background image

 

32 

 

CZ - Návod na montáž a používání 

Výše uvedené instrukce musí být při montáži digestoře přísně 
dodrženy. Výrobce odmítá  převzít  jakoukoliv  odpovědnost  za 
případné  závady,  škody  nebo  vznícení  digestoře,  které  byly 
způsobeny nedodržením těchto předpisů. 
Poznámka:  detaily  označené  symbolem  “(*)”  jsou  volitelné 
doplňky,  dodáváné  pouze  pro  některé  modely  nebo 
součástky, které je nutné dokoupit. 

 

Použití 

Digesto  je  realizován  k  použití  v  odsávací  verzi  s  vnějším 
výfukem anebo filtrující s vnitřním čištěním vzduchu. 

Odsávací verze

 

Digestoř  je  vybavena  vzduchovým  vývodem 

B

  pro  odvod 

kuchyňských  par  ven  z odvětrávaného  prostoru  –  odtahová 
verze.(Potrubí pro odtah par není součástí vlastní digestoře).   

Pozor! 
Jestliže je digestoř vybaven uhlíkovým filtrem, je třeba ho 
odstranit. 

Filtrující verze 

Jestliže  není  možné  páry  pohlcované  digestoří  odvádět 
pomocí potrubí ven z místnosti, lze použít stejný typ digestoře 
ve  filtrační  verzi.  V tomto  případě  musí  být  nainstalován  do 
digestoře  uhlíkový  filtr  a  na  držák 

G

  připevněna  vzduchová 

rozbočka 

F

.  Pomocí  potrubí  připojeného  do  vzduchového 

vývodu 

B

 jsou odváděné páry vedeny do vzduchové rozbočky 

F

.  Oba  spoje  jsou  jištěny  páskou  se  sponou.  Přefiltrované 

páry  jsou  poté  přes  mřížky  H  vráceny  zpět  do 
místnosti.(Potrubí  pro  vedení  par  a  pásky  se  sponou  nejsou 
součástí dodávky vlastní digestoře).   

Pozor! 
Jestliže  digestoř  není  vybaven  uhlíkovým  filtrem,  musí 
být objednán a namontován před užitím přístroje. 

Modely  bez  sacího  motoru  jsou  dodávány  pouze  v odtahové 
verzi a musí být napojeny na externí odsávání.(Není součástí 
dodávky). 

 

Instalace 

Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a 
nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 50cm v případě 
elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíšených 
sporáků. 
Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují 
větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit. 

 

  Elektrické připojení 

Síťové  napětí  musí  odpovídat  napětí  uvedenému  na  etiketě 
s vlastnostmi  umístěné  uvnitř  krytu.  Pokud  je  kryt  vybaven 
přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím 
normám,  která  se nachází  ve  snadno dosažitelném prostoru. 
Pokud  kryt  není  vybaven  přípojkami  (přímé  připojení  k síti) 
nebo  se  zásuvka  nenachází  ve  snadno  dosažitelném 
prostoru,  je  třeba  aplikovat  dvojpólový  vypínač  odpovídající 
normám,  který  zaručí  úplné  odpojení  od  sítě  v podmínkách 
kategorie přepětí III, v souladu s pravidly instalace. 

POZOR:

  dříve  než  opět  napojíte  obvod  di  gestore  na  síťové 

napájení a ověříte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že 
síťový kabel byl správně namontován. 

 

Instalace 

Před zahájením instalace: 

• 

Zkontrolujte, zda má zakoupený výrobek vhodné rozměry 
pro zvolený prostor instalace.   

• 

Pro usnadnění instalace se doporučuje dočasně odstranit 
protitukové  filtry  a  další  součásti,  jejichž  demontáž  a 
následná zpětná montáž jsou povoleny a níže popsány.  

 

Po skončení instalace je třeba provést jeho/jejich zpětnou 
montáž. 

 

Popis demontáže je uveden v následujících odstavcích. 

• 

Odložte  filtr/y  s  aktivním  uhlím  –  jsou-li  dodány  (viz 
příslušný  odstavec).  Je  třeba  jej/je  namontovat  zpět 
v případě, že hodláte používat odsavač ve filtrační verzi. 

• 

Zkontrolujte,  zda  se  uvnitř  odsavače  nenachází  (z 
přepravních  důvodů)  materiál  příslušenství  (například 
sáčky  se  šrouby,  záruky  atd.),  případně  je  vyjměte  a 
uschovejte. 

• 

Pokud  je  to  možné,  odpojte  a  odstraňte  nábytek 
nacházející se pod a kolem prostoru instalace za účelem 
získání lepšího přístupu ke stropu/stěně, na který/ou má 
být  odsavač  nainstalován.    Dále  je  třeba  v rámci 
možností co nejlépe ochránit nábytek a všechny součásti 
potřebné pro  instalaci.  Zvolte  si  rovný  povrch  a  pokryjte 
jej ochrannou fólií, na kterou uložíte odsavač a součásti 
příslušenství.  

• 

Během fází zapojení odsavače vypněte příslušný přívod 
v elektrickém rozváděči domácnosti.  

• 

Dále  zkontrolujte,  zda  je  v blízkosti  prostoru  instalace 
odsavače (v prostoru přístupném i po montáži odsavače) 
dostupná  zásuvka  elektrického  rozvodu  a  zda  bude 
možné  provést  připojení  zařízení  na  odvádění  kouře 
směrem ven (platí pouze pro odsávací verzi). 

• 

Proveďte  všechny  potřebné  zednické  práce  (např.: 
instalaci  zásuvky  elektrického  rozvodu  a/nebo  realizaci 
otvoru pro průchod kouřové trubky). 

Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami, které jsou 
vhodné  pro  zavěšení  do  většiny  stropních  konstrukcí.  Přesto 
by  měl  zavěšení  provést  kvalifikovaný  odborný  pracovník, 
který  rozhodne,  zda  jsou  tyto  hmoždinky  vhodné  pro  místní 
typ a materiál stropní konstrukce. Zároveň zhodnotí únosnost 
stropu pro digestoř. 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 3CFT-DEEP90 X

Страница 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Страница 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Страница 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Страница 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Страница 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Страница 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Страница 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Страница 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Страница 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Страница 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Страница 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Страница 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Страница 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Страница 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Страница 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Страница 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Страница 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Страница 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Страница 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Страница 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Страница 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Страница 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Страница 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Страница 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Страница 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Страница 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Страница 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Страница 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Страница 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Страница 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Страница 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Страница 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Страница 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Страница 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Страница 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Страница 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Страница 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Страница 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Страница 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Страница 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Страница 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Страница 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Страница 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Страница 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: