background image

6

Mantenimiento

Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana

de la corriente.

Limpieza

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente

como  internamente.  Para  limpiarla  use  un  paño  empapado  de

alcohol desnaturalizado y detergentes líquidos neutros. Evite el uso

de productos que contengan abrasivos.

Atención:

Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del

cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio.

Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas.

Filtro antigrasa

Debe limpiarse una vez al mes (y, en el caso de modelo con panel

de control electrónico, cada vez que parpadee el 

LED 4

 - véase la

página precedente), con detergentes no agresivos, manualmente o

bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede

desteñirse  pero  sus  características  de  filtrado  no  cambian

absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche

de muelle 

(f)

 - (Fig. 2).

Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante)

Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de

alimentos.

El  filtro  al  carbón  puede  lavarse  cada  dos  meses  (teniendo  en

consideraciòn un utillizo medio de 2,5 horas al dìa y, en el caso de

modelo con panel de control electrónico, cada vez que parpadee el

LED 5

 - véase la página precedente) con agua caliente y detergentes

adecuados  o  en  lavavajillas  a  65°C  (  en  caso  de  lavado  con

lavavajillas,  realice  el  ciclo  de  lavado  completo  sin  platos  en  el

interior.).

Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después

quite el almohadillado situado en el interior del armazón de plástico

y póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo

completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez

que el paño se estropee.

Saque  la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los pomos

(

g

) que la sujetan   a la campana 

(Fig. 3)

.

Ponga la placa 

(i) 

de carbón en el interior del chasis 

(h)

 y móntelo

todo en la correspondiente sede 

(j)

.

Sustitución de la lámpara - Fig. 4

Atención! Antes de  tocar las lámparas asegúrese de que esten

frías.

1.

Extraer  la  protección  haciendo  palanca  con  un  pequeño

destornillador de boca plana o una herramienta similar (

fig. 4B

).

2.

Sustituir la lámpara dañada.

Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4) prestando

atención en no tocarlas con las manos.

3.

Cerrar el plafón (fijación a presión).

Se l‘illuminazione non dovesse funzionare, controllate  il corretto

inserimento  delle  lampade  nella  sede  prima  di  chiamare

l‘assistenza tecnica.

Advertencias

No use nunca la campana sin  haber montado correctamente la

rejilla. El aire aspirado no debe ser canalizado en un conducto usado

para la descarga de humos de aparatos alimentados con energía

que no sea  eléctrica.Hay que realizar anteriormente una adecuada

aireación del local cuando se usen al mismo tiempo la campana y los

aparatos alimentados con otra energía que no sea eléctrica. Está

rigurosamente prohibido cocinar alimentos a la llama debajo de la

campana.    El  empleo  de  la  llama  libre  daña  los  filtros  y  puede

provocar incendios, por lo tanto debe evitarse en cualquier caso.

Cuando se fríen los alimentos se debe tener cuidado de que el aceite

no se caliente en exceso y se incendie.  Para las medidas técnicas

y de seguridad que haya que adoptar para la descarga de los humos

aténgase  rigurosamente  a  lo  que  diga  el  reglamento  de  las

autoridades  locales competentes.

Содержание 4CFB Series

Страница 1: ...ntaje y modo de empleo P Instru es para montagem e utiliza o F Prescriptions de montage et mode d emploi GB Instruction on mounting and use D Montage und Gebrauchsanweisung CZ INSTRUKCE PRO MONT A POU...

Страница 2: ...g g j h i g g f 6 7 4 5 1 2 3 1 2 3 4...

Страница 3: ...4 13 4 13 1 2 3 9 10 5 6 15 17a 17a 6 5 16 B H 8 8 7 17 F 18 5 6 9 10 7 14 14 11 17b F 12 G 17b 5...

Страница 4: ...ida de soporte sobre el esquema de taladrado de manera que coincida con el rect ngulo con trazo discontinuo marcar los dos orificios externos y taladrar Quitar el esquema de taladrado poner los 2 taco...

Страница 5: ...desactivarlo pulsar las dos teclas transcurridos 3 segundos el LED 5 p g 4 dejar de parpadear el dispositivo se encuentra desactivado 6 LED indicador de velocidad intensiva 7 Mando de conexi n de velo...

Страница 6: ...espu s quite el almohadillado situado en el interior del armaz n de pl stico y p ngalo en el horno a 100 C durante diez minutos para secarlo completamente Cambie el almohadillado cada 3 a os y cada ve...

Страница 7: ...iscos el ctricos e 75 cm se os queimadores forem a g s ou mistos 3 Apoie a pe a de suporte no esquema de perfura o fazendo com que coincida com o rect ngulo tra ado Marque os dois furos exteriores e f...

Страница 8: ...Para o desactivar premer de novo as duas teclas 3 segundos depois o LED 5 p ra de piscar significando assim que o dispositivo est desactivado 6 Indicador de velocidade intensa 7 Interruptor ON da velo...

Страница 9: ...guida tire o pano posto no interior da estrutura de pl stico e deixe o secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100 C Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de danos no te...

Страница 10: ...en cas de fourneaux gaz ou mixtes 3 Poserlabridedesupportsurlesch madeper age enlefaisant co ncider avec le rectangle hachur marquer les deux trous externes puis percer les trous retirer le sch ma de...

Страница 11: ...tion du filtre charbon actif appuyez simultan ment sur les touches 2 et 7 pendant 3 secondes lors de la premi re phase de cette proc dure la DEL 4 clignotera puis apr s 3 secondes laDEL5commencera cli...

Страница 12: ...t attention de ne pas ab mer le filtre ensuite enlever le coussinet pos l int rieur du ch ssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10 minutes 100 C pour le s cher d finitivement Remplacer l...

Страница 13: ...5 cm above the cooker top in the case of gas or mixed cookers 3 Rest the support bracket on the drilling template so that it coincides with the dotted rectangle mark the two outer holes and drill them...

Страница 14: ...tive To switch off the system re press the same two buttons after 3 seconds LED 5 will stop flashing and the device will be switched off 6 Intensive speed LED 7 Intensive speed ON switch This speed sh...

Страница 15: ...put it in the oven for 10 minutes at 100 C to dry completely Replace the mattress every 3 years and when the cloth is damaged Remove the filter holder frame by turning the knobs g 90 that affix the ch...

Страница 16: ...entfernt sein muss 3 Den Halteb gel auf den Bohrplan legen wobei dieser mit dem gestrichelten Rechteck bereinstimmen muss die beiden u eren Bohrl cher kennzeichnen und bohren den Bohrplan entfernen u...

Страница 17: ...eine Deaktivierung die beiden Tasten erneut dr cken nach 3 Sekungen stellt die LED 5 das Blinken ein und die Vorrichtung ist deaktiviert 6 Intensivstufe LED Anzeige 7 Einschalter Intensivstufe Die Int...

Страница 18: ...nen Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin jedes Mal dann wenn es besch digt ist Das Gestell das den Filter tr gt abnehmen daf r die Kn ufe g die es an der Haube befestigen um...

Страница 19: ...c a ke stropu kter rozd l cel prostor a kter usnadn mont n operace 2 Um st te vrtac sch ma na st nu svisl d l c ra vyti t n na d rovac ablon mus odpov dat st edn d l c e vyzna en na st n mimo to okraj...

Страница 20: ...rov st vy i t n tukov ho filtru viz d le Po vy i t n tukov ho filtru a jeho zp tn m osazen do digesto e stla te tla tko 1 na min 3 vte iny dokud nezazn sign ln t n kontrolka 4 se vypne signalizovala z...

Страница 21: ...minut v elektrick troub Filtr s aktivn m uhl kem se mus p esto m nit ka d 3 roky a nav c v dy kdy je po kozen Pro demont filtru pooto te fixa n roubek r mu o 90 g viz obr 3 Novou vlo ku s aktivn m uhl...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...LI15PA Ed 09 03...

Отзывы: