D198
–
2021 01 01
–
FACE S.r.l.
Viale delle Industrie, 74 31030 Dosson di Casier (TV) Italy
–
page 2
FSD6
ENGLISH
ITALIANO
FRANCAIS
5. CLOSED DOOR
When selected, the symbol lights up and
controls the permanent closure of the
door.
If the locking device is present, the door
is closed and locked.
Note: using the menu SEL > DLAY you can
adjust the delay time to close the door.
CLOSING PRIORITY (SLIDING DOOR)
Select the symbol for 3 seconds, the
automation closes slowly.
Note: if present, the safety sensors are
disabled.
MANUAL OPERATION (SWING DOOR:
ADV>HAND=MIN/MAX)
Select the symbol for 3 seconds, the
symbol flashes and the door can be
moved manually.
5. PORTA CHIUSA
Quando selezionato, il simbolo si illumina
e comanda la chiusura permanente della
porta.
Se il dispositivo di blocco è presente, le
ante sono chiuse e bloccate.
N.B. Mediante il menù SEL > DLAY è
possibile regolare il tempo di ritardo per
chiudere la porta.
CHIUSURA PRIORITARIA (PORTA
SCORREVOLE)
Selezionare per 3 secondi il simbolo,
l’automazione s
i chiude lentamente.
N.B. Se presenti, i sensori di sicurezza
vengono disabilitati.
FUNZIONAMENTO MANUALE (PORTA
BATTENTE: ADV>HAND=MIN/MAX)
Selezionare per 3 secondi il simbolo, il
simbolo lampeggia e la porta può essere
movimentata manualmente.
5. PORTE FERMÉE
Lorsqu'il est sélectionné, le symbole
s'allume et commande la fermeture
permanente de la porte.
Si le dispositif de verrouillage est présent,
les vantaux sont fermés et verrouillés.
N.B. À travers le menu SEL > DLAY, il est
possible de régler le temps de retard pour
fermer la porte.
PRIORITÉ DE FERMETURE (PORTE
COULISSANTE)
Sélectionnez le symbole pendant 3
secondes, l'automatisme se ferme
lentement.
N.B. Si présents, les capteurs de sécurité
sont désactivés.
FONCTIONNEMENT MANUEL (PORTE À
BATTANT : ADV>HAND=MIN/MAX)
Sélectionnez le symbole pendant 3
secondes, le symbole clignote et la porte
peut être déplacée manuellement.
PROTECTED FUNCTION SELECTOR
The symbol lights up if the function
selector is protected. To activate the
temporary operation of the function
selector, it is necessary to enter the
numeric code, or select the logo for 3
seconds.
SELETTORE DI FUNZIONI PROTETTO
Il simbolo si illumina se il selettore di
funzione è protetto. Per attivare il
funzionamento temporaneo del selettore
di funzioni è necessario digitare il codice
numerico, oppure selezionare per 3
secondi il logo.
SÉLECTEUR DE FONCTIONS PROTÉGÉES
Le symbole s'allume si le sélecteur de
fonction est protégé. Pour activer le
fonctionnement temporaire du sélecteur
de fonction, il est nécessaire de saisir le
code numérique, ou sélectionnez le logo
pendant 3 secondes.
ACTIVATION OF FUNCTION SELECTOR BY
LOGO (SEL>SECL=LOGO)
Select the logo for 3 seconds (the lock
symbol light off), the function selector is
activated for 10 seconds. Expired the
time the function selector switches off
(the lock symbol lights up).
ATTIVAZIONE DEL SELETTORE DI
FUNZIONI MEDIANTE LOGO
(SEL>SECL=LOGO)
Selezionare per 3 secondi il logo (il
simbolo del lucchetto si spegne), il
selettore di funzioni viene attivato per 10
secondi. Scaduto il tempo il selettore di
funzioni si disattiva (il simbolo del
lucchetto si illumina).
ACTIVATION DU SÉLECTEUR DE
FONCTIONS AU MOYEN DE LOGO
(SEL>SECL=LOGO)
Sélectionner pendant 3 secondes le logo
(le symbole du cadenas s'éteint), le
sélecteur de fonctions s'active pendant 10
secondes. Une fois ce laps de temps
écoulé, le sélecteur de fonctions se
désactive (le symbole du cadenas
s'allume).
1 2 3 4 5
ACTIVATION OF FUNCTION SELECTOR BY
NUMERIC CODE (SEL>SECL=TAG)
Press the logo, enter the code (maximum
5 numbers), press the logo for
confirmation, (the lock symbol light off),
the function selector is activated for 10
seconds. Expired the time the function
selector switches off (the lock symbol
lights up).
ATTIVAZIONE DEL SELETTORE DI
FUNZIONI MEDIANTE CODICE
(SEL>SECL=TAG)
Premere il logo, digitare il codice
(massimo 5 numeri), premere il logo per
conferma, (il simbolo del lucchetto si
spegne), il selettore di funzioni viene
attivato per 10 secondi. Scaduto il tempo
il selettore di funzioni si disattiva (il
simbolo del lucchetto si illumina).
ACTIVATION DU SÉLECTEUR DE
FONCTIONS AU MOYEN DE CODE
NUMÉRIQUE (SEL>SECL=TAG)
Appuyez sur le logo, entrez le code
(maximum 5 numéros), appuyez sur le
logo pour confirmer (le symbole de
verrouillage s'éteint), le sélecteur de
fonction est activé pendant 10 secondes.
Expiré le moment où le sélecteur de
fonction s'éteint (le symbole de
verrouillage s'allume).
BATTERY SIGNAL
- Battery symbol off = the door is
operating with the mains supply.
- Battery symbol on = the door is
operating with battery power.
- Battery symbol flashing = the battery is
low or disconnected.
SEGNALAZIONE BATTERIA
- Simbolo batteria spento = la porta
funziona con l’alimentazione di rete.
- Simbolo batteria acceso = la porta
funziona con l’alimentazione della
batteria.
- Simbolo batteria lampeggiante = la
batteria è scarica oppure scollegata.
SIGNALISATION BATTERIE
- Symbole batterie éteint = la porte
fonctionne avec l’alimentation de réseau.
- Symbole batterie allumé = la porte
fonctionne avec l’alimentation de la
batterie.
- Symbole batterie clignotant = la batterie
est déchargée ou débranchée.
INFORMATION SIGNAL
Information symbol on = it is necessary to
perform the ordinary maintenance of the
door.
Information symbol flashing = shows the
presence of alarms:
- 1 flash = failure of electronic control or
locking device;
- 2 flashes = mechanical failure;
- 3 flashes = failure of sensor safety test;
- 4 flashes = motor overtemperature;
- 5 flashes = failure of EMERGENCY
electronic control.
SEGNALAZIONE INFORMAZIONI
Simbolo informazioni acceso = indica che
è necessario effettuare la manutenzione
ordinaria alla porta.
Simbolo informazioni lampeggiante =
indica la presenza di allarmi:
- 1 lampeggio = malfunzionamento del
controllo elettronico o del dispositivo di
blocco;
- 2 lampeggi = malfunzionamento
meccanico;
- 3 lampeggi = malfunzionamento del test
dei dispositivi di sicurezza;
- 4 lampeggi = sovratemperatura del
motore;
- 5 lampeggi = malfunzionamento del
controllo elettronico EMERGENCY.
RAPPORT D'INFORMATION
Symbole informations allumé = indique
qu'il est nécessaire
d'effectuer l’entretien
de routine sur la porte.
Symbole informations clignotant = indique
la présence d'alarmes:
- 1 clignotant = dysfonctionnement de la
commande électronique ou du dispositif
de verrouillage;
- 2 clignotants = défectuosité mécanique;
- 3 clignotants = un dysfonctionnement de
l'essai des dispositifs de sécurité;
- 4 clignotants = surchauffe du moteur;
- 5 clignotants = défaillance du contrôle
électronique EMERGENCY.