background image

6

5. CONSELHOS PRÁTICOS

6. LIMPEZA

7. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO 

CORRECTA DOS RESÍDUOS DE 

APARELHOS ELÉCTRICOS E 

ELECTRÓNICOS

No fim da sua vida útil, o 

produto não deve ser eliminado 

juntamente com os resíduos 

urbanos.

Pode ser depositado nos 

centros especializados de 

recolha diferenciada das 

autoridades locais ou, então, nos revendedores 

que forneçam este serviço. Eliminar 

separadamente um electrodoméstico permite 

evitar possíveis consequências negativas para 

o ambiente e para a saúde pública resultantes 

de uma eliminação inadequada, além de que 

permite recuperar os materiais constituintes 

para, assim, obter uma importante poupança 

de energia e de recursos. 

Para sublinhar a obrigação de colaborar com 

uma recolha selectiva, no produto aparece a 

marcação que se apresenta como advertência 

da não utilização de contentores tradicionais 

para a sua eliminação.

Para mais informações, contactar a autoridade 

local ou a loja onde adquiriu o produto.

  Para um melhor resultado, é melhor 

processar pequenas quantidades 

de alimento em vez de uma grande 

quantidade, sobretudo quando o 

alimento é muito espesso.

  Retire o dosificador da tampa (A) para 

adicionar ingredientes ao jarro enquanto 

o motor está em funcionamento.

  Para evitar transbordamentos, é 

melhor introduzir no jarro uma pequena 

quantidade de alimentos e através do 

orifício da tampa, adicionar mais pouco 

a pouco à medida que se vai tratando o 

alimento.

  É conveniente colocar no jarro os 

ingredientes líquidos antes dos sólidos. 

O líquido ajudará a processá-los mais 

rapidamente e à velocidade mais lenta. 

Adiciona sempre uma taça de líquido 

para picar gelo.

  Processe os alimentos em tempos 

curtos, entre 5 e 30 segundos, verifique 

a consistência e continue a processar os 

alimentos até conseguir a consistência 

desejada.

  Se não se conseguir a consistência 

desejada rapidamente, pare o aparelho 

colocando o selector na posição "0" e:

-  Coloque o selector na posição "M" 

várias vezes seguidas, ou

-  Retire a tampa do jarro e remova os 

alimentos com uma espátula, 

-  Reduza a quantidade de alimentos a 

processar.

  Os ingredientes sólidos têm de ser 

cortados em pedaços pequenos de 1 

cm. aprox.

  As frutas têm de ser descascadas, tem 

que se tirar os caroços, pevides, etc., e 

cortá-las antes de introduzi-las no jarro.

  Algumas verduras, como o tomate, 

também têm que ser descascadas e 

cortadas antes de processá-las.

  Quando processar alimentos quentes, 

deve retirar o dosificador da tampa. 

A limpeza da batedeira é mais fácil se se 

realizar justamente depois do seu uso

  Verta água saponácea temperada no jarro, 

coloque a batedeira a funcionar durante 

alguns segundos e pare-a. 

  Coloque o selector na posição "0" e 

desligue o aparelho da tomada de corrente.

  Em seguida, enxaguar o jarro com água 

limpa e desmontá-lo.

  Limpe todos os componentes 

desmontáveis em água saponácea 

temperada e seque-os. Se o desejar, pode 

soltar a relha tal e como se indica na 

Fig. 5.

  Não introduzir na máquina de lavar a louça.

  A base do motor pode ser limpa com 

um pano húmido. Não utilize detergentes 

abrasivos ou dissolventes.

  Não submirja a base do motor em água 

nem em nenhum outro líquido, nem a 

coloque por baixo da torneira.

Содержание BV 450 N

Страница 1: ...nt zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник Производитель оставляет за собой право замены модели описанные в данном Руководстве пользователя ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MANUEL D UTILISATION DE GEBRAUCHSANWEISUNG IT MANUALE DI IST...

Страница 2: ...algunas reglas fundamentales EN ESPECIAL No tocar ni tirar del cable de alimentación con las manos o los pies mojados o húmedos No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera ni que esté en contacto con superficies calientes Al desenchufar la clavija nunca tire del cable Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar antes de montarlo o desmontarlo y antes de proceder a su l...

Страница 3: ...iento Si es necesario desconecte el aparato y utilice una espátula para quitar los alimento adheridos a las paredes de la jarra 4 FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Antes de utilizar la batidora por primera vez limpie la jarra C la tapa dosificadora A y la tapa de la jarra B en agua jabonosa y templada Seque bien todas las piezas antes de montarlas Montaje Todas las operaciones de montaje y desmontaje se ...

Страница 4: ...r hielo Procese los alimentos en tiempos cortos entre 5 y 30 segundos compruebe la consistencia y siga procesando el alimento hasta conseguir la consistencia deseada Si no se consigue la consistencia deseada rápidamente pare el aparato poniendo el selector en la posición 0 y Lleve el selector a la posición M varias veces seguidas o Quite la tapa de la jarra y remueva los alimentos con una espátula...

Страница 5: ...ais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência ou conhecimentos excepto quando supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho Para uma maior protecção recomenda se a instalação de um dispositivo de corrente residual RCD com uma corren...

Страница 6: ...imeira vez familiarize se com a batedeira montando a e desmontando a Coloque o jarro C em cima da base do motor D e rode o em sentido anti horário até que encaixe perfeitamente fig 2 Coloque o dosificador A na tampa B introduzindo as suas alhetas nas ranhuras da tampa e rodando em sentido horário Fig 3 Introduza os ingredientes no jarro e monte a tampa sobre o jarro Para desmontar a batedeira proc...

Страница 7: ...os antes dos sólidos O líquido ajudará a processá los mais rapidamente e à velocidade mais lenta Adiciona sempre uma taça de líquido para picar gelo Processe os alimentos em tempos curtos entre 5 e 30 segundos verifique a consistência e continue a processar os alimentos até conseguir a consistência desejada Se não se conseguir a consistência desejada rapidamente pare o aparelho colocando o selecto...

Страница 8: ...nsible for their safety Children should be watched to ensure they do not play with the appliance For greater protection we recommend installing a residual current device RCD with an operational residual current not exceeding 30 mA Ask your installer for advice Do not use the appliance outside To protect against electric shocks do not submerge the appliance the cable or the plug in water or any oth...

Страница 9: ...uid making sure you do not exceed the maximum level indicated on the jug Insert the plug into the lid and fit the lid onto the jug Fig 4 For continuous operation turn the selector to its 1 2 3 or 4 position depending on the speed you require Speeds 1 and 2 are recommended for liquids such as milkshakes for example Speeds 2 and 3 on the other hand are recommended for thicker foods such as purées If...

Страница 10: ...p cloth Do not use abrasive detergents or solvents Do not submerge the motor base in water or any other liquid or hold it under a running tap 5 PRACTICAL ADVICE For optimum results it is best to mix small rather than large quantities of food especially when the item in question is very thick or heavy Remove the measurer from the lid A to add ingredients to the jug while the motor is running To avo...

Страница 11: ...gles fondamentales EN PARTICULIER Ne pas toucher ni tirer sur le câble d alimentation avec les mains ou les pieds mouillés ou humides Ne pas laisser le câble pendre sur le bord de la table ou du plan de travail ne pas le laisser non plus être en contact avec des surfaces chaudes Pour débrancher la fiche ne jamais tirer sur le câble Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas avant de le m...

Страница 12: ...nts à une température supérieure à 80º C Ne remplissez pas le bol plus de 2 3 de sa capacité car il pourrait déborder Manipulez le couteau avec précaution afin d éviter de vous couper 4 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Avant d utiliser le blender pour la première fois nettoyez le bol C le couvercle doseur A et le couvercle du bol B à l eau savonneuse tiède Séchez bien toutes les pièces avant de les re...

Страница 13: ...u récipient Le blender ne fonctionne pas si le couvercle n est pas correctement posé NOTE Ne faites pas fonctionner l appareil durant plus de trois minutes sans interruption car vous risquez de faire griller le moteur Après trois minutes de fonctionnement continu attendre cinq minutes l appareil éteint 5 CONSEILS PRATIQUES 6 NETTOYAGE souhaitée rapidement arrêtez l appareil en mettant le sélecteur...

Страница 14: ...échet d électroménager permet d éviter d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé su...

Страница 15: ...m etc stellen potentiell eine Gefahrenquelle dar Sie müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt Jede andere Verwendung ist unsachgemäß oder gefährlich Bei Schäden oder Funktionsstörungen schalten Sie das Gerät bitte Versuchen Sie nicht es zu reparieren Sollte eine Reparatur notwendig sein wenden Sie sich bitte an einen autorisierten T...

Страница 16: ...strom RCD empfohlen mit einem operativen Reststrom der 30 mA nicht überschreitet Fragen Sie Ihren Installateur um Rat Erlauben Sie nicht dass Kinder das Gerät benutzen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Zum Schutz vor elektrischen Schlägen tauchen Sie niemals das Gerät das Kabel oder den Stecker in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein Berühren Sie während des Betriebs niemals die sich drehe...

Страница 17: ...könnte der Motor durchbrennen Nach jeweils drei Minuten sollten Sie es für etwa fünf Minuten abgeschaltet lassen 5 PRAKTISCHE HINWEISE Für ein besseres Resultat ist es angezeigt immer kleine Mengen an Nahrungsmitteln zu bearbeiten statt einer großen Menge auf einmal Das gilt vor allem wenn es sich um ein zähes Nahrungsmittel handelt Nehmen Sie den Dosierer vom Deckel A um die Zutaten in den Mixbeh...

Страница 18: ...Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben 6 REINIGUNG Die Reinigung des Mixers ist viel einfacher wenn Sie sie direkt nach seiner Benutzung durchführen Bringen Sie warmes Seifenwasser in den Mixbehälter ein und setzen Sie den Mixer für einige Sekunden in Betrieb und stoppen ihn danach Stellen Sie den Schalter auf die Position 0 und ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose Danac...

Страница 19: ...del frullatore da parte dei bambini Questo apparecchio non è destinato per essere usato da persone compresi i bambini portatrici di handicap o privi di esperienza o conoscenza a meno che dispongano di supervisione o la relativa istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere vigilati affinché non giochino con l apparecchio Per ...

Страница 20: ...ima di montarli Montaggio Tutte le operazioni di montaggio e di smontaggio si devono realizzare con l apparecchio disinserito Prima di avviare per la prima volta fare un po di pratica con il frullatore montandolo e smontandolo Collocare il bicchiere C sopra la base del motore D e girarlo in senso antiorario sino al perfetto incastro Fig 2 Collocare il dosatore A sul coperchio B introducendo le sue...

Страница 21: ...ere poco a poco man mano che si va frullando l alimento Si consiglia di introdurre nel bicchiere gli ingredienti liquidi prima di quelli solidi Il liquido aiuterà a frullare più velocemente e a velocità più bassa Aggiungere sempre una tazza di liquido per tritare il ghiaccio Frullare gli alimenti in tempi brevi tra i 5 e i 30 secondi verificare la consistenza e continuare a frullare l alimento fin...

Страница 22: ...Ë Û ÛΠ٠ ÂÚ ÙˆÛË Ô ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı  ı Óı Ù ÌfiÓÔ Û ΠÔÈÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ì Ì Â ÓÈÎ µÔ ıÂÈ ÙË ÓÙÈ ÚÔÛˆ  ÙÔ Ù ÛΠÛÙ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛÎÂ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÊÈ Ô Ó ÔÛÙ ËÌÈ Ù ÛΠÛÙ ÂÓ Ê ÚÂÈ Â ı ÓË ÁÈ ËÌÈ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó fi Î Ù ÏÏËÏË ÂÛÊ ÏÌ ÓË Ó ı ÓË Ú ÛË Î È ÁÈ ÙËÓ Â ÈÛΠÙË Û ÛÎÂ Ô ÁÈÓÂ Ï ÈfiÙÂÚ fi ÌË ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi È ÙË ˉÚ ÛË Ô ÔÈ Û ÔÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛÎÂ...

Страница 23: ...fiÙ Ó ÔÛ Ó ÂÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú BÁ ÂÙ ÙË Û ÛΠfi ÙËÓ Ú Ó ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÚÔÙÔ ÙËÓ ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÂÙ ÙËÓ Û Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÂÙÂ Î È ÚÈÓ ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ ÛÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÙË ªËÓ Ê ÓÂÙÂ Ù È È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÙË Û ÛΠΑυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών που πάσχουν από σωματικές νευρικές και νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν την εμπειρ...

Страница 24: ...ÂÚfiÛÙÚÔÊ ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ Î Ï ÛÙË ı ÛË ÙÔ Fig 2 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÔÛÔÌÂÙÚËÙ A  ӈ ÛÙÔ Î Ï ÌÌ B ÂÊ ÚÌfi ÔÓÙ Ù ÙÂÚ ÁÈ ÛÙÈ ÓÙ ÛÙÔÈ Â ÂÁÎÔ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ Î Ù ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ Fig 3 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ٠ÏÈÎ ÙÚfiÊÈÌ Ì Û ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË Î È ÎÏ ÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ÔıÂÙÒÓÙ ÙÔ Â Óˆ ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË È Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù fi ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ ÎÔÏÔ ı ÛÙÂ Ù Ì Ù ÁÈ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛ ÙÔ ÏÏ...

Страница 25: ...Ô ÔÏÙÔ Ô ËÛ ÙÔ Û Ó ÛÙÂ Ì ÚÈ Ó ÊÙ ÛÔ Ó ÛÙËÓ Â Èı ÌËÙ Î Ù ÛÙ Û ÙÔ Ó Ù ÏÈÎ Û ÂÓ ÂÙÔÈÌ ÛÙÔ Ó ÁÚ ÁÔÚ Û ÛÙ ÙË Û ÛΠÁ ÚÓÒÓÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ ÛÙË ı ÛË 0 Î È Ú ÛÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ ÛÙË ı ÛË ª ÚÎÂÙ ÊÔÚ Û Ó fiÌÂÓ µÁ ÏÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ô Â Ô Î È Ó Î Ù Ù ٠ÏÈÎ ÌÂ Ì Û ÙÔ Ï Ï ÙÙÒÛÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ Ô Ï Ù ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË ÙÚfiÊÈÌ Û ÛÙÂÚ ÌÔÚÊ ı Ú ÂÈ Ó Îfi ÔÓÙ È Û ÌÈÎÚ ÎÔÌÌ ÙÈ ÙÔ 1 ÂÎ ÙÔÛÙÔ ÂÚ Ô ÊÚÔ Ù ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È ...

Страница 26: ...elni kell nehogy a készülékkel játszanak A nagyobb védelem érdekében javasoljuk egy maradékáram készülék RCD beszerelését amelynél a maradékáram nem haladja meg a 30 mA t Kérje a beszerelő tanácsát Ne használja a készüléket kültéren Elektromos kisülés elleni védelem Teljesítmény 300 350 W Feszültség 220 240 V 50Hz Maximális kapacitás Kehely 1 5 L 1 A TERMÉK LEÍRÁSA 1 ábra A Adagoló fedél B Kehely ...

Страница 27: ...ogy többszer egymás után összes és szétszereli Tegye a kelyhet C a motoralapra D és fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba amíg tökéletesen beilleszkedik 2 ábra Tegye az adagolót A a fedélre B beleillesztve annak vájataiba és elfordítva az óramutató járásával megegyező irányba 3 Ábra Tegye az alapanyagokat a kehelybe és szerelje a fedelet a kehelyre A turmixgép szétszereléséhez járjo...

Страница 28: ...ógépbe A motor alapját megtisztíthatja egy nedves ruhával Ne használjon dörzshatású tisztítószereket vagy oldószereket A motor alapját ne merítse vízbe sem bármely más folyadékba és ne tegye folyóvíz alá 5 GYAKORLATI TANÁCSOK A jobb eredmény érdekében egyszerre jobb kisebb mennyiségeket feldolgozni különösen ha nagyon sűrű anyagokat dolgoz fel Vegye le az adagolót a fedélről A hogy beletegye az al...

Страница 29: ... nebo kuchyňské pracovní desky dbejte aby nebyl v kontaktu s horkými povrchy Při odpojení síťového přívodu nikdy netahejte za samotný síťový přívod Odpojte spotřebič ze sítě když ho nepoužíváte před montáží a demontáží a před čištěním a údržbou Nedovolte dětem používat spotřebič Tento přístroj nesmí používat bez dohledu osoby včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostm...

Страница 30: ...epřetržitě déle než tři minuty mohl by se spálit motor Vždy když mixér tři minuty pracuje musíte počkat a spotřebič musí být pět minut vypnutý 4 POUŽITÍ SPOTŘEBIČE Pro větší bezpečnost doporučujeme nainstalovat proudový chránič na residuální proud RCD s vybavovacím residuálním proudem který nepřekračuje 30 mA Poraďte se s odborníkem na instalaci Nepoužívejte spotřebič venku Abyste předešli elektri...

Страница 31: ...KTICKÉ RADY 6 ČIŠTĚNÍ Čištění mixéru je jednodušší když se čistí hned po použití Do nádoby mixéru vlijte teplou vodu se saponátem mixér na několik sekund zapněte a vypněte ho 7 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na spec...

Страница 32: ...tí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a vedomostí pokiaľ neabsolvujú školenie o používaní prístroja vykonané osobou zodpovednou za jeho bezpečnosť Je potrebné dohliadnuť na deti aby sa nehrali s prístrojom 31 SK Príkon 300 350 W Napätie 220 240 V 50Hz Maximálny objem nádoby 1 5 L Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 95 dB A BV...

Страница 33: ...plej vode so saponátom Pred namontovaním všetky časti dobre osušte Montáž Všetky operácie montáže a demontáže robte len keď je spotrebič vypojený z elektrickej siete Pred prvým použitím sa s mixérom oboznámte tak že ho zmontujete a demontujete Položte nádobu C na podstavec s motorom D a otočte ju proti smeru hodinových ručičiek až kým úplne nezapadne Obr 2 Dajte dávkovacie viečko A na veko nádoby ...

Страница 34: ...očistiť vlhkou handričkou Nepoužívajte abrazívne drsné čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá Podstavec s motorom neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny ani ho nedávajte pod vodu z vodovodného kohútika Aby ste dosiahli lepší výsledok je vhodnejšie spracovávať postupne menšie množstvá potravín namiesto veľkého množstva najmä ak sú potraviny veľmi husté Ak chcete pridať do nádoby potraviny k...

Страница 35: ...wędzi stołu lub blatu ani w pobliżu gorących powierzchni Nie wyłączaj miksera pociągając za wtyczkę elektryczną Wyłącz mikser z sieci elektrycznej jeżeli nie będziesz go używał przed jego montowaniem lub demontażem oraz przed myciem Nie pozwalaj użytkować miksera dzieciom Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez dzieci i osoby z zaburzeniami sprawności fizycznej zmysłów zdolności umysłowy...

Страница 36: ... składników Obsługuj ostrza ostrożnie aby się nie skaleczyć Nie wkładaj rąk i przedmiotów do dzbanka kiedy mikser jest włączony Jeżeli jest to niezbędne wyłącz urządzenie i za pomocą łyżki ściągnij składniki ze ścian dzbanka 4 URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Przed pierwszym uruchomieniem miksera umyj dzbanek C pokrywę dozującą A i pokrywę dzbanka B w ciepłej wodzie z płynem Przed złożeniem miksera wytrzyj...

Страница 37: ...ych lub rozpuszczalników Nie zanurzaj podstawy silnika w wodzie ani żadnym innym płynie oraz nie płucz pod kranem ustawiając przełącznik w pozycji 0 oraz Ustaw przełącznik w pozycji M kilka razy pod rząd lub Zdejmij pokrywę z dzbanka i zamieszaj składniki łyżką lub Zmniejsz ilość miksowanych składników Składniki o konsystencji stałej należy pokroić w kawałki o około 1cm Owoce należy obrać wyciągną...

Страница 38: ...GD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów Aby podkreślić konieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady na produkcie znajduje się informacja przypominająca iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłyc...

Страница 39: ... ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ А ИМЕННО Не пипайте нито дърпайте захранващия кабел с мокри или влажни ръце или крака Не оставяйте кабела да виси от масата или кухненския плот нито пък да влиза в контанкт с горещи повърхности Не изключвайте уреда от електрическата мрежа с дърпане на кабела Изключвайте уреда когато не го използвате при сглобяването или разглобяването му както и преди да извършите каквато и д...

Страница 40: ...те в каната продукти с температура по висока от 80 C Не пълнете каната повече от 2 3 от максималния й капацитет тъй като при работа продуктите могат да протекат през ръба й 4 РАБОТА С УРЕДА Преди първа употреба на миксера измийте с хладка вода и сапун каната C дозатора A и капака на каната B Изсушете добре всичките части преди да ги сглобите Сглобяване Всички действия по сглобяването или разглобяв...

Страница 41: ...каната е препоръчително първоначално да налеете малко количество продукти след което докато се обработват продуктите малко по малко да добавите останалите през отвора на капака Препоръчително е да поставяте в каната първо течните и след това твърдите продукти Течността спомага за по лесното смилане на продуктите при по ниска скорост При натрошаване на лед винаги прибавяйте и една чаша течност Смил...

Страница 42: ...н уреда като по този начин се постига чувствителна икономия на суровини и енергия С цел да се подчертае още веднъж задължението за разделно изхвърляне на отпадъците на всеки продукт е отбелязан специален знак който ви предупреждава и подсеща да не го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци За повече информация се обърнете към местните власти или към магазина от където сте купили про...

Страница 43: ...блюдения некоторых основных правил ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Не трогайте и не отключайте кабель от электросети мокрыми влажными руками или ногами Не допускайте перетирания кабеля о край стола или стойки не допускайте контакта кабеля с горячими поверхностями При выключении вилки из розетки не тяните за кабель Отключайте аппарат от электросети когда он не используется перед сборкой 2 ТЕХНИЧЕСКИ...

Страница 44: ...рата Не включайте пустой аппарат так как это может его повредить Всегда используйте блендер с правильно установленной крышкой чаши Не наполняйте чашу продуктами с температурой превышающей 80 C 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ АППАРАТА Перед тем как использовать блендер в первый раз вымойте чашу C дозирующую крышку A и крышку чаши B в теплой мыльной воде Хорошо высушите все детали перед тем как собрать их Сборка Все...

Страница 45: ...тие в крышке постепенно добавлять в количествах соответствующих требуемому блюду Желательно помещать в чашу жидкие ингредиенты раньше чем твердые Жидкость поможет более быстрой работе и на меньшей скорости Всегда добавляйте одну чашку жидкости чтобы измельчить лед Измельчайте продукты за короткие интервалы времени по 5 30 секунд проверяя консистенцию продолжайте работу до достижения желаемой конси...

Страница 46: ...которые могут иметь место вследствие неправильной утилизации а также позволяет повторно использовать материалы входящие в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Для получения более подробной ин...

Страница 47: ... ﻣﻜﻮﻧ ﺘﺮك ﻻﺗ ﻮازل واﻟﻌ ﺘﯿﻚ اﻟﺒﻼﺳ ﺲ ﻛﯿ ﻞ ﻣﺜ ﺮ ﺧﻄ ﻲ ﻓ ﺪر ﻣﺼ ان ﻦ ﻣﻤﻜ ﻖ ﻻﺋ ﯿﺮ ﻏ ﺘﻌﻤﺎل إﺳ اي ﻂ ﻓﻘ ﻨﺰﻟﻲ اﻟﻤ ﺘﻌﻤﺎل ﻟﻺﺳ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺬا ھ ﺎز اﻟﺠﮭ ﻰ ﻋﻠ ﺎر اﺧﻄ ﻲ ﻓ ﺒﺐ ﯾﺴ ﻞ ﺗﻨﻘ ﻠﯿﺤﮫ ﻟﺘﺼ ﻮب ﻣﻌﻄ ﺎﺋﻲ اﻟﻜﮭﺮﺑ ﻂ واﻟﺨﯿ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺘﻌﻤﻞ ﺗﺴ ﻻ ﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼ ﺔ اﻟﺘﻘﻨﯿ ﺎﻟﺢ اﻟﻤﺼ ﻰ إﻟ ﻠﯿﺢ ﺗﺼ اي او ﻂ اﻟﺨﯿ ﯿﺮ ﺗﻐ ﻲ ﻓ ﻖ اﻟﺤ ﮫ ﻟﺪﯾ ﺲ ﻟﯿ ﺘﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴ ﻠﯿﺢ واﻟﺘﺼ ﻲء اﻟﺴ ﻐﯿﻞ اﻟﺘﺸ ﻦ ﻋ ﺔ اﻟﻨﺎﺟﻤ ﺮار اﻻﺿ ﻦ ﻋ ﺆول ﻣﺴ ﯿﺮ ﻏ ﺞ اﻟﻤﻨﺘ ﺔ ﻣﺆھﻠ ﯿﺮ اﻟﻐ ﺨﺎص اﻻﺷ ﺮف ...

Страница 48: ...ion www pdffactory com اذه زاهجلا ريغ هجوم لامعتسإلل نم فرط صاخشالا امب مهيف لافطالا يوذ ةقاعإلا ةيدسجلا وا ةيلقعلا ةدودحملا وا صقن يف ةربخلا وا ةفرعملا الإ يف ةلاح دجاوت ضحالم وا صخش رخا ةنياعملل ءانثا لامعتسإ زاهجلا بجي ةبقارم لافطالا دﻙاتلل نم نا ال اوبعلي زاهجلاب ةيامحل رثﻙا حصنن بيﻙرتب زاهج طبرلا فيﻙملا لاغش ناو ال زواجتي 30 ةبذبذ بلطا تامولعملا نم بﻙرملا اذه زاهجلا ريغ ممصم نم لجا هلامعتسإ ة...

Страница 49: ...ﺔ ﺑﺴ ﺮﺟﻮة اﻟﻤ ﺔ اﻟﻨﺘﯿﺠ ﻰ ﻋﻠ ﻞ ﺗﺘﺤﺼ ﻢ ﻟ إذا ﻊ اﻟﻮﺿ ﻲ ﻓ ﯿﺮ اﻟﻤﺨ ﻊ وﺿ 0 ﺮك اﻟﺘﺤ ﻊ وﺿ ﻲ ﻓ ﺮاة ﻣ ﺪة ﻋ M ﯿﺮ اﻟﻤﺨ ﻊ ﺿ ﺮاط ﺧ ﻄﺔ ﺑﻮاﺳ ﻮاد اﻟﻤ ﺮك وﺣ ﺎء اﻟﻐﻄ ﺰع اﻧ ﻼ ﻗﻠﯿ ﺔ اﻟﻤﺨﻔﻮﻗ ﻮاد اﻟﻤ ﺺ اﻧﻘ ﻊ ﻗﻄ ﻰ إﻟ ﺎ ﻗﻄﻌﮭ ﺐ ﯾﺠ ﯿﺔ اﻟﻘﺎﺳ ﻮاد اﻟﻤ 1 ﺎ ﺗﻘﺮﯾﺒ ﻢ ﺳ ﺎ وﻗﻄﻌﮭ ﺎم اﻟﻌﻀ ﻦ ﻣ ﺎ وﻏﯿﺮھ ﺎ ﻣﻨﮭ ﻒ اﻟﻌﻠ ﺰع ﻧ ﺐ ﯾﺠ ﺔ اﻟﻤﻨﻘﯿ ﮫ اﻟﻔﻮاﻛ ﺎء اﻹﻧ ﻲ ﻓ ﺎ إدﺧﺎﻟﮭ ﻞ ﻗﺒ ﺎ وﺗﻘﻄﯿﻌﮭ ﺎ ﻣﻨﮭ ﺮة اﻟﻘﺸ ﺰع ﻧ ﺐ ﯾﺠ ﺎﻃﻢ اﻟﻄﻤ ﻞ ﻣﺜ ﺮ اﻟﺨﻀ ﺾ ﺑﻌ ﻖ ﻟﻠﺨﻔ ﻌﮭﺎ...

Страница 50: ...ة اﻟﺤﯿ ﺔ ﻧﮭﺎﯾ ﺪ ﻋﻨ ﻮزﻋﯿﻦ اﻟﻤ او ﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼ ﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿ ﺮاﻛﺰ اﻟﻤ ﻰ إﻟ ﺎﻟﯿﻒ ﺗﻜ اي ﺪون ﺑ ﮫ إﻋﻄﺎﺋ ﻦ ﯾﻤﻜ ﻰ ﻋﻠ ﻠﺒﯿﺔ ﺳ ﺐ ﻋﻮاﻗ ﺐ ﺗﺠﻨ ﻨﻲ ﯾﻌ ﺪا ﺣ ﻰ ﻋﻠ ﺎت اﻟﻨﻔﺎﯾ ﻲ رﻣ ﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿ ﺬه ھ ﺮون ﯾﻮﻓ ﺬﯾﻦ اﻟ ﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗ ﻲ اﻟﻌﻘﻼﻧ ﯿﺮ واﻟﺘﺴ ﺰة اﻻﺟﮭ ﺎت ﻟﻤﺮﻛﺒ ﺪ اﻟﺠﯿ ﯿﺮ ﺑﺎﻟﺘﺴ ﻤﺢ وﯾﺴ ﺤﺔ اﻟﺼ و ﻂ اﻟﻤﺤﯿ وﻣﺼﺎدرھﺎ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺎء إﻗﺘﻨ ﻞ ﻣﺤ او ﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿ ﻠﻄﺎت ﺑﺎﻟﺴ ﻞ إﺗﺼ ﺎﻓﯿﺔ إﺿ ﺎت ﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺮك اﻟﺘﺤ ﻊ وﺿ ﻲ ﻓ ﺮاة ﻣ ﺪة ﻋ M ﯿﺮ اﻟﻤﺨ ﻊ ﺿ ﺮاط ﺧ ﻄﺔ ﺑﻮاﺳ ﻮاد ا...

Отзывы: