background image

 

38 

4. rýchlosť motora odpovedá rýchlosti intenzívnej činnosti 
a jej trvanie je časovo vymedzené. 
Štandardné časové vymedzenie je 5’, po uplynutí ktorých 
prejde odsávač na 2. rýchlosť. 
Zrušenie funkcie pred uplynutím uvedenej doby sa vykonáva 
jednoducho stlačením tlačidla „-“. 
 

ŠPECIÁLNE FUNKCIE 

 
Nastavenie hodín 

Hodiny  môžu  byť  nastavené  kedykoľvek,  s výnimkou 
aktivácie funkcie časovača. 
Hodiny môžu byť zobrazené v 12-hodinovom formáte so 
zobrazovanou dobou od 1:00 do 12:59. 
Hodiny  môžu  byť  prestavené  stlačením  tlačidla  „Timer“ 
na dobu 5 sekúnd, prostredníctvom tlačidiel „+“ a „-“. 
Užívateľ  môže  zvýšiť/znížiť  čas  s krokom  1  minúty,  ale 
keď  je  stlačené  tlačidlo  „+“/„-“  na  1  sekundu, 
zvýšenie/zníženie  bude  vykonané  s  krokom  5  minút. 
Počas uvedeného úkonu kontrola zaokrúhli na najbližších 
5 minút. 
Užívateľ  môže  ukončiť  fázu  prednastavenia  hodín 
stlačením tlačidla „Timer“.  
Po 1 minúte bez stlačenia ľubovoľného tlačidla kontrola príjme 
nastavenú hodnotu, pridá k nej 1 minútu a začne počítať.  
 

Signalizácia Tukového filtra 

Po uplynutí 

40

 hodín činnosti motora sa na displeji zobrazí 

„Grease Filter“. Po zobrazení takejto signalizácie na displeji, 
bude potrebné umyť nainštalovaný filter. 
Vynulovanie  signalizácie  tukového  filtra  môže  užívateľ 
vykonať  stlačením  tlačidla  „+“  na  dobu  5  sekúnd.    po 
uvedenom  úkone  signalizácia  „Grease  Filter“  zmizne, 
pípnutie  oznámi  uskutočnenie  uvedeného  úkonu,  a  na 
displeji sa zobrazia bežné funkcie činnosti. 
Po uskutočnení uvedeného úkonu dôjde k vynulovaniu 
počítadla hodín tukového filtra. 

 
Signalizácia Uhlíkového filtra 

Po uplynutí 

160

 hodín činnosti motora sa na displeji zobrazí 

„Charcoal Filter“. Po zobrazení takejto signalizácie bude 
potrebné vymeniť nainštalovaný filter. 
Vynulovanie  signalizácie  uhlíkového  filtra  môže  užívateľ 
vykonať  stlačením  tlačidla  „-“  po  dobu  5  sekúnd.    po 
uvedenom  úkone  signalizácia  „Charcoal  Filter“  zmizne, 
pípnutie  oznámi  uskutočnenie  uvedeného  úkonu  a  na 
displeji sa zobrazia bežné funkcie činnosti. 
Po uskutočnení uvedeného úkonu dôjde k vynulovaniu 
počítadla hodín uhlíkového filtra. 
 

Aktivácia/Zrušenie Signalizácie uhlíkového filtra 

Aktivácia  a vyradenie  uhlíkového  filtra  môže  byť 
nastavené súčasným stlačením tlačidiel „-“ a „+“ po dobu 
5 sekúnd. Aktivácia uhlíkového filtra alebo jeho vyradenie 
z činnosti  môže  byť  zvolené  s VYPNUTÝM  motorom  a 
žiarovkami.  
Vyradený uhlíkový filter: alarm filtra je zrušený. 
 

Aktivácia/Zrušenie akustickej signalizácie  

Zvukové  signály  môžu  byť  aktivované  alebo  zrušené 
stlačením tlačidla „Light“ po dobu 5 sekúnd.  
Ak je aktivovaný akustický signál, musí byť vydaný tón a 
na displeji sa musia na 2 sekundy zobraziť „Snd“.  
Keď je zvukový signál zrušený, symbol „Snd“ musí byť 
zobrazený na displeji na 2 sekundy bez toho, aby došlo k 
vydaniu akustického signálu. 

 
Alarm Teploty 

Odsávač  je  vybavený  snímačom  teploty,  ktorý  aktivuje 
motor  2.  rýchlostí  v prípade,  keď  teplota  v priestore 
displeja  presiahne  70°C  (systém  kontroluje  údaj  čítaný 
zo snímača každých 250 ms).  

 

Keď je motor VYPNUTÝ alebo pracuje 1. rýchlosťou, a dôjde 
k aktivácii alarmu, motor prejde na 2. rýchlosť a na displeji sa 
zobrazí signalizácia „care“.  Počas podmienky alarmu môže 
užívateľ len zvýšiť rýchlosť motora (3. a 4. rýchlosť). Keď sa 
teplota odsávača vráti pod medznú hodnotu alarmu, motor sa 
vráti do stavu, v ktorom sa nachádzal pred vznikom alarmu.  
Po uplynutí 3 minút od zásahu alarmu systém znovu 
skontrolujte teplotu v priestore displeja: keď bude nižšia ako 
70°C, dôjde k obnoveniu podmienok činnosti 
predchádzajúcich zásahu. 

 

Údržba 

Skôr ako  začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary z 
elektrického vedenia. 

 

Čistenie 

Odsávač  pary  sa  pravidelne  čistí  zvonku  aj  zvnútra  (aspoň 
rovnako  častým  opakovaním  ako  sa  vykonáva  údržba  filtrov 
tuku).  
Na  čistenie  používať  vlhké  plátno  s neutrálnymi  tekutými 
čistiacími prostriedkami. 
Vyhnúť  sa  používania  prostriedkov  obsahujúcich  škrabacie 
látky.  

NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL! 
Upozornenie: 

Nedodržanie  noriem  na  čistenie  zariadenia 

a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto 
dodržiavať uvedené pokyny.

 

Odmieta  sa  akákoľvek  zodpovednosť  za  prípadné  škody  na 
motore,  požiare  vyvolané  nesprávnou  údržbou  alebo 
nedodržaním vyššie uvedených upozornení. 

 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 3CFT-DEEP90 X

Страница 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Страница 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Страница 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Страница 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Страница 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Страница 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Страница 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Страница 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Страница 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Страница 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Страница 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Страница 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Страница 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Страница 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Страница 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Страница 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Страница 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Страница 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Страница 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Страница 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Страница 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Страница 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Страница 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Страница 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Страница 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Страница 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Страница 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Страница 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Страница 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Страница 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Страница 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Страница 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Страница 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Страница 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Страница 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Страница 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Страница 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Страница 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Страница 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Страница 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Страница 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Страница 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Страница 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Страница 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: