background image

 

13 

 

DE - Montage- und Gebrauchsanweisung 

Bitte nehmen Sie auch die Abbildungen auf den ersten Beiden 
Seiten  mit  den  alphabetischen  Bezeichnungen,  die  im  Text 
wiedergegeben sind, zur Hilfe. 

Die  Instruktionen,  die  in  diesem  Handbuch,  gegeben 
werden,  sind  bitte  ganz  streng  einzuhalten.

    Es  wird 

keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden 
oder  Brände  der  Küchenhaube,  die  auf  die  Nichtbeachtung 
der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. 

Hinweis:

  Die  mit  dem  (*)  gekennzeichneten  Teile  sind 

Zubehörteile,  die  nur  bei  einigen  Modellen  im  Lieferumfang 
enthalten oder Teile, die nicht im Lieferumfang enthalten sind, 
und somit extra erworben werden müssen. 

 

Betriebsart 

Die  Haube  kann  sowohl  als  Abluftgërat  als  auch  als 
Umluftgërat eingesetzt werden. 

Abluftbetrieb

 

Die  Haube  verfügt  über  einen  oberen  Luftaustritt 

zum 

Ableiten  der  Küchengerüche  nach  außen  (Abluftrohr  und 
Rohrschellen werden nicht geliefert).   

Achtung! 
Sollte  die  Dunstabzugshaube  mit  einem  Aktivkohlefilter 
versehen sein, so muß dieser entfernt werden. 

Umluftbetrieb

 

Ist eine Ableitung von Rauch und Kochdämpfen ins Freie nicht 
möglich,  kann  die  Haube  mit 

Umluftbetrieb 

arbeiten;  in 

diesem Fall muß ein Aktivkohlefilter bzw. ein Umleitgitter 

an 

der  Halterung  (Bügel) 

G

  montiert  werden;  auf  diese  Weise 

wird  die  Luft    durch  das  obere  Gitter 

mit  Hilfe  eines 

Abluftrohres, das an den oberen Luftaustritt 

angeschlossen 

ist,  und  eines  Anschlussrings  am  Umleitgitter 

(Abluftrohr 

und  Rohrschellen  sind  nicht  im  Lieferumfang  enthalten) 
rückgeführt.  

Achtung! 
Sollte  die  Dunstabzugshaube  nicht 

mit  einem 

Aktivkohlefilter versehen sein, ist dieser zu bestellen und 
vor Inbetriebnahme des Gerätes einzusetzen. 

Modelle  ohne  Saugmotor  funktionieren  nur  mit  Abluftbetrieb 
und  müssen  an  eine  peripherische  Saugeinheit  (nicht  im 
Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden. 

 

Befestigung 

Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und 
der Unterseite  der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von 
elektrischen  Kochfeldern  und  65cm  im  Fall  von  Gas-  oder 
kombinierten Herden nicht unterschreiten. 
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen 
größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. 

 

  Elektrischer Anschluss 

Die Netzspannung  muss  der Spannung entsprechen, die auf 
dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. 
Sofern  die  Haube  einen  Netzstecker  hat,  ist  dieser  an 

zugänglicher  Stelle  an  eine  den  geltenden  Vorschriften 
entsprechende  Steckdose  anzuschließen.  Bei  einer  Haube 
ohne  Stecker  (direkter  Netzanschluss)  oder  falls  der  Stecker 
nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger Schalter 
anzubringen,  der  unter  Umständen  der  Überspannung 
Kategorie  III  entsprechend  den  Installationsregeln  ein 
vollständiges Trennen vom Netz garantiert. 

HINWEIS: 

Bevor man den Stromkreis der Dunstabzugshaube 

an die Netzversorgung verbindet und den richtigen Betrieb zu 
ueberpruefen, 

bitte 

immer 

kontrollieren 

dass 

die 

Netzversorgung immer richtig montiert worden wird. 

 

Montage 

Bevor Sie mit der Montage beginnen:  

• 

Überprüfen  Sie,  dass  das  erstandene  Produkt  von  der 
Größe her dem Bereich entspricht, in dem es angebracht 
werden soll. 

• 

Um  die  Montage  zu  vereinfachen,  wird  empfohlen,  die 
Fettfilter  und  andere  Teile,  die  laut  den  vorliegenden 
Anweisungen  ein-  und  ausgebaut  werden  können, 
zeitweise zu entfernen. 

• 

Entfernen Sie den/die Aktivkohlefilter (*), falls vorhanden 
(siehe  hierzu  auch  den  entsprechenden  Absatz 
"Wartung").  Der/die  Aktivkohlefilter  wird/werden  nur 
wieder in die Dunstabzugshaube eingesetzt, wenn diese 
im Umluftbetrieb verwendet werden soll.  

• 

Vergewissern  Sie  sich,  dass  sich  im  Inneren  der 
Dunstabzugshaube  (aus  Transportgründen)  kein  im 
Lieferumfang enthaltenes Material (zum Beispiel Tütchen 
mit  Schrauben  (*),  die  Garantie  (*),  usw.)  befindet;  falls 
vorhanden, entfernen Sie dieses und heben Sie sie auf.  

• 

Falls möglich, entfernen Sie die Möbel unter und um die 
Dunstabzugshaube  herum,  um  besseren  Zugriff  auf  die 
hintere Wand/Decke zu haben, wo die Haube angebracht 
wird. Sonst legen Sie bitte eine Schutzabdeckung auf die 
Kochplatte,  Arbeitsfläche,  sowie  die  Möbel  und  Wände, 
um sie vor Schäden oder Schmutz zu schützen. Wählen 
Sie  eine  ebene  Oberfläche,  um  die  Einheit 
zusammenzubauen.  Decken  Sie  diese  Oberfläche  mit 
einer 

Schutzfolie 

ab 

und 

legen 

Sie 

die 

Dunstabzugshaube  sowie  alle  im  Lieferumfang 
enthaltenen Teile darauf. 

• 

Vor  dem  Anschluss  des  Gerätes  ist  die  Sicherung  der 
Steckdose auszuschalten 

• 

Vergewissern  Sie  sich  zudem,  dass  in  der  Nähe  der 
Fläche,  an  der  die  Dunstabzugshaube  angebracht 
werden soll (eine Fläche, die auch nach der Montage der 
Dunstabzugshaube  weiter  zugänglich  sein  muss),  eine 
Steckdose  vorhanden  ist  und  es  möglich  ist,  die 
Dunstabzugshaube an eine Vorrichtung zum Ableiten der 
Dämpfe ins Freie anzuschließen (nur Abluftbetrieb). 

• 

Führen Sie alle notwendigen Arbeiten durch (z.B.: Einbau 
einer  Steckdose  und/oder  Anbringen  eines  Loches  für 
den Durchgang des Abluftrohres). 

Die  Abzugshaube  ist  mit  Dübeln  ausgestattet,  die  für  die 
meisten  Wände/Decken  geeignet  sind.  Trotzdem  sollte  ein 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 3CFT-DEEP90 X

Страница 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Страница 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Страница 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Страница 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Страница 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Страница 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Страница 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Страница 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Страница 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Страница 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Страница 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Страница 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Страница 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Страница 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Страница 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Страница 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Страница 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Страница 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Страница 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Страница 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Страница 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Страница 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Страница 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Страница 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Страница 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Страница 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Страница 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Страница 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Страница 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Страница 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Страница 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Страница 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Страница 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Страница 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Страница 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Страница 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Страница 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Страница 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Страница 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Страница 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Страница 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Страница 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Страница 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Страница 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: