background image

 

39 

Protitukový filter 

Obr. 2 

Musí  byť  čistený  jedenkrát  za  mesiac  (alebo  keď 
upozorňovací  systém  nasýteľnosti  filtrov  –  ak  je  s ním 
príslušný  model  vybavený  –  upozorňuje  túto  nevyhnutnosť), 
nedráždivými čistiacími prostriedkami ručne alebo v umývačke 
s nízkou teplotou vody a krátkym cyklusovým programom. 
Umývaním v umývačke, protitukový filter sa môže odfarbiť, ale 
jeho filtračná cherakteristika sa tým vôbec nezmení. 
Vybrať rám pridŕžajúci filter otočením o 90° rukovätí 

(g)

, ktoré 

ho upevňujú o odsávač pary. 

 

Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu) 

Obr. 3 

Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia. 
Uhlíkový  filter  môže  byť  umývaný  každé  dva  mesiace  (alebo 
keď systém indikácie nasýtenia filtrov - ak je súčasťou daného 
modelu – na to upozorní) v teplej vode a vhodných čistiacich 
prostriedkoch  alebo  v umývačke  riadu  pri  65°C  (v  prípade 
umývania  v umývačke  riadu  vykonajte  kompletný  cyklus 
umývania bez vloženia riadu). 
Odstráňte  nadmernú  vodu  bez  poškodenia  filtra,  a potom  ho 
vložte  na  10  minút  do  pece  pri  teplote  100°C  kvôli  jeho 
definitívnemu vysušeniu. 
Každé 3 roky alebo v prípade poškodenia vymeňte filtračnú 
látku.

Montáž

 

Umiestnite okolo protitukového filtra filtračnú látku a upevnite 
ju prostredníctvom príslušných úchytov. 
Aplikujte horný uzáver a upevnite ho upínacím jazýčkom. 
 

Pri demontáži postupujte v opa

č

nom poradí. 

 

Výmena žiaroviek 

Obr. 4 

Vypnite odsávač z elektrickej siete. 

Pozor! 

Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú 

chladné. 

1.

   Vytiahnite  ochranný  kryt  s použitím  malého  skrutkovača 

s rezným hrotom alebo podobným nástrojov. 

2.

   Vymeňte poškodenú žiarovku. 

 

Používajte len halogénové žiarovky 12V - 20W, max. - G4, 
a dbajte pritom, aby ste sa ich nedotkli rukami. 

3. 

  Zatvorte ochranný kryt (upevnenie na zápakdu). 

Ak  by  osvetlenie  nefungovalo,  skôr  ako  zavoláte  technickú 
asistenciu, overiť správne nasadenie žiaroviek do sedla. 

 

  Upoyornenia 

Upozornenie!

  Nenapojiť  zariadenie  na  elektrickú  sieť  skôr 

ako inštalácia nie je celkovo ukončená. 
Skôr  ako  sa  začne  akákoľvek  činnosť  čistenia  alebo  údržby, 
odpojiť  odsávač  pary  od  elektrickej  siete  odpojením  zástrčky 
alebo vypnutím hlavného vypínača bytu. 
Zariadenie  nie  je  určené  na  používanie  so  strany  detí  alebo 
osôb  so  sníženými  fizickými,  zmyslovými  alebo  duševnými 
schopnostiami  a s nedostatočnou  skúsennosťou  a znalosťou, 
iba  za  predpokladu,  že  sú  pod  dohľadom  alebo  poučení 
o užívaní zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpečnosť. 
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením. 

Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej 
mriežky! 
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha, 
iba za predpokladu, že je to výslovne určené. 
V prípade,  že  sa  kuchynský  odsávač  používa  súčastne 
s inými  zariadeniami,  ktoré  sú  v styku  s plynom  alebo  inými 
horľavinami,  miestnosť  musí  byť  zariadená  vhodnou 
ventiláciou. 
Odsávací  vzduch  nesmie  byť  odvádzaný  do  toho  istého 
odvodu,  ktorý  sa  používa  na  odvod  dymov,  ktoré  vylučujú 
zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny. 
Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na 
plameni. 
Použitie  voľného  plameňa  poškodzuje  filtry,  čo  može  byť 
príčinou  vyvolania  požiaru,  preto  sa  ho  v každom  prípade 
treba vyvarovať. 
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba 
sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť. 
Čo  sa  týka  technických  a bezpečnostných  opatrení 
schválených  pre  odvod  dymov,  je  potrebné  dodržiavať  sa 
presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi. 
Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku 
(ASPOŇ  JEDENKRÁT  ZA  MESIAC,  akokoľvek  rešpektovať 
ako  je  vyslovene  určené  v poučeniach  o údržbe  uvedených 
v tejto príručke). 
Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary 
a výmeny  a čistenia  filtrov,  vyvoláva  nebezpečenstvo  vzniku 
požiaru. 
Nepoužívať  alebo  nenechať  odsávač  pary  bez  správne 
namontovaných  žiaroviek  kôli  možnému  nebezpečenstvu 
elektrického otrasu. 
Neberú  sa  do  úvahy  žiadne  zodpovednosti  za  prípadné 
neprimerannosti,  škody  a požiare  vyvolané  zariadením, 
pochádzajúce  z nedodržiavania  sa  návodov  uvádzaných 
v tejto príručke.  
Tento  prístroj  je  poznačený  v  zhode  s  Europským  Vedením 
2002/96/EC,  Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment 
(WEEE). 
Uistením  sa,  že  tento  výrobok  bol  po  svojej  životnosti 
odstránený  správnym  spôsobom,  užívateľ  prispieva 
k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné 
prostredie a zdravie. 

Symbol 

  výrobku  alebo  na  jeho  sprievodnej 

dokumentácii,  upozorňuje,  že  s  týmto  výrobkom  sa  nesmie 
zaobchádzať  ako  s domácim  odpadom,  ale  musí  byť 
odovzdaný  do  príslušné  miesta  zberu  pre  recykláciu 
elektrických  a elektronických  prístrojov.      Zbaviť  sa  ho 
riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov. 
Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní 
a recyklácii  tohto  výrobku,  kontaktujte  príslušné  miestné 
úrady,  služby  pre  zber  domáceho  odpadu  alebo  predajňu  , 
v ktorej výrobok bol zakúpený. 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 3CFT-DEEP90 X

Страница 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Страница 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Страница 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Страница 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Страница 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Страница 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Страница 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Страница 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Страница 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Страница 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Страница 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Страница 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Страница 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Страница 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Страница 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Страница 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Страница 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Страница 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Страница 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Страница 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Страница 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Страница 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Страница 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Страница 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Страница 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Страница 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Страница 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Страница 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Страница 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Страница 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Страница 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Страница 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Страница 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Страница 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Страница 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Страница 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Страница 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Страница 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Страница 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Страница 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Страница 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Страница 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Страница 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Страница 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: