background image

 

21 

Filtro antigrasa 

Fig. 2 

Debe  limpiarse  una  vez  al  mes  (o  cuando  el  sistema  de 
indicación de  saturación  de  los  filtros  -  si  está previsto en el 
modelo  que  se  posee  -  indica  esta  necesidad)  con 
detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas 
a bajas temperaturas y con ciclo breve. 
Con  el  lavado  en  el  lavavajilla  el  filtro  antigrasa  metálico 
puede  desteñirse  pero  sus  características  de  filtrado  no 
cambian absolutamente. 
Saque  la  cubierta  que  sujeta  el  filtro  girando  90  grados  los 
pomos (

g

) que la sujetan a la campana. 

 

Filtro al carbón activo (solamente para la versión 
filtrante) 

Fig. 3 

Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado 
de alimentos. 
El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el 
sistema  de  indicación  de  saturación  de  los  filtros  -  si  está 
previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) 
con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 
65°C ( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de 
lavado completo sin platos en el interior.). Quite el agua que 
haya quedado en el filtro sin estropearlo, después póngalo en 
el  horno  a  100°C  durante  diez  minutos  para  secarlo 
completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada 
vez que el paño se estropee. 

Montaje

 

Coloque el filtro de carbón alrededor del filtro de grasa y fíjelo 
con los dispositivos de bloqueo correspondientes. 
Aplique el tapón superior y fíjelo con el muelle de bloqueo. 
 
Para el desmontaje, proceda en sentido inverso. 

 

Sustitución de la lámpara 

Fig. 4 

Desconecte el aparato de la red elèctrica. 

Atención! 

Antes  de    tocar  las  lámparas  asegúrese  de  que 

esten frías. 

1.

  Extraer  la  protección  haciendo  palanca  con  un  pequeño 

destornillador de boca plana o una herramienta similar. 

2.

  Sustituir la lámpara dañada. 

 

Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 
(

Adecuada para su uso en luminaria abierta

)

 

prestando 

atención en no tocarlas con las manos. 

3.

  Cerrar el plafón (fijación a presión). 

Si  la  iluminación  no  funciona,  antes  de  llamar  al  servicio  de 
asistencia  técnica,  controlar  que  las  lámparas  estén  bien 
montadas en su sede. 

 

  Advertencias 

Atención!

No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que 

la instalación fue completada. 
Antes  de  cualquier  operación  de  limpieza  o  mantenimento, 
desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. 

El aparato no es destinado para el uso por parte de los niños 
o  personas  con  problemas  fisicos  o  mentales  y  sin 
experiencia  y  conocientos  a  menos  que  no  sea  bajo  control 
de  profesionales  para  el  uso  del  aparato,  una  persona 
responsabile para la vuestra seguridad. 
Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con 
el aparato. 
Nunca  utilizar  la  campana  sin  la  parrilla  correctamente 
montada! 
La campana no va Nunca utilizada como plano de apoyo solo 
si es expresamente indicado. 
El  ambiente  debe  poseer  suficiente  ventilación,  cuando  la 
campana  de  cocina  es  utilizada  conjuntamente  con  otros 
aparatos a gas u otros combustibles. 
El  aire  aspirado no debe  ser  mezclado en un  conducto para 
descarga  de  humo  producidos  por  aparatos  a  gas  u  otros 
combustibles. 
Es prohibido cocinar alimentas con llama alta por debajo de la 
campana. 
El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y 
dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso. 
Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que 
el aceite recalentado prenda fuego. 
En  cuanto  a  las  medidas  técnicas  y  de  seguridad  adoptar 
para  la  descarga  de  humo  abtenerse  estrictamente  a  las 
reglas de las autoridades locales. 
La  campana  se  debe  limpiar  siempre  internamente  y 
externamente  (COMO  MINIMO  UNA  VEZ  AL  MES, 
respetando las reglas indicadas en este manual) 
No  efectuar  las  reglas  de  limpieza  de  la  campana  y  el 
reemplazado de los filtros puede provocan incendios. 
No  utilice  o  deje  la  campana  sin  lámparas  correctamente 
montadas, debido a riesgos de choque eléctrico. 
Se  declina  todo  tipo  de  inconvenientes,  daños  o  incendios 
provocados  por  no  leer  atentamente  las  instrucciones 
indicadas en este manual. 
Este  aparato  lleva  el  marcado  CE  en  conformidad  con  la 
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo 
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). 
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias 
negativas para el medioambiente y la salud. 

El símbolo 

 en el producto o en los documentos que se 

incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como 
residuo  doméstico.  Es  necesario  entregarlo  en  un  punto  de 
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. 
Deséchelo  con  arreglo  a  las  normas  medioambientales  para 
eliminación de residuos. 
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, 
recuperación  y  reciclaje  de  este  producto,  póngase  en 
contacto  con  el  ayuntamiento,  con  el  servicio  de  eliminación 
de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. 

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание 3CFT-DEEP90 X

Страница 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Страница 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Страница 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Страница 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Страница 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Страница 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Страница 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Страница 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Страница 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Страница 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Страница 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Страница 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Страница 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Страница 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Страница 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Страница 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Страница 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Страница 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Страница 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Страница 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Страница 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Страница 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Страница 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Страница 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Страница 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Страница 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Страница 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Страница 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Страница 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Страница 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Страница 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Страница 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Страница 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Страница 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Страница 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Страница 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Страница 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Страница 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Страница 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Страница 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Страница 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Страница 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Страница 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Страница 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: