background image

 

 

FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi 

Consulter les dessins de la première page avec les références 
alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. 

Suivre impérativement les instructions de cette notice. 

Le 

constructeur  décline  toute  responsabilité  pour  tous  les 
inconvénients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil 
et  dus  à  la  non  observation  des  instructions  de  la    présente 
notice. 

Note: 

  les  pièces  indiquées  avec  le  symbole  “(*)”  sont  des 

accessoires  optionnels  qui  sont  fournies  uniquement  avec 
certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être 
achetées. 

 

Utilisation 

La  hotte  est  réalisée  de  facon  qu’elle  puisse  être  utilisée  en 
version  aspirante  à  évacuation  extérieure,  ou  filtrante  à 
recyclage intérieur. 

Version aspirante

 

La  hotte  est  équipée  d’une  sortie  de  l’air  supérieure 

B

  pour 

l’évacuation  des  fumées  vers  l’extérieur (  tuyau  d’évacuation 
et colliers de fixation non fournis).   

Attention! 
Si  la  hotte  est  équipée  d'un  filtre  à  charbon,  ce  dernier 
doit être enlevé. 

Version filtrante

 

Dans  l’éventualité  où  il  ne  serait  pas  possible  d’évacuer  les 
fumées  et  les  vapeurs  de  cuisson  vers  l’extérieur,  il  est 
possible  d’utiliser  la  hotte  dans  la 

version  filtrante

,  en 

effectuant  le  montage  d’un  filtre  à  charbon  actif  et  d’un 
déflecteur 

F

  sur  le  support  (bride) 

G

;  les  fumées  et  les 

vapeurs  sont  recyclées  à  travers  le  grillage  supérieur 

H

,  au 

moyen  d’un  tuyau  d’évacuation  connecté  à  la  sortie  d’air 
supérieure 

B

  et  à  la  bague  de  connexion  montée  sur  le 

déflecteur 

F

  (tuyau  d’évacuation  et  colliers  de  fixation  non 

fournis).   

Attention! 
Si  la  hotte  est  livrée  sans  filtre  à  charbon,  celui-ci  doit 
être commandé et monté avant la mise en service. 

Les  modèles  sans  moteur  d’aspiration  fonctionnent 
uniquement  dans  la  version  aspirante  et  ils  doivent  être 
connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie). 

 

Installation 

La  distance  minimum  entre  la  superficie  de  support  des 
récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse 
de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans 
le cas de cuisinières électriques  et de 65cm dans le cas de 
cuisinières à gaz ou mixtes. 
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz 
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. 

 

  Branchement électrique 

La  tension électrique doit  correspondre à  la  tension  reportée 
sur  la  plaque  signalétique  située  à  l’intérieur  de  la  hotte.  Si 

une  prise  est  présente,  branchez  la  hotte  dans  une  prise 
murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une 
zone  accessible.  Si  aucune  prise  n’est  présente 
(raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se 
trouve  pas  dans  une  zone  accessible,  appliquez  un 
disjoncteur  normalisé  pour  assurer  de  débrancher 
complètement  la  hotte  du  circuit  électrique  en  conditions  de 
catégorie  surtension  III,  conformément  aux  règlementations 
de montage. 

Attention!

  Avant  de  rebrancher  le  circuit  de  la  hotte  à 

l’alimentation  électrique  et  d’en  vérifier  le  fonctionnement 
correct,  contrôlez  toujours  que  le  câble  d’alimentation  soit 
monté correctement. 

 

Montage 

Avant de commencer l’installation:

 

• 

Vérifier  que  le  produit  acheté  soit  de  dimensions 
adéquates pour la zone d’installation choisie. 

• 

Pour  faciliter  l’installation,  il  est  conseillé  d’enlever 
temporairement les filtres à graisse et les autres parties 
dont il prévu le démontage dans les présentes instruction 

• 

Enlevez  le(s)  filtre(s)  au  charbon actif  (*)  si  ceux-ci  sont 
fournis  (voir  également  le  paragraphe  concerné).  Celui-
ci(ceux-ci)  est(sont)  remonté(s)  uniquement  si  l’on  veut 
utiliser la hotte en version filtrante. 

• 

Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des 
raisons  de  transport)  d’autre  matériel  fourni  avec 
l’équipement  (par  exemple:  vis  (*),  garanties  (*)  etc., 
dans ce cas, enlevez-les et conservez-les. 

• 

Si  c’est  possible,  débrancher  et  déplacer  la  hotte  du 
meuble  pour  avoir  un  accès  plus  aisé  au  fond  de  ce 
dernier ou au mur. Autrement, protéger la cuisinière et la 
hotte contre d’éventuels débris et dégâts en utilisant une 
toile  de  protection.  Préférer  une  surface  plane  pour 
l’assemblage.  Couvrir  cette  surface  d’une  protection  et 
placer  tous  les  éléments  de  la  hotte  et  de  la  cheminée 
dessus. 

• 

Débrancher  la  hotte,  en  intervenant  sur  le  tableau 
électrique  général  domestique,  pendant  les  phases  de 
branchement électrique.  

• 

Vérifiez  en  outre  qu’à  proximité  de  la  zone d’installation 
de la hotte (dans une zone également accessible avec la 
hotte déjà montée), il y a une prise électrique et qu’il est 
possible de se raccorder à un dispositif  d’évacuation de 
fumées vers l’extérieur (uniquement Version aspirante). 

• 

Effectuer  tous  les  travaux  de  maçonnerie  nécessaires 
(par exemple: installation d’une prise électrique et/ou trou 
pour le passage des tubes d’évacuation). 

La  hotte  est  équipée  de  chevilles  de  fixation  convenant  à  la 
plupart  des  parois/plafonds.  Il  est  cependant  nécessaire  de 
s’adresser  à  un  technicien  qualifié  afin  de  s’assurer  que  le 
matériel  est  approprié  au  type  de  paroi/plafond.  La 
paroi/plafond  doit  être  suffisamment  solide  pour  supporter  le 
poids de la hotte. 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 3CFT-DEEP90 X

Страница 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Страница 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Страница 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Страница 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Страница 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Страница 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Страница 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Страница 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Страница 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Страница 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Страница 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Страница 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Страница 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Страница 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Страница 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Страница 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Страница 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Страница 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Страница 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Страница 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Страница 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Страница 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Страница 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Страница 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Страница 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Страница 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Страница 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Страница 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Страница 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Страница 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Страница 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Страница 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Страница 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Страница 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Страница 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Страница 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Страница 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Страница 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Страница 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Страница 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Страница 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Страница 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Страница 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Страница 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: