background image

34

En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main,

téléphonez au : 01 64 54 45 14

BELGIQUE

LUXEMBOURG

FACOM Belgie B.V.B.A.

Egide Walschaertsstraat 14-16

2800 MECHELEN

BELGIQUE

       

: +32 (0) 15 47 39 35

Fax

: +32 (0) 15 47 39 71

NETHERLANDS

FACOM Gereedschappen BV

Martinus Nijhofflaan 2

2624 ES DELFT

P.O. BOX 1007 . 2600 BA Delft

NETHERLANDS

✆      

: 0800 236 236 2

Fax

: 0800 237 60 20

DANMARK

FINLAND

ISLAND

NORGE

SVERIGE

FACOM NORDEN

Nordre Strandvej 119B

3150 HELLEBÆK

DENMARK

✆      

: +45 49 76 27 77

Fax

: +45 49 76 27 66

SINGAPORE

FAR EAST

FACOM TOOLS FAR EAST

N° 25 Senoko South Road

Woodlands East Industrial Estate

Singapore 758081

SINGAPORE

✆      

: (65) 6752 2001

Fax

: (65) 6752 2697

DEUTSCHLAND

FACOM

Otto-Hahn-Straße 9

42369 Wuppertal

DEUTSCHLAND

✆      

: +49 202 69 819-329

Fax

: +49 202 69 819-350

SUISSE

ÖSTERREICH

MAGYARORSZAG

ČESKÁ REP.

FACOM WERKZEUGE GMBH

Ringstrasse 14

8600 DÜBENDORF

SUISSE

✆      

: 41 44 802 8093

Fax

: 41 44 802 8091

ESPAÑA

PORTUGAL

FACOM Herramientas S.L.

Poligono industrial de Vallecas

C/Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl.

28031 Madrid

ESPAÑA

✆      

: +34 91 778 21 13

Fax

: + 34 91 380 65 33

UNITED

KINGDOM

EIRE

FACOM-UK

Europa view

SHEFFIELD BUSINESS PARK

ENGLAND

✆      

: (44) 114 244 8883

Fax

: (44) 114 273 9038

ITALIA

SWK Utensilerie S.r.l.

Via Volta 3

21020 Monvalle (VA)

ITALIA

✆      

: (0332) 790 381

Fax

: (0332) 790 307

POLSKA

FACOM Tools Polska Sp. zo.o.

ul.Modlińska 190

03-119 Warszawa

POLSKA

✆      

: (48 22) 510 3627

Fax

: (48 22) 510-3656

FRANCE & INTERNATIONAL

Société FACOM 

6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99

91423 Morangis cedex

FRANCE

✆     

: 01 64 54 45 45

Fax

: 01 69 09 60 93

http:/ /

www.facom.com

Europa link

SHEFFIELD S9 1 XH

Stanley Deutschland GmbH

Содержание CL2.BA19 809184

Страница 1: ...tions Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Consignas de seguridad Disposizioni di sicurezza Instru es de seguran a Sikkerhedsanvisninger S kerhetsanvisningar Notice d instructions Instruction...

Страница 2: ...2 FR page 3 EN page 6 DE Seite 9 NL pagina 12 ES pagina 15 IT pagina 18 PO p gina 21 DK side 24 SW sidan 27 GR 30...

Страница 3: ...acts risque de br lure ou d incendie Ne pas endommager le chargeur Ne pas introduire de corps trangers dans les fentes d a ration du chargeur Ne pas laisser le chargeur branch en continu le laisser re...

Страница 4: ...charge d charge Charge de la batterie Appuyer sur le levier rep re V de la machine Faire coulisser la batterie vers l avant de la machine Brancher le chargeur sur le secteur 100 240 VAC D brancher le...

Страница 5: ...voyant vert Il est cependant conseill d enlever la batterie une fois la charge termin e T moins de charge et d alerte Protection de l environnement Les batteries doivent suivre la fili re de r cup rat...

Страница 6: ...age the charger Do not insert foreign bodies into the charger s ventilation slots Do not leave the charger connected permanently it must cool down between 2 charges Observe the temperatures of use of...

Страница 7: ...charge discharge cycles Charging the battery Press the release button mark V on the battery to release it from the machine Slide the battery to the front of the machine Connect the charger to mains 10...

Страница 8: ...ing or over current cut out system This state is confirmed by all the LEDs flashing when test button 1 is pressed RECOMMENDATION To prolong battery life and increase performance completely discharge t...

Страница 9: ...kten fern Es besteht Verbrennungs und Brandgefahr Besch digen Sie das Ladeger t nicht Stecken Sie keine Fremdk rper in die L ftungsschlitze des Ladeger ts Lassen Sie das Ladeger t nicht st ndig am Net...

Страница 10: ...ngen Laden des Akkus Dr cken Sie auf die Verriegelungen Position V des Akkus um ihn von der Maschine zu l sen Schieben Sie den Akku Richtung Maschinenvorderseite Schlie en Sie das Ladeger t an das Net...

Страница 11: ...N NORMEN BEREINSTIMMEN EN 60745 EN 55014 EN 60335 20 01 2009 Qualit tsdirektor FACOM Li Ion Akkus Die Li Ion Akkus von FACOM haben keinen Speichereffekt daher ist es nicht notwendig sie vor dem Auflad...

Страница 12: ...brandwonden en brand kunnen leiden De oplader niet beschadigen Geen vreemde delen in de ventilatiegleuven van de oplader steken De oplader niet continu ingeschakeld laten laat hem tussen 2 oplaadbeur...

Страница 13: ...aden en ontladen Opladen van de batterij Druk op de grendels nummer V van de accu om deze van de machine los te maken Schuif de batterij naar de voorzijde van de machine Sluit de oplader aan op het sp...

Страница 14: ...oom zodra het groene controlelampje gaat branden Het wordt echter aanbevolen de batterij uit de oplader te halen zodra hij opgeladen is Controlelampje voor opladen en alarm Milieubehoud De batterijen...

Страница 15: ...ontactos riesgo de quemaduras o de incendio No da ar el cargador No introducir cuerpos extra os en las rendijas de ventilaci n del cargador No dejar el cargador conectado en continuo dejarlo enfriar e...

Страница 16: ...carga descarga Carga de la bater a Pulsar los cerrojos tem V de la bater a para liberarlos de la m quina Deslizar la bater a hacia adelante de la m quina Conectar el cargador en la red el ctrica 100 2...

Страница 17: ...ga desde el encendido del piloto verde Sin embargo se recomienda retirar la bater a una vez terminada la carga Testigo de carga y de alerta Protecci n del medio ambiente Las bater as deben seguir la r...

Страница 18: ...ature o di incendio Non danneggiare il caricabatterie Non introdurre corpi estranei nelle feritoie di aerazione del caricabatterie Non lasciare collegato di continuo il caricabatterie lasciarlo raffre...

Страница 19: ...ia Premere i punti di bloccaggio riferimento V della batteria per liberarli dalla macchina Fare scorrere la batteria verso la parte anteriore della macchina Collegare il caricabatterie alla rete 100 2...

Страница 20: ...ca si sostituisce una corrente di mantenimento Ci nonostante si consiglia di togliere la batteria una volta terminata la ricarica Spie di carica e di segnalazione Protezione dell ambiente Le batterie...

Страница 21: ...ha as baterias s chamas Guarde a m quina e as baterias num local onde a temperatura inferior a 40 C N o abrir as baterias Pode existir uma fuga de l quido de um acumulador avariado n o tocar em caso a...

Страница 22: ...qu ncias de carga descarga Carregamento da bateria Premir os ferrolhos marca V da bateria para os libertar da m quina Fazer deslizar a bateria na direc o da frente de m quina Ligar o carregador alimen...

Страница 23: ...r verde se acende No entanto recomendamos que retire a bateria quando o carregamento tiver terminado Luzes indicadoras de carga e de alerta Protec o do ambiente As baterias devem seguir o procedimento...

Страница 24: ...batteri Uds t ikke batterierne for ild Opbevar maskinen og batterierne et sted hvor temperaturen er lavere end 40 C bn ikke batterierne Der kan l be v ske ud af et beskadiget batteri R r under ingen o...

Страница 25: ...3 gange opladning afladning Opladning af batteri Tryk p knappen til frig relse af batteriet V skub batteriet fremad for at tage det af maskinen Skub batteriet p plads i ladeapparatet S t ladeapparate...

Страница 26: ...uden at beskadige det en stabilise ringsstr m afl ser opladningsstr mmen n r den gr nne kontrollampe t ndes Det tilr des dog at fjerne batteriet efter endt opladning Kontrollamper til opladning og adv...

Страница 27: ...brand Skada inte laddaren Stoppa inte in fr mmande f rem l i laddarens ventilationsh l L mna inte laddaren permanent ansluten till el n tet laddaren m ste svalna mellan 2 laddningar Observera temperat...

Страница 28: ...venser laddning urladdning Laddning av batteri Tryck p knapparna markering nr V p batteriet f r att avl gsna batteriet fr n maskinen Dra batteriet mot fronten av maskinen Koppla in laddaren till el n...

Страница 29: ...keringslampan r t nd Vi rekommenderar dock att du tar bort batteriet fr n laddaren n r det n tt full laddning Laddnings och varningsindikator F rs kran om verensst mmelse VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAV...

Страница 30: ...BA19 LITHIUM ION 19 2 V 3 Ah 0 77 kg CL2 CH1419 14 4 19 2 VDC 3 Ah 0 C 5 C 210 x 111 x 60 mm 0 6 kg 1 2 3 LED 4 5 3 4 2 1 5 100 240 VAC 50 60 Hz 75 W GR 40 C 2 0 C 45 C CL2 CH1419 FACOM CL2 C1913D CL2...

Страница 31: ...31 V 2 1 3 2 3 V 100 240 VAC Lithium Ion FACOM 19 2 Volts NTC C 45 C 0 C...

Страница 32: ...m RoHS 2002 95 CE WEEE 2002 96 CE CE FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE CL2 CH1419 19 2 VDC FACOM CL2 BA19 LI ION 19 2 VDC FACOM 2006 66 CE 73 23 CEE 2006 95 CEE CEM...

Страница 33: ...33 NOTA...

Страница 34: ...o Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 329 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 4...

Отзывы: