background image

 

The 4th motor speed level is the intensive function and is 
timer-operated. 
The standard period of time is 5’, at the end of which the 
hood reverts to speed level 2. 
To deactivate the function before the set time has elapsed, 
simply press the “-” button. 
 
SPECIAL FUNCTIONS 

 
Programming the Clock 

The  clock  may  be  set  at  any  time,  apart  from  when  the 
timer function is active. 
The clock may be displayed in a 12-hour format, indicating a 
time between 1:00 and 12:59. 
The  clock  may  be  reset  by  pressing  and  holding  the 
“Timer”  button  for  5  seconds,  then  pressing  the  “-”  and 
“+” buttons to adjust the time. 
The  user  may  increase/decrease  the  time  in  steps  of  1 
minute; however,  if  the  “-”  or  “+”  button  is  pressed  for 1 
second,  the  time  is  decreased/increased  in  steps  of  5 
minutes.  In  this  case,  the  control  panel  rounds  the  time 
off to the nearest 5 minutes. 
The  user  can  end  the  clock  resetting  stage  by  pressing 
the “Timer” button. 
If none of the buttons are pressed for 1 minute, the control 
panel accepts the set value and adds on 1 minute, then 
begins to operate normally. 
 

Grease filter warning 

After 

40

 hours of operation, “Grease Filter” appears on the 

display. When this text appears, the filter needs to be washed. 
To reset the grease filter warning, the user should press 
and  hold  the  “+”  button  for  5  seconds.  After  this  action, 
the  “Grease  Filter”  text  will  disappear,  a  “beep”  will  be 
emitted  to  indicate  the  process  is  compete  and  the 
display  will  return  to  showing  its  normal  operating 
functions. 
The grease filter counter will reset after this procedure is 
complete. 

 
Charcoal filter warning 

After 

160

 hours of operation, “Charcoal Filter” appears on the 

display. When this text appears, the filter needs to be 
replaced. 
To reset the charcoal filter warning, the user should press 
and  hold  the  “-”  button  for  5  seconds.  After  this  action, 
the  “Charcoal Filter”  text  will  disappear, a  “beep”  will be 
emitted  to  indicate  the  process  is  compete  and  the 
display  will  return  to  showing  its  normal  operating 
functions. 
The charcoal filter counter will reset after this procedure is 
complete. 
 

Enabling/disabling the charcoal filter warning 

The  charcoal  filter  may  be  enabled  or  disabled  by 
pressing  and  holding  the  “-”  and  “+”  buttons 
simultaneously for 5 seconds. The inclusion or exclusion 

of  the  charcoal  filter  must  be  selected  while  the  motor 
and light are OFF. 
Charcoal filter excluded: the filter alarm is disabled. 
 

Enabling/disabling the sound signal 

The  sound  signals  may  be  activated  or  deactivated  by 
pressing and holding the "Light" button for 5 seconds.  
If  the  sound  signal  has  been  activated,  it  should  emit  a 
beep and the text “Snd” should appear on the display for 
2 seconds.  
If the sound signal has been deactivated, the text “Snd” 
should appear on the display for 2 seconds and no beep 
should be emitted. 

 
Temperature alarm 

The  hood  is  fitted  with  a  temperature  sensor  which 
activates the motor at speed level 2 in the event that the 
temperature  in  the  display  area  exceeds  70°C  (the 
system  monitors  the  data  recorded  by  the  sensor  every 
250 ms). 

 

If the motor is OFF or at speed level 1 and the alarm 
intervenes, the motor will move to speed level 2 and the 
text “care” will appear on the display.  While the 
appliance is in its alarm operating status, the user may 
only increase the motor speed (3rd and 4th levels). When 
the temperature of the cooker hood returns to a level 
below the alarm threshold, the motor will return to the 
status which was set before the alarm condition occurred.  
3 minutes after the intervention of the alarm, the system 
will check the temperature in the display area again: if it 
is lower than 70°C, the operating conditions set prior to 
the intervention will be restored. 

 

Maintenance 

ATTENTION! 

Before  performing  any  maintenance  operation, 

isolate the hood from the electrical supply by switching off at 
the connector and removing the connector fuse.  
Or  if  the  appliance  has  been  connected  through  a  plug  and 
socket, then the plug must be removed from the socket. 

 

Cleaning 

The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the 
same frequency with which you carry out maintenance of the 
fat  filters)  internally  and  externally.    Clean  using  the  cloth 
dampened  with  neutral  liquid detergent.  Do not  use  abrasive 
products. 

DO NOT USE ALCOHOL!

 

Warning: 

 

Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the 
cooker  hood  and  replacement  of  the  filters  may  cause  fire 
risks.  
Therefore, we recommend oserving these instructions. 
The manufacturer declines all responsibility for any damage to 
the  motor  or  any  fire  damage  linked  to  inappropriate 
maintenance  or  failure  to  observe  the  above  safety 
recommendations. 

 

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание 3CFT-DEEP90 X

Страница 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Страница 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Страница 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Страница 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Страница 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Страница 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Страница 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Страница 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Страница 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Страница 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Страница 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Страница 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Страница 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Страница 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Страница 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Страница 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Страница 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Страница 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Страница 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Страница 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Страница 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Страница 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Страница 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Страница 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Страница 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Страница 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Страница 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Страница 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Страница 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Страница 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Страница 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Страница 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Страница 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Страница 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Страница 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Страница 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Страница 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Страница 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Страница 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Страница 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Страница 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Страница 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Страница 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Страница 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: