5 1 3 F ll und Aufheizvorgang 49 5 1 4 Vorbereiten des Geschirrs 49 5 1 5 Auswahl des Sp lvorgangs 50 5 1 6 Thermostop Funktion MOD E 50 5 1 7 Unterbrechung...

Страница 44: ...r Geschirrsp ler ist ausschlie lich zum Sp len von Tellern Gl sern und Geschirr bzw T pfen Pfannen usw mit Essensresten entworfen worden Das Sp len aller anderen nicht zuvor genannten Gegenst nde ist...

Страница 45: ...en Das Ger t zum vorhergesehenen Standort bringen und erst hier auspacken Alle bei der Verpackung eingesetzten Elemente k nnen vollst ndig recycelt werden weshalb sie in die entsprechenden Sammelbeh l...

Страница 46: ...vorgang konfiguriert werden kann Dieser kann GLEICHZEITIG oder ABWECHSELND erfolgen Im ersten Fall funktionieren die Heizwiderst nde des Boilers und des Tanks gleichzeitig und im zweiten Fall berwiege...

Страница 47: ...t berschreiten Betr gt die Wassereinlasstemperatur des Ger tes weniger als 10 C muss der BAUSATZ F R KALTWASSER eingesetzt werden Alle Ger te sind mit einem Gewindeanschluss versehen 4 5 Anschluss des...

Страница 48: ...weist darauf hin Funktionsweise der Sp lmitteldosierer wird aktiviert sobald das Ger t beim Klarsp len oder w hrend des F llvorgangs Wasser aufnimmt Einstellung die Sp lmittelmenge muss bei der Insta...

Страница 49: ...e 40 50 Sp lvorg nge bzw zweimal t glich zu wechseln Bei den Modellen E erfolgt mit Hilfe eines Thermostates Bei dieser Ausf hrung wird zun chst der Boiler mit Wasser gef llt Anschlie end wird das Was...

Страница 50: ...Art entleert werden per Schwerkraft oder durch Verwendung einer Ablasspumpe 5 1 8 1 Entleeren per Schwerkraft Zum Entleeren des Ger tes mit dieser Methode muss lediglich der berlauf aus dem Ger t entn...

Страница 51: ...ne der Abbildung im Anschlusskasten vornehmen der sich im linken hinteren Bereich des Ger tes befindet MOD D CO 50x 90 s 120 s Die nderung der elektrischen Einstellung darf NUR von AUTORISIERTEM FACHP...

Страница 52: ...nicht betrieben werden Urlaub Betriebsunterbrechung usw so ber cksichtigen Sie bitte die folgenden Hinweise Das Ger t einschlie lich Boiler vollst ndig entleeren Das Ger t gr ndlich reinigen Die Ger...

Страница 53: ...Klarsp lmitteldosierers vornehmen zu lassen Das Wasser ist stark kalkhaltig Die Wasserh rte berpr fen und nach M glichkeit sofort einen Regenerierungszyklus durchf hren Der Salzbeh lter ist fast leer...

Страница 54: ...EIZEN DES TANKS Die LED EIN AUS f nfmal 0 5 Sekunden lang aufleuchtet und dann 2 Sekunden lang erlischt um dann erneut aufzuleuchten Dieser Vorgang wiederholt sich so lange wie das Wasser im Tank die...

Страница 55: ...della macchina 60 5 1 3 Riempimento e riscaldamento 60 5 1 4 Preparazione delle stoviglie 61 5 1 5 Selezione del lavaggio 61 5 1 6 Termo stop MOD E 61 5 1 7 Interruzione del ciclo di lavaggio e fine...

Страница 56: ...residui di cibo umano severamente vietato lavare qualsiasi altro oggetto non presente in quest elenco Se la vostra macchina ha subito un guasto chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica NON cercare...

Страница 57: ...in grado di sostenere il peso complessivo dell apparecchio Si raccomanda di analizzare il luogo in cui verr installata la macchina prima dell installazione per evitare il verificarsi di danni durante...

Страница 58: ...00 S cm Cl 0 2 0 5 mg l Se la durezza dell acqua superiore a 10 fH durezza francese necessario installare un decalcificatore Oltre alla qualit dell acqua importante tenere conto della pressione della...

Страница 59: ...all inizio La regolazione deve essere modificata in funzione del tipo di brillantante e della durezza dell acqua 4 7 Dosatore del brillantante elettrico MOD E Funzionamento questo dosatore assorbe il...

Страница 60: ...te I filtri corrispondenti devono essere nel luogo a ci predisposto Lo sfioratore deve essere collegato nel luogo corrispondente Per accendere la macchina sufficiente premere il pulsante di ON OFF per...

Страница 61: ...utente Dopo aver selezionato il ciclo il lavaggio inizier automaticamente Per avviare il ciclo di lavaggio indispensabile che la porta capotta della macchina sia completamente chiusa dal momento che p...

Страница 62: ...una pulizia dei filtri distributori di lavaggio bracci di risciacquo e di tutti gli altri accessori Ci necessario per non diminuire la vita utile della macchina Una pulizia efficiente delle stoviglie...

Страница 63: ...re detersivi specializzati per le lavastoviglie industriali Non utilizzare detersivi schiumosi Non utilizzare in nessun caso dei detersivi per le stoviglie di uso domestico Durante la manipolazione di...

Страница 64: ...Filtri sporchi Pulire i filtri intensamente Presenza di schiuma Il detersivo non l adeguato Contattare il servizio tecnico per la fornitura di detersivo adeguato Eccesso di brillantante Contattare il...

Страница 65: ...fuori posto Posizionare correttamente lo sfioratore La macchina non inizia il ciclo di lavaggio Porta capotta chiusa male Chiudere bene la porta capotta e se si osserva che si apre da sola rivolgersi...

Страница 66: ...a nel tempo prestabilito 5 RISCALDAMENTO DEL SERBATOIO Il led di ON OFF si accende cinque volte per 0 5 secondi ogni volta e resta spento per 2 secondi per riaccendersi cinque volte e cos di seguito o...

Страница 67: ......

Страница 68: ...Fagor Industrial S Coop B Sancholopetegui 22 Aptdo 17 20560 O ATI ESPA A Tel 34 943 71 80 30 Fax 34 943 71 81 81 info fagorindustrial com www fagorindustrial com...

Отзывы: