background image

 

11 

Filtre anti-gras 

Fig. 2 

Le  filtre  doit  être  nettoyé  une  fois  par  mois  (ou  lorsque  le 
système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le 
modèle  possédé  –  indique  cette  nécessité)  avec  des 
détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à 
faibles températures et cycle rapide. 
Le  lavage  du  filtre  anti-graisse  métallique  au  lave-vaisselle 
peut  en  provoquer  la  décoloration.  Toutefois,  les 
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. 
Enlever  le  châssis  de  support  filtre  en  tournant  de  90°    les 
boutons  

(g)

 qui le fixent à la hotte. 

 

Filtre à charbon actif (uniquement pour version 
recyclage) 

Fig. 3 

Retient les odeurs désagréables de cuisson. 
Le  filtre  à  charbon  peut  être  nettoyé  tous  les  deux  mois  (ou 
lorsque  le  système  d’indication  de  saturation  des  filtres  –  si 
prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec 
de  l’eau  chaude  et  au  moyen  de  détergents  appropriés  ou 
dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le 
lave-vaisselle  suivre  un  cycle  de  lavage  complet  sans 
vaisselle à l’intérieur). 
Enlever  l’eau  qui  excède  en  faisant  attention  de  ne  pas 
abîmer  le  filtre,  ensuite  le  mettre  dans  le  four  pendant  10 
minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le 
coussinet  tous  les  3  ans  et  chaque  fois  que  le  filtre  sera 
abîmé. 

Montage

 

Placer  le  rembourrage  autour  du  filtre  à  graisse  et  le  fixer  à 
l’aide des dispositifs de blocage prévus. 
Appliquer le couvercle supérieur et le fixer à l’aide du ressort 
de fixation. 
 
Pour l’opération de démontage procéder en sens inverse. 

 

Remplacement des lampes 

Fig. 4 

Débrancher l’appareil du réseau électrique

 

Attention! 

Avant  de  toucher  les  lampes,  assurez-vous 

qu’elles soient froides. 

1.

  sortir  la  protection  en  utilisant  un  petit  tournevis  à  lame 

plate ou tout autre outil similaire. 

2.

  Remplacer la lampe endommagée.  

 

Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V -20W max 
-  G4 

(Adaptée  à  un  système  d’éclairage  ouvert)

,  en 

ayant soin de ne pas les toucher avec les mains. 

3.

  Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage).  

Dans  l’éventualité  où  l’éclairage  ne  devait  pas  fonctionner, 
vérifier  si  les  lampes  ont  été  introduites  correctement  dans 
leur logement, avant de contacter le service après-vente. 

 

  Attention 

Attention!

  Ne  pas  raccorder  l’appareil  au  circuit  électrique 

avant que le montage ne soit complètement terminé.  
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher 
la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant 
l’interrupteur général de l’habitation. 
L’appareil  n’est  pas destiné  à une utilisation  par  des  enfants 
ou  des  personnes  à  capacités  physiques,  sensorielles  ou 
mentales  réduites  et  sans  expérience  et  connaissance  à 
moins  qu’ils  ne  soient  sous  la  supervision  ou  formés  sur 
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur 
sécurité.   
Les  enfants  doivent  être  surveillés  afin  qu’ils  ne  jouent  pas 
avec l’appareil. 
Ne  jamais  utiliser  la  hotte  sans  que  la  grille  ne  soit  montée 
correctement! 
La  hotte  ne  doit  JAMAIS  être  utilisée  comme  plan  pour 
déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué. 
Quand  la  hotte  est  utilisée  en  même  temps  que  d’autres 
appareils  à  combustion  de  gaz  ou  d’autres  combustibles,  le 
local doit disposer d’une ventilation suffisante.  
L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé 
pour  l’évacuation  des  fumées  produites  par  des  appareils  à 
combustion de gaz ou d’autres combustibles.   
Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous 
la hotte.   
L’utilisation  de  flammes  libres  peut entraîner  des  dégâts  aux 
filtres  et  peut  donner  lieu  à  des  incendies,  il  faut  donc  les 
éviter à tout prix.  
La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter 
que l’huile surchauffée ne prenne feu.    
En  ce qui  concerne  les mesures  techniques et  de  sécurité à 
adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à 
ce  qui  est  prévu  dans  les  règlements  des  autorités  locales 
compétentes.    
La  hotte  doit  être  régulièrement  nettoyée,  aussi  bien  à 
l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, 
respecter  néanmoins  les  instructions  relatives  à  l’entretien 
fournies dans ce manuel). 
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et 
du changement et nettoyage des filtres comporte des risques 
d’incendie. 
Ne  pas  utiliser  ou  laisser  la  hotte  sans  que  les  ampoules 
soient  correctement  placées  pour  éviter  tout  risque  de  choc 
électrique. 
La  société  décline  toute  responsabilité  pour  d’éventuels 
inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et 
dérivés  de  la  non  observation  des  instructions  reprises  dans 
ce manuel.  
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la 
Directive  Européenne  2002/96/CE  concernant  les  Déchets 
d’Équipements  Électriques  et  Électroniques  (DEEE  ou 
WEEE). 
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, 
vous  contribuerez  à  empêcher  toute  conséquence  nuisible 
pour l’environnement et la santé de l’homme. 

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание 3CFT-DEEP90 X

Страница 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Страница 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Страница 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Страница 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Страница 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Страница 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Страница 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Страница 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Страница 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Страница 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Страница 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Страница 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Страница 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Страница 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Страница 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Страница 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Страница 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Страница 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Страница 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Страница 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Страница 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Страница 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Страница 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Страница 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Страница 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Страница 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Страница 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Страница 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Страница 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Страница 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Страница 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Страница 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Страница 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Страница 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Страница 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Страница 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Страница 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Страница 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Страница 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Страница 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Страница 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Страница 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Страница 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Страница 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: