51
ItALIANO
Carica della batteria dell'Analizzatore di
dischi freno e
battistrada (Fig. A, D)
AVVERTENZA:
il connettore USB sull'Analizzatore di dischi
freno e battistrada è destinato esclusivamente alla carica
della batteria interna.
AVVERTENZA:
non collegare alcun dispositivo alla presa
USB dell'Analizzatore di dischi freno e battistrada, se non
espressamente richiesto dall'Assistenza tecnica.
La batteria interna dell'Analizzatore di dischi freno e battistrada
viene ricaricata utilizzando il caricabatterie fornito in dotazione
con lo strumento.
L'Analizzatore di dischi freno e battistrada può essere caricato sia
da acceso che da spento.
1. Collegare il connettore USB del cavo di alimentazione
8
al connettore USB
2
sull'Analizzatore di dischi freno
e battistrada.
2. Collegare il connettore USB del cavo di alimentazione al
caricabatterie
9
.
3. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente.
Tempo di carica con unità spenta
1 ora e 30 min
Tempo di carica con unità accesa
4 ore
CONFIGURAZIONE DELL'ANALIZZATORE DI
DISCHI FRENO E BATTISTRADA
AVVERTENZA:
fornire l'alimentazione all'Analizzatore
di dischi freno e battistrada
utilizzando esclusivamente il
modello di caricabatterie in dotazione.
Lo strumento proietta un raggio laser sul disco freno o sul
battistrada dello pneumatico e l'immagine generata viene
rilevata da una microcamera.
I dati acquisiti vengono inviati all'unità di visualizzazione su cui è
installato il software specifico che li elabora.
Il risultato è la rappresentazione grafica del disco o dello
pneumatico e il relativo stato di usura.
Per maggiori informazioni, visitare il sito web www.facom.com.
NON
utilizzare in presenza di acqua, liquidi infiammabili o gas.
Questo strumento di misurazione laser è un
dispositivo professionale.
NON
consentire ai bambini di entrare in contatto con lo
strumento. L’uso di questo strumento da parte di persone
inesperte deve avvenire sotto sorveglianza.
•
Bambini e infermi.
Questo apparecchio non è destinato
all'uso da parte di bambini piccoli o persone inferme senza
adeguata supervisione.
• Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di persone
(compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno
che non siano sottoposte sorveglianza o abbiano ottenuto
istruzioni riguardo all'uso dell'utensile da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non
devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
Pulsante multifunzione (Fig. A)
L'Analizzatore di dischi freno e battistrada si accende e si spegne
premendo il pulsante di accensione con LED multicolore
incorporato
1
.
Il pulsante multifunzione attiva il raggio laser e la microcamera
mentre sono in corso i test.
-
Per accendere l'Analizzatore di dischi freno e
battistrada
tenere premuto il pulsante multifunzione
con LED multicolore incorporato
1
per 1 secondo.
-
Per spegnere l'Analizzatore di dischi freno e
battistrada
tenere premuto il pulsante multifunzione
con LED multicolore incorporato
1
per 5 secondi.
-
Per registrare una misurazione
premere
brevemente il pulsante multifunzione con LED
multicolore incorporato.
Codici di lampeggio
LED multicolore
Colore
Lampeggio
Stato
Note
Blu
Lampeggio
lento
Nessuna connessione
Bluetooth
®
-
Acceso fisso
Strumento connesso tramite Bluetooth
®
Verde
Lampeggio
lento
Carica della batteria <95%
Strumento
in carica e
acceso
Acceso fisso
Carica della batteria ≥ 95%
Strumento
in carica e
acceso
Rosso
Lampeggio
lento
Batteria scarica
Spegnimento automatico
In assenza di alimentazione tramite USB, l'Analizzatore di dischi
freno e battistrada si spegne automaticamente dopo 5 minuti
di inattività.
Adattatore (Fig. A–C)
AVVERTENZA:
rischio di danneggiamento. Non tentare di
rimuovere l'adattatore premendo sulla sua parte anteriore.
AVVERTENZA:
se si sta analizzando lo stato di usura del
disco freno rimuovere l'adattatore per evitare di distorcere
le rilevazioni della microcamera.
L'Analizzatore di dischi freno e battistrada è dotato di un
adattatore magnetico progettato per essere utilizzato
esclusivamente per l'analisi dello stato di usura del battistrada.
Connessione dell'adattatore
Posizionare il magnete
5
nell'apposito alloggiamento
sull'adattatore per l'analisi dell'usura del battistrada
6
o
sull'adattatore di controllo del sistema di misurazione
7
.
Disconnessione dell'adattatore
Premere leggermente la parte posteriore dell'adattatore per
l'analisi dell'usura del battistrada
6
o l'adattatore per il controllo
del sistema di misurazione
7
per scollegarlo dal magnete. Non
rimuovere l'adattatore per l'analisi dell'usura del battistrada
Содержание Scandiag DX.TSCANPB
Страница 3: ...Fig A 1 3 5 6 7 2 4 Fig B Fig C 5 6 5 7 Fig D Fig E Fig F 8 9 XX XX 14 10 10 12 11...
Страница 93: ...93 Bluetooth Wi Fi FACOM Bluetooth WiFi 201811475B 201536...
Страница 94: ...94 100 V 240 V 1 2 10 a b c d 130 C 266 F e FACOM FACOM BLUETOOTH WiFi 4 C 39 F 40 C 104 F...
Страница 101: ...101 SKU 12 3 LED 1 4 LED 1 5 Logiciel SCANDIAG 6 1 2 F E F 1 2 LED 1 3 Logiciel SCANDIAG 1 1 1 2...
Страница 102: ...102 www 2helpU com FACOM FACOM 1...
Страница 103: ...103 www facom com 1 Bluetooth Bluetooth Windows Bluetooth...
Страница 104: ...104...
Страница 105: ...105...
Страница 106: ...Stanley Black Decker 62 Chemin de la Bruy re 69570 Dardilly France...