background image

IMPORTANT: Read and understand this manual before 

assembling, starting or servicing heater. Improper use 

of heater can cause serious injury. Keep this manual for 

future reference.
Never use heater in living or sleeping areas.

Heater is suitable for outdoor use and for use on com-

bustible floors.

PORTABLE FORCED AIR HEATER

KEROSENE/DIESEL HEATER WITH BUILT-IN THERMOSTAT

OWNER’S MANUAL

FBD125T - 125,000 BTU/HR

FBD175T - 175,000 BTU/HR

FBD75T

75,000 BTU/HR

Questions, problems, missing parts? 

Before returning to your retailer, call 

our customer service department at 1-855-607-6557, 8:00 am - 4:30 pm EST, 

Monday through Friday or email

 [email protected]

Содержание FBD125T

Страница 1: ...ater is suitable for outdoor use and for use on com bustible floors PORTABLE FORCED AIR HEATER KEROSENE DIESEL HEATER WITH BUILT IN THERMOSTAT OWNER S MANUAL FBD125T 125 000 BTU HR FBD175T 175 000 BTU HR FBD75T 75 000 BTU HR Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 855 607 6557 8 00 am 4 30 pm EST Monday through Friday or email in...

Страница 2: ...lammable va pors or high dust content WARNING This product contains and or generates chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproduc tive harm IMPORTANT Read this owner s manualcarefullyandcompletely before trying to assemble operate or service this heater Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns fire explosion electrica...

Страница 3: ... flammable fuels 18 Never use heater where gasoline paint thinner or other highly flammable vapors are present 19 Never use heater in living or sleeping areas 20 Never move handle refuel or service a hot operating or plugged in heater 21 Never attach duct work to front or rear of heater 22 Heaters used in the vicinity of tarpaulins canvas or similar enclosure materials shall be located a safe dist...

Страница 4: ...n Maintenance Label 160175 01 Caution Label 160172 01 Figure 2 Product Identification Label Locations FBD175T Shown CSA Control Label FBD75T 200167 04 FBD125T 200167 05 FBD175T 200167 06 NY MA and CA Information Label 160169 01 Right Side Left Side Hot Air Outlet Thermostat Knob Wire Guard Fuel Tank Cold Air Inlet Power Cord Fuel Cap Fuel Gauge Serial Number Label ...

Страница 5: ...sene 1 2 diesel fuel oil JET A or JP 8 fuels Fuel Tank Capacity 5 5 gal 20 8 L 10 gal 37 9 L 10 gal 37 9 L Fuel Consumption per hr 0 56 gal 2 2 L 0 93 gal 3 5 L 1 30 gal 4 9 L Pump Pressure 3 6 PSI hot 6 8 PSI hot 6 8 PSI hot Electric Requirements 120 V 60 HZ 120 V 60 HZ 120 V 60 HZ Amperage Normal Run 3 0 3 5 3 5 Typical Motor Speed 3400 RPM 3400 RPM 3400 RPM Motor 1 4 hp 1 4 hp 1 4 hp Shipping W...

Страница 6: ...ize Requirement 6 to 10 feet 1 8 to 3 m long use 18 AWG 0 75 mm2 rated cord 11 to 100 feet 3 3 to 30 5 m long use 16 AWG 1 0 mm2 rated cord 101 to 200 feet 30 8 to 61 m long use 14 AWG 1 5 mm2 rated cord 5 Plug extension cord into standard 120 volt 60 hertz 3 prong grounded outlet 6 Turn thermostat knob to the desired tem perature setting If thermostat set temperature is higher than the surroundin...

Страница 7: ...ce sta tions that recycle oil 4 If storing store heater in dry place Make sure storage place is free of dust and corrosive fumes IMPORTANT Do not store kerosene over summer months for use during next heating season Using old fuel could damage heater measure in this range heater should not be plugged into generator Refer to Operation page 6 for starting stop ping and resetting heater procedures Not...

Страница 8: ...electrical connec tions See Wiring Diagram page 15 4 If fan does not turn freely see Pump Rotor page 14 5 Replace ignition control as sembly See Ignition Control Assembly page 13 6 Replace motor Motor starts and runs but heater does not ignite 1 No fuel in tank 2 Pump pressure incorrect 3 Dirty fuel filter 4 Obstruction in nozzle 5 Water in fuel tank 6 Bad electrical connection between ignitor and...

Страница 9: ...on control assembly 1 See Pump Pressure Ad justment page 11 2 See Air Output Air Intake and Lint Filters page 10 3 See Fuel Filter page 11 4 See Nozzle Assembly page 13 5 Make sure photocell boot is properly seated in bracket 6 Clean photocell lens 7 Check electrical connec tions See Wiring Diagram page 15 8 Replace photocell 9 Replace ignition control as sembly See Ignition Control Assembly page ...

Страница 10: ...T Do not oil filters Air Intake Filter Lint Filter Filter End Cover Air Output Filter Figure 8 Air Output Air Intake and Lint Filters SERVICE PROCEDURES FAN IMPORTANT Remove fan from motor shaft before removing motor from heater The weight of the motor resting on the fan could damage the fan pitch see Figure 6 1 Remove upper shell see Figure 5 page 9 2 The fan is located with the set screw in cont...

Страница 11: ...uge Replace pres sure gauge plug in filter end cover Figure 9 Pressure Gauge Plug Removal Pressure Gauge Plug Pressure Gauge Figure 10 Adjusting Pump Pressure Relief Valve Fuel Filter Bushing and Lower Fuel Line Upper Fuel Line Side Cover Figure 11 Fuel Filter Removal FUEL FILTER 1 Remove side cover screws using 5 16 nut driver 2 Remove side cover 3 Pull upper fuel line off fuel filter neck see Fi...

Страница 12: ... nozzle adapter bracket Do not strike ignitor element Attach ignitor to nozzle adapter bracket with screw using a 1 4 nut driver Torque 0 90 to 1 69 N m 8 to 15 in lbs Do not over torque 10 Replace combustion chamber 11 Route the ignitor wires back down through the hole in the lower shell Connect wires to the ignition control assembly see Fig ure 12 12 Replace control side cover 13 Connect and rou...

Страница 13: ...eve for damage 9 Replace nozzle into nozzle adapter until nozzle seats Tighten 1 3 turn more using 5 8 socket wrench 4 5 to 5 1 N m 40 to 45 in lbs See Figure 16 10 Attach nozzle assembly to burner strap see Figure 15 11 Attach fuel and airline hoses to nozzle assembly 12 Replace fan see Fan page 10 13 Replace fan guard and upper shell see Upper Shell Removal page 9 Figure 15 Removing Nozzle Adapt...

Страница 14: ...3 0 004 at tightest position Adjust if needed 10 Install blades pump plate air filters and filter end cover 11 Replace fan guard and upper shell see Upper Shell Removal page 9 12 Adjust pump pressure see Pump Pres sure Adjustment page 11 Note If rotor is still binding proceed as follows 13 Perform steps 1 through 6 14 Place fine grade sandpaper 600 grit on flat surface Sand rotor lightly in figure...

Страница 15: ...accessories and parts call Factory Buys Direct at 1 855 607 6557 TECHNICAL SERVICE You may have further questions about installation operation or troubleshooting If so contact Factory Buys Direct at 1 855 607 6557 When calling please have your model and serial numbers of your heater ready Photocell Photocell Thermostat Control Photocell Temp Temp Heater Control Assembly Ignitor RET Motor Motor Whi...

Страница 16: ...www factorybuysdirect com 160942 01A 16 PARTS MODELS FBD75T FBD125T FBD175T 28 29 12 13 14 24 23 22 25 26 27 1 3 18 33 19 30 31 17 16 15 17 21 20 7 8 10 6 9 11 2 4 5 34 32 ...

Страница 17: ... 02 Lower Fuel Line 1 15 160037 02 160037 02 160037 02 Airline Tubing 1 16 160039 01 160039 01 160039 01 Upper Fuel Line 1 17 Shell Bracket 2 18 160184 01 160184 02 160184 02 Right Side Cover 1 19 160183 01 160183 02 160183 02 Left Side Cover 1 20 113471 02 113471 02 113471 02 LED Thermostat Control 1 21 160190 01 160190 01 160190 01 Thermostat Control Bracket 1 22 160013 01 160013 01 160013 01 St...

Страница 18: ...over 1 7 160009 01 Lint Filter 1 8 160008 01 Output Filter Assembly 1 9 160010 01 Intake Filter 1 10 160057 01 Filter End Cover 1 11 160025 01 Adjusting Screw 1 12 160024 01 Pipe Plug 1 13 160090 01 Screw 10 32 x 1 0 3 14 160089 01 Screw 10 32 x 1 12 6 15 160029 01 90 Nylon Elbow 1 16 160004 01 Pump Blade 4 17 160052 01 Pressure Relief Spring 1 2 18 160053 01 Steel Ball 1 19 160189 01 Pump Plate 1...

Страница 19: ...T FBD175T 1 3 4 5 7 6 8 2 Item FBD75T FBD125T FBD175T Description Qty 1 160042 01 160042 01 160042 01 Nozzle Adapter Bracket 1 2 160102 01 160102 01 160102 01 Screw 10 16 x 38 1 3 160002 01 160002 01 160002 01 Ignitor 1 4 160093 01 160093 01 160093 01 Belleville Washer 1 5 160092 01 160092 01 160092 01 Screw 6 32 X 88 1 6 160040 32 160040 38 160040 39 Nozzle Assembly 1 7 160028 01 160028 01 160028...

Страница 20: ...5 4 6 7 8 9 2 ITEM PART DESCRIPTION QTY 1 160074 01 Rear Handle 1 2 160079 01 Axle 1 3 160072 01 Wheel Support Frame 2 4 160158 01 Support Bushing 2 5 160072 12 Fuel Tank Support Assembly 1 6 160072 13 Screw M10 1 5 x 60 2 7 160129 01 Acorn Nut 2 8 160080 01 Wheel 2 9 160130 01 Wheel Spacer 2 ...

Страница 21: ...functioning Type of gas supply and Propane LPtank size Purchase date Usually we will ask you to return the defective part to the factory Note Use only original replacement parts This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty PARTS UNDER WARRANTY PARTS NOT UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product If they can t supply original replacement part s call Cust...

Страница 22: ...rs the cost of part s required to restore this product to proper operating condition and an allowance for labor when provided by a Factory Buys Direct Authorized Service Center or a provider ap proved by Factory Buys Direct Warranty parts must be obtained through authorized dealers of this product and or Factory Buys Direct who will provide original factory replacement parts Failure to use origina...

Страница 23: ...mbustible pisos Calentador apto para uso en exteriores CALENTADORE PORTÁTILES DE AIRE FORZADO CALENTADOR DE KEROSENO DIESEL CON TERMOSTATO INCORPORADO MANUAL DEL PROPIETARIO FBD125T 125 000 BTU H FBD175T 175 000 BTU H FBD75T 75 000 BTU H Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 855 607 6557 de 8 00 am 4 30 pm hora est...

Страница 24: ...epción el depósito de ADVERTENCIA Esteproduc to contiene o genera químicos reconocidosporelestadodeCa lifornia como causantes de cán cerodedefectosdenacimiento u otros daños reproductivos IMPORTANTE Lea este manual del propietario cuidadosa y completamente antes de intentar ensamblar operar o dar servicio a este calentador El uso inade cuado de este calentador puede causarlesionesgravesolamuerte p...

Страница 25: ...empezar a funcionar en cualquier momento 14 Nunca deje el calentador conectado sin la supervisión de un adulto si es probable la presencia de niños o animales en el área 15 Tenga precaución cuando mueva o al macene el calentador si el tanque aún contienen combustible Puede ocurrir un derrame de combustible 16 El calentador debe utilizarse sólo de acuer do con las normas y códigos locales Los resid...

Страница 26: ...s de ambos lados de la cubierta superior ESPECIFICACIONES FBD75T FBD125T FBD175T Potencia de salida 75 000 BTU 125 000 BTU 175 000 BTU Combustible Use solamente keroseno diesel aceite combustible 1 ó 2 combustible de aviación JET A o JP 8 Capacidad de combustible 5 5 gal 20 8 L 10 gal 37 9 L 10 gal 37 9 L Consumo de combustible por hora 0 56 gal 2 2 L 0 93 gal 3 5 L 1 30 gal 4 9 L La bomba de pres...

Страница 27: ...67 05 FBD175T 200167 06 Nueva York MA y CA Información de la Etiqueta 160169 01 Lateral derecho Aire caliente salida Perilla del termostato Alambre guardia Tanque de combustible Aire frío entrada Cable eléctrico Combustible tapa Indicator de combustible Número de serie Advertencias en la Etiqueta 160195 01 Inglés Francés Advertencias en la Etiqueta 160110 03 Español Figura 2 Identificación del pro...

Страница 28: ...rter nafta disolventes de pintura alcohol u otros combustibles altamente inflamables Utilice sólo keroseno diesel aceite com bustible Nº 1 Nº 2 o bien combustible de aviación JET A o JP 8 También pueden utilizarse combustibles más pesados como aceite combustible Nº 2 o diesel Nº 2 aunque el efecto será olor penetrante mantenimiento adicional del filtro de com bustible VENTILACIÓN Ejemplo Un calent...

Страница 29: ...s de longitud utilice un cable 18 AWG 0 75 mm2 3 3 a 30 5 m 11 a 100 pies de longitud utilice un cable 16 AWG 1 mm2 30 8 a 61 m 101 a 200 pies de longitud utilice un cable 14 AWG 1 5 mm2 5 Conecte el cable de extensión un toma corriente estándar de tres orificios de 120 voltios 60 hertz con conexión a tierra 6 Gire la perilla del termostato a la posición descada La luz parpadea y el calentador com...

Страница 30: ...ar no haya polvo ni vapores corrosivos IMPORTANTE No almacene keroseno du rante los meses de verano para usarlo en la próxima estación de calor El combustible usado puede dañar el calentador la tensión de salida debe medirse mientras éste funciona a máxima velocidad Si la tensión no se encuadra dentro de los valores indicados el calentador no debe conectarse al generador Consulte la sección Funcio...

Страница 31: ...ntilador pági na 33 Motor No requiere mantenimiento lubricación permanente SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Norepareelcalentadormientrasestáenchufado en funcionamiento o caliente Pueden ocurrir quemaduras graves y electrocución ADVERTENCIA Alta tensión Desenchufar calentador antes de dar servicio CONDICIÓN DE FALLA POSIBLE CAUSA REMEDIO Elmotornoenciendeochose gundos después de conectar el calent...

Страница 32: ... el encendedor consulte la página 35 8 Reemplace el ensamblaje del control de encendido El calentador se enciende peroelensamblajedelcontrol de encendido lo apaga des pués de unos pocos minutos 1 La presión de la bomba no es la correcta 2 Los filtros de entrada de aire salida de aire y o de pelusa están sucios 3 El filtro de combustible está sucio 4 La boquilla está obstruida 5 Ensamblaje de la fo...

Страница 33: ...entilador está ubicado con el tornillo de fijación tocando el extremo de la parte plana del eje como se muestra en la figura 7 3 Utilice una llave Allen de 1 8 para aflojar el tornillo de fijación que une el ventilador al eje del motor consulte la figura 6 4 Saque el ventilador del eje del motor 5 Limpie el ventilador con un paño suave mojado con keroseno o con un solvente 6 Seque completamente el...

Страница 34: ...te la figura 9 2 Instale el medidor de presión 0 15 PSI 3 Encienda el calentador consulte Fun cionamiento página 29 Permita que el motor alcance la temperatura de functio nemento aproximadamente 10 minutos 4 Ajuste la presión Gire la válvula de esca pe hacia la derecha para incrementar la presión Gire la válvula de escape hacia la izquierda para disminuir la presión Consulte las especificaciones e...

Страница 35: ...sulte Desmon taje de la cubierta superior página 33 2 Desmonte el ventilador consulte la pági na 33 3 Extraiga la cubierta lateral de control con un controlador de 5 16 tuerca Quite la tapa lateral ver figura 12 4 Desconecte los cables del encendedor del ensamblaje del control de encendido consulte la figura 12 Pase los alambres del encendedor a través del orificio en la cubierta inferior 5 Descon...

Страница 36: ...gina 33 Soporte de la fotocélula Encendedor Ensamblaje de tornillo arandela del encendedor Soporte adaptador de la boquilla Elemento encendedor Cámara de combustión Abertura del soporte adaptador de la boquilla Figura 13 Reemplazo del encendedor ENSAMBLAJE DE LA BOQUILLA 1 Desmonte la cubierta superior consulte Desmontaje de la cubierta superior pá gina 33 2 Desmonte el ventilador consulte Ventila...

Страница 37: ...aje de la boquilla adaptador Ensamblaje de boquilla adaptador Cámara de combustión Figura 16 Boquilla y adaptador de la boquilla Cara de la boquilla Boquilla Casquillo de la boquilla Adaptador de la boquilla Niple de la línea de aire Niple de la línea de combustible ENSAMBLAJE DEL CONTROL DE ENCENDIDO ADVERTENCIA Altatensión 1 Desenchufe el calentador 2 Para exponer el conjunto de control de encen...

Страница 38: ...haya residuos en la bomba Si encuentra residuos sople con aire comprimido 8 Instale la parte de inserción y el rotor 9 Revise el espacio libre del rotor Ajústelo a 0 076 0 101 mm 0 003 0 004 si es necesario consulte la figura 18 Nota Gire el rotor una vuelta completa para asegurarse de que el espacio sea de 0 076 0 101 mm 0 003 0 004 mm en la posición más cercana Ajuste si es necesario 10 Instale ...

Страница 39: ...de calentador y partes llaman Factory Buys Direct al 1 855 607 6557 Es posible que tenga preguntas adicionales sobre la instalación el funcionamiento o la solución de problemas De ser así póngase en contacto con Factory Buys Direct al 1 855 607 6557 Al llamar tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador SERVICIO TÉCNICO Fotocélula Fotocélula Control de termostato Fotocélula Tempe...

Страница 40: ...www factorybuysdirect com 160942 01A 40 PIEZAS MODELOS FBD75T FBD125T Y FBD175T 28 29 12 13 14 24 23 22 25 26 27 1 3 18 33 19 30 31 17 16 15 17 21 20 7 8 10 6 9 11 2 4 5 34 32 ...

Страница 41: ...38 02 160038 02 Linea de combustible inferior 1 15 160037 02 160037 02 160037 02 Tubo línea de aire 1 16 160039 01 160039 01 160039 01 Linea de combustible superior 1 17 Cubierta soporte 2 18 160184 01 160184 02 160184 02 Cubierta derecha 1 19 160183 01 160183 02 160183 02 Cubierta Izquierda 1 20 113471 02 113471 02 113471 02 Control del termostato LED 1 21 160190 01 160190 01 160190 01 Control de...

Страница 42: ... de Filtro de Salida 1 9 160010 01 Filtro de Entrada 1 10 160057 01 Cubierta del Filtro 1 11 160025 01 Tornillo de Adjuste 1 12 160024 01 Tapón 1 13 160090 01 Tornillo 10 32 x 1 0 3 14 160089 01 Tornillo 10 32 x 1 12 6 15 160029 01 90 Codo de Nylon 1 16 160004 01 Bomba de Hoja 4 17 160052 01 Regulador resorte 1 18 160053 01 Bola de acero 1 19 160189 01 Placa de la bomba 1 PIEZAS ENSAMBLAJE DEMOTOR...

Страница 43: ...5T Art FBD75T FBD125T FBD175T Descripción Cant 1 160042 01 160042 01 160042 01 Soporte adaptador de la boquilla 1 2 160102 01 160102 01 160102 01 Tornillo 10 16 x 38 1 3 160002 01 160002 01 160002 01 Encendedor 1 4 160093 01 160093 01 160093 01 Belleville arandela 1 5 160092 01 160092 01 160092 01 Tornillo 6 32 X 88 1 6 160040 32 160040 38 160040 39 Ensamblaje de la boquilla 1 7 160028 01 160028 0...

Страница 44: ...Cant 1 160074 01 Trasero Manejar 1 2 160079 01 Eje 1 3 160072 01 Rueda Marco 2 4 160158 01 Cojinete 2 5 160072 12 Tanque de apoyo 1 6 160072 13 Tornillo M10 1 5 x 60 2 7 160129 01 Tuerca 2 8 160080 01 Rueda 2 9 160130 01 Espaciador 2 PIEZAS RUEDAS Y MANIJA MODELOS FBD125T Y FBD175T ...

Страница 45: ...o de gas y propano LP tamaño del tanque de gas la fecha de compra Por lo general le pediremos que devuelva la pieza a la fábrica Nota Use sólo piezas de repuesto originales Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes remplazadas bajo la garantía PIEZAS CON GARANTÍA PIEZAS SIN GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autori zados de este producto Si no pueden sumi nistrarle piezas de ...

Страница 46: ... por un instalador calificado de acuerdo con todos los códigos y las instrucciones suministradas con este producto Esta garantía cubre el costo de la parte s necesario para restaurar el producto a su condición apropiada de operación y un subsidio de mano de obra cuando lo realiza un Factory Buys Direct Centro de Servicio Auto rizado o un proveedor aprobado por Factory Buys Direct Partes de la gara...

Страница 47: ...pareil de chauffage peut être utilisé à l extérieur et pour une utilization sur combustible étages APPAREIL DE CHAUFFAGE PORTATIF À AIR FORCÉ APPAREIL DE CHAUFFAGE AU KÉROSÈNE ET AU GAZOLE AVEC THERMOSTAT INTÉGRÉ MANUEL D UTILISATION FBD125T 125 000 BTU H FBD175T 175 000 BTU H FBD75T 75 000 BTU H Questions problèmes pièces manquantes Avant de retourner à votre revendeur appelez notre service à la ...

Страница 48: ...extérieur du bâtiment f Touteréservedecarburantdoitêtresituée à au moins 762 cm 25 pi de tout appareil AVERTISSEMENT Cetappareil contient ou produit des produits chimiques déterminés par l État deCaliforniecommecancérigènes et pouvant causer des malforma tions congénitales et d autres troubles liés à la reproduction IMPORTANT Lisez attentive ment et entièrement ce manuel d utilisation avant de ten...

Страница 49: ...é d un thermostat Il peut s allumer à tout moment 14 Ne laissez jamais un appareil de chauf fage branché sans supervision lorsque des enfants ou des animaux pourraient être présents 15 Faites bien attention quand vous déplacez ou entreposez l appareil de chauffage si le réservoir de carburant n est pas vide Le carburant pourrait se déverser 16 N utilisez cet appareil de chauffage qu en conformité ...

Страница 50: ...acé en position verrouillée CARACTÉRISTIQUES FBD75T FBD125T FBD175T Puissance de sortie 75 000 BTU 125 000 BTU 175 000 BTU Carburant Utilisez seulement du kérosène du diesel et mazout n 1 et n 2 ou des combustibles JET A ou JP 8 Capacité du réservoir de carbu rant 5 5 gal 20 8 L 10 gal 37 9 L 10 gal 37 9 L Consommation de carburant par heure 0 56 gal 2 2 L 0 93 gal 3 5 L 1 30 gal 4 9 L Pression de...

Страница 51: ...T 200167 05 FBD175T 200167 06 NY MA et CA étiquette d informations 160169 01 Côté droit Côté gauche Air chaud sortie Réservoir à carburant Air froid entrée Bouton du thermostat Cordon d alimentation electrique Bouchon du reservoir Jauge de carburant Numéro de série Etiquette Avertissements 160195 01 Anglais Français Etiquette Avertissements 160110 03 Espagnol Garde fil Figure 2 Identification du p...

Страница 52: ...ssence d huile de vidange de carter de naphte de solvant à peinture d alcool ou d autres produits hautement inflammables N utilisez que du kérosène du diesel et du mazout n 1 et 2 du carburant JETA ou JP 8 Les carburants plus lourds comme le diesel n 2 et le mazout n 2 peuvent aussi être utilisés mais ils produiront une odeur caractéristique exigeront un entretien accru du filtre à carburant VENTI...

Страница 53: ...ons de la rallonge électrique Entre 1 8 et 3 m 6 et 10 pi utilisez une rallonge de calibre 18 0 75 mm2 AWG Entre 3 3 et 30 5 m 11 et 100 pi utilisez une rallonge de calibre 16 1 0 mm2 AWG Entre 30 8 et 61 m 101 et 200 pi utilisez une rallonge de calibre 14 1 5 mm2 AWG 5 Branchez la rallonge électrique dans une prise trifilaire standard mise à la terre de 120 volts et 60 hertz 6 Tourner le bouton d...

Страница 54: ... vous l entrepo sez est libre de poussières et de vapeurs corrosives IMPORTANT N entreposez pas le kérosène pendant l été pour l utiliser pendant la saison froide suivante L utilisation de vieux carburant pourrait endommager l appareil de chauffage à pleine vitesse Si la tension mesurée se trouve en dehors de cette plage ne branchez pas l appareil au générateur Consultez la section Fonctionnement ...

Страница 55: ... Voir Ventilateur page 57 Moteur Non requis lubrifié en permanence DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Ne faites jamais l entretien de l appareil de chauffagependantqu ilestbranché enmarcheoubrûlant Degraves brûlures et des décharges électriques pourraient se produire AVERTISSEMENT Haute tension Débrancher chauffe avant l entretien AFFICHAGE CAUSE POSSIBLE RECOURS Le moteur ne démarre pas dans les huit second...

Страница 56: ...e d allumage Voir Ensemble de commande d allumage page 60 L appareil s allume mais la commanded allumagel arrête après peu de temps 1 Pression incorrecte de la pompe 2 Filtres d entrée d air de sortie d air et ou à pous sière sales 3 Filtre à combustible sale 4 Obstruction dans la buse 5 Cellule photoélectrique mal installée ne détecte pas la flamme 6 Lentille de cellule photoé lectrique sale 7 Ma...

Страница 57: ...la Figure 7 3 Utilisez 1 8 cléAllen pour desserrer vis de fixation qui retient le ventilateur à l arbre du moteur voir figure 6 4 Glissez l arbre du moteur du ventilateur 5 Nettoyer le ventilateur à l aide d un chiffon doux imbibé de kérosène ou de solvant 6 Ventilateur à fond sec 7 Vis de réglage Lieu à plat de l arbre Serrer la vis fermement 40 50 pouces livres 04 05 à 05 06 n m 8 Remplacer le c...

Страница 58: ...re le bouchon de jauge de pression couvercle des filtres Figure 10 Réglage de la pression de la pompe Soupape de sûreté Jauge de pression Bouchon de jauge de pression Figure 9 Retrait du bouchon de la jauge de pression FILTRE A CARBURANT 1 Retirez les vis du couvercle à l aide se condaires 5 16 écrou pilote 2 Retirez le panneau latéral 3 Tirez la conduite de carburant supérieure hors du filtre à c...

Страница 59: ...ort de l adaptateur buse Ne frappez pas l élément allumeur Fixez l allumeur à support de l adaptateur de buse avec vis en utilisant un pilote 1 4 écrou Couple 0 90 à 1 69 Nm 8 à 15 pouces livres Ne pas trop serrer 10 Remplacer la chambre de combustion 11 Acheminer les fils allumeur vers le bas à travers le trou dans la coque inférieure Connecter les fils à l ensemble de com mande d allumage voir f...

Страница 60: ...6 10 Fixez ensemble de buse à la sangle du brûleur voir figure 15 Figure 14 Retrait de l air et les tuyaux souples de carburant Assemblée adaptateur de buse Support adaptateur de buse Tuyau de conduite d air Tuyau de conduite de carburant Figure 15 Retrait de assemblée adaptateur de buse Assemblée adaptateur de buse Chambre de combustion Face de la buse Buse Figure 16 Buse d aération et son adapta...

Страница 61: ... Si des débris se trouve souffler à l air comprimé 8 Installer insert et le rotor 9 Vérifier l écartement sur le rotor Ajuster à 0 076 0 101 mm 0 003 0 004 si né cessaire voir figure 18 Remarque Faire tourner le rotor d un tour complet pour assurer l écart est 0 076 0 101 mm 0 003 0 004 au plus serré position Régler si nécessaire 10 Installez les lames plaque de pompe filtres à air et la couvertur...

Страница 62: ... chauffage appellent Factory Buys Direct au 1 855 607 6557 SERVICE TECHNIQUE Vous aurez peut être d autres questions concernant l installation le fonctionnement ou le dé pannage Si c est le cas appelez Factory Buys Direct au 1 855 607 6557 Lorsque vous appelez veuillez avoir les numéros de modèle et de série de votre appareil de chauffage sous la main Photopile Photopile Commande de thermostat Pho...

Страница 63: ...ils ne peuvent pas vous fournir de pièces de rechange d origine composez sans frais le service à la clientèle au 1 855 607 6557 pour obtenir des informations de référence Quand appeler le service clientèle ou votre revendeur avoir en main votre nom votre adresse le modèle et le numéro de série de votre appareil de chauffage une description de la panne de l appareil de chauffage Type de l approvisi...

Страница 64: ...www factorybuysdirect com 160942 01A 64 PIÈCES MODÈLES FBD75T FBD125T ET FBD175T 28 29 12 13 14 24 23 22 25 26 27 1 3 18 33 19 30 31 17 16 15 17 21 20 7 8 10 6 9 11 2 4 5 34 32 ...

Страница 65: ...8 02 Ligne inférieure de carburant 1 15 160037 02 160037 02 160037 02 Tube aérienne 1 16 160039 01 160039 01 160039 01 Ligne supérieure de carburant 1 17 Coquille support 2 18 160184 01 160184 02 160184 02 Capot latéral droit 1 19 160183 01 160183 02 160183 02 Capot latéral gauche 1 20 113471 02 113471 02 113471 02 Commande du thermostat LED 1 21 160190 01 160190 01 160190 01 Commande de thermosta...

Страница 66: ...tre de sortie 1 9 160010 01 Filtre d admission 1 10 160057 01 Couvercle de filtre 1 11 160025 01 Visser de réglage 1 12 160024 01 Bouchon de tuyau 1 13 160090 01 Visser 10 32 x 1 0 3 14 160089 01 Visser 10 32 x 1 12 6 15 160029 01 Coude Nylon 90 1 16 160004 01 Pompe lame 4 17 160052 01 Ressort du regulateur 1 18 160053 01 Boule d acier 1 19 160189 01 Pompe plate 1 PIÈCES MOTEUR ET LA POMPE DE L AS...

Страница 67: ...S FBD75T FBD125T ET FBD175T N FBD75T FBD125T FBD175T Description Qté 1 160042 01 160042 01 160042 01 Support adaptateur de buse 1 2 160102 01 160102 01 160102 01 Visser 10 16 x 38 1 3 160002 01 160002 01 160002 01 Allumeur 1 4 160093 01 160093 01 160093 01 Belleville rondelle 1 5 160092 01 160092 01 160092 01 Visser 6 32 X 88 1 6 160040 32 160040 38 160040 39 Assemblage de la buse d aération 1 7 1...

Страница 68: ...ormité avec tous les codes locaux et instructions fournies avec ce produit Cette garantie couvre le coût de la partie s nécessaire pour restaurer ce produit à l état de fonctionnement correct et une allocation de main d œuvre lorsqu ils sont fournis par un Factory Buys Direct centre de service autorisé ou un fournisseur approuvé par Factory Buys Direct Garantie pièces doit être obtenu par des cour...

Отзывы: