background image

9

FRANÇAIS

KITS ACCESSOIRES POUR TESTEUR MULTI-PRESSIONS 
900.MPT

Félicitations !

Vous avez choisi un outil FACOM. Des années 

d’expérience, de développement de produits 

et d’innovation ont fait de FACOM l’un des 

partenaires les plus fiables pour les utilisateurs 

d’outils professionnels.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER CE TESTEUR.

AVERTISSEMENT :  lisez tous les avertissements de 
sécurité et toutes les instructions. Le non-respect 
des avertissements et des instructions listés 
ci-dessous peut entraîner des dommages, des 
incendies et/ou de graves blessures. 

AVERTISSEMENT :  ne tentez pas de modifier ou de 
réparer le testeur et /ou les kits accessoires. 

•  Ne laissez personne jouer avec. Faites très attention en 

présence d’enfants.

•  N’utilisez l’appareil que de la façon décrite dans ce manuel. 

N’utilisez que les accessoires recommandés par le 
fabricant.

•  Ne les utilisez pas s’ils sont endommagés. Si le testeur ne 

fonctionne pas correctement.

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de 
blessure, lisez le manuel d’instruction.

DÉFINITIONS : CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les définitions ci‑dessous décrivent le niveau 

de gravité de chaque mot signalétique. Lisez 

le manuel de l’utilisateur et soyez attentif à ces 

symboles. 

DANGER : indique une situation dangereuse 
imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera 
des blessures graves ou mortelles. 

AVERTISSEMENT : indique une situation dange-
reuse potentielle qui, si elle n’est pas évitée, pour-
rait entraîner des blessures graves ou mortelles. 

ATTENTION : indique une situation dangereuse 
potentielle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait 
entraîner des blessures minimes ou modérées.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun 
risque de dommages corporels, mais qui par 
contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser 
des risques de dommages matériels. 

Indique un risque d’électrocution.

Indique un risque d’incendie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L’utilisation d’un testeur multi-pressions et des kits acces-
soires implique le respect de toutes les précautions de base, 
dont les suivantes :

 

 

 

 
 

  

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ  
SUPPLÉMENTAIRES

Ne faites réviser votre appareil que par un réparateur qua-
lifié et uniquement avec des pièces de rechange d’origine. 
Cela permet de garantir la sûreté du produit.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

• Contrôlez l’absence de dommages possibles pendant le 
transport.
• Prenez le temps de lire complètement ce manuel et de 
parfaitement le comprendre avant utilisation.

UTILISATION PRÉVUE

Cet équipement est destiné à un usage profes‑

sionnel.

Содержание 900.DHP

Страница 1: ...ESEL NL DIESELHOGEDRUKSET GB DUMMY REGULATOR KIT FR KIT DE FAUX REGULATEURS DE BLINDREGLERSATZ SP KIT DE FALSOS REGULADORES IT KIT REGOLATORE FITTIZIO PT KIT DE REGULADORES FALSOS NL SET DUMMY REGELAA...

Страница 2: ...tions 5 Espa ol traducido de las instrucciones originales 7 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 9 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 11 Nederlands vertaald vanuit de or...

Страница 3: ...rt Bitte lesen Sie das Hand buch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gef hrliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu t dlichen oderschwerenVerletzun ge...

Страница 4: ...zu verringern Bitte recyceln Sie Elektroprodukte gem den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen finden Sie auf www 2helpU com Dieses Ger t ist ein professionelles Werkzeug LASSEN SIE ES NICHT in d...

Страница 5: ...scribe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death...

Страница 6: ...hold waste Products contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products according to local provisions Further information is av...

Страница 7: ...DEFINICIONES NORMAS DE SEGURIDAD Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las se ales Lea el manual y preste atenci n a estos s mbolos PELIGRO indica una situaci n de peligro inmi...

Страница 8: ...pueden recuperar o reciclar reduciendo as la demanda de materias primas Recicle los productos el ctricos de conformidad con las normas locales Puede obtener m s informaci n en www 2helpU com Este equ...

Страница 9: ...chaque mot signal tique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas vit e entra nera des blessuresgravesoum...

Страница 10: ...l es afin de r duire la demande en mati res pre mi res Veuillez recycler les produits lec triques conform ment aux prescriptions locales en vigueur Pour plus d informa tions consultez le site www 2hel...

Страница 11: ...EGUIDAPERLASICUREZZA Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticit di ciascuna indicazione Leggere il ma nuale e prestare attenzione ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di p...

Страница 12: ...sogno di materie prime Riciclare i prodotti elettrici in base alle normative locali pertinenti Ulteriori informazioni sono disponibili all indirizzo www 2helpU com Questa luce di zona un apparecchio e...

Страница 13: ...ties hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten GEVAAR Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden...

Страница 14: ...recycled waardoor de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische pro ducten volgens de ter plaatse geldende voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Het betreft profess...

Страница 15: ...EGURAN A As defini es abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advert ncia Leia cuidadosamente o manual e preste aten o a estes s mbolos PERIGO indica uma sit...

Страница 16: ...nt m materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de mat rias primas Recicle os produtos el ctri cos de acordo com as disposi es locais Est o dispon veis mais inform...

Страница 17: ...900 DHP 900 CRB 900 CRR 1 2 4 5 3 17...

Страница 18: ...Pump Pompe System Regulator R gulateur Injector Injecteur Common rail Common rail page 19 page 19 page 20 page 22 18...

Страница 19: ...TESTEUR UNIVERSEL DE PRESSION UNIVERSAL PRESSURETESTER 900 MPT 1 190 Bar 1 220 Max RESET MAX 21 X FUEL HIGH PRESSURE 2000 1800 1600 1400 1200 0 200 400 600 800 1000 BAR 1 190 Bar 1 220 Max RESET MAX...

Страница 20: ...200 0 200 400 600 800 1000 BAR 250 350 Bars 250 350 Bars 1 2 3 4 0 10 20 30 40 50 60 70 80 RPM x 100 1 2 3 1 4 0 10 20 30 40 50 60 70 80 RPM x 100 5 TESTEUR UNIVERSEL DE PRESSION UNIVERSAL PRESSURETES...

Страница 21: ...0 600 800 1000 BAR 900 DHP 900 CRR 900 CRB 900 DHP 900 CRR 900 CRB Tested parts 1 2 3 4 0 10 20 30 40 50 60 70 80 RPM x 100 Tested parts 30 sec TESTEUR UNIVERSEL DE PRESSION UNIVERSAL PRESSURETESTER 9...

Страница 22: ...SET MAX 21 X FUEL HIGH PRESSURE 2000 1800 1600 1400 1200 0 200 400 600 800 1000 BAR Tested parts 1 2 3 4 0 10 20 30 40 50 60 70 80 RPM x 100 Tested parts 30 sec TESTEUR UNIVERSEL DE PRESSION UNIVERSAL...

Страница 23: ...00 0 200 400 600 800 1000 BAR 4 1 2 3 1 5 1 2 3 1 4 5 TESTEUR UNIVERSEL DE PRESSION UNIVERSAL PRESSURETESTER 900 MPT TESTEUR UNIVERSEL DE PRESSION UNIVERSAL PRESSURETESTER 900 MPT 270 Bar 302 Max RESE...

Страница 24: ...NU 900 DHP CRB CRR 06 21 270 Bath Road Slough SL1 4DX United Kingdom Tel 44 1753511234 www facom com...

Отзывы: