background image

17

3.  Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas en-

dommager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés.

4. 

Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur.

TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA 

HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE.

Un espace libre d'au moins 24" est requis 

entre le bas de la hotte et la surface de cuisson 

ou le comptoir. Cette hotte a été homologuée par l'UL à cette distance de la surface de cuisson. 

L’espace  libre  minimal  requis  peut-être  plus  grand,  selon  la  réglementation  en  matière  de 

construction de votre région. Pour les cuisinières à gaz et les cuisinières combinées, un espace 

minimal de 30" est recommandé et pourrait être exigé.

Les armoires suspendues de chaque côté de l'appareil doivent se trouver à au moins 18" de la 

surface de cuisson ou du comptoir. Consultez la notice d'installation de la surface de cuisson 

ou de la cuisinière fournie par le fabricant avant de pratiquer des ouvertures. 

INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE L'installation de cette hotte doit être conforme 

à la Partie 3280 de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 

CFR (précédemment la partie 280 de la norme Federal Standard for Mobile Home Construction 

and Safety, Title 24, HUD). Consultez la fiche technique électrique.

• Le système de ventilation DOIT déboucher à l'extérieur.

• 

NE FAITES PAS

 déboucher les conduits dans un grenier ou un autre endroit fermé.

• 

N'UTILISEZ PAS

 un clapet de sécheuse mural de 4 po.

• Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.

• 

N'ENTRAVEZ PAS

 le flux de l'air de combustion et de ventilation.

• Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie.

AVERTISSEMENT

!

CRITÈRES DE VENTILATION

Déterminez quelle méthode de ventilation est mieux adaptée à votre application.  Les conduits peuvent 

passer par le mur ou le toit.

Pour garantir une meilleure efficacité, la longueur des conduits et le nombre de coudes doivent être le plus 

limités que possible.  Le diamètre des conduits devrait être uniforme.  N'installez pas deux coudes ensemble.  

Utilisez un ruban pour canalisations afin de sceller tous les joints du système de conduits.  Utilisez un calfeu

-

trage pour sceller les ouvertures dans le mur extérieur ou le plancher, autour du clapet.

Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.  Les conduits flexibles provoquent une contre-pression 

et de la turbulence qui diminuent grandement l'efficacité de l'appareil.

Assurez-vous que l'espace libre dans le mur ou le plancher est suffisant pour le conduit d'évacuation avant de 

pratiquer les ouvertures.  Ne coupez jamais une poutre ou un chevron, sauf si c'est absolument nécessaire.  

S'il s'avère nécessaire de couper une poutre ou un chevron, la construction d'un renforcement est requise. 

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques.

ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement l'air, assurez-vous 

de raccorder les conduits à l'extérieur – Ne diffusez pas l'air d'évacuation dans des espaces à 

l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore à l'intérieur d'un grenier, d'une galerie technique 

ou d'un garage. 

Содержание TENDER TEND30SSV

Страница 1: ...30SSV TEND36SSV TEND30BSV TEND36BSV TENDER Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informaci n de uso y cuid...

Страница 2: ...with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING...

Страница 3: ...the flow of combustion and ventilation air Failure to follow venting requirements may result in a fire WARNING VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application Ductwor...

Страница 4: ...or grounding circuit could result in electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the rangehood is properly grounded Failure to follow electrical requirements...

Страница 5: ...5 RANGEHOOD DIMENSIONS Min 24 Min 30 9 7 16 22 1 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 13 16 5 7 8 14 13 16 18 17 8 19 5 8 29 15 16 35 11 16 3 15 16 9 8 1 4...

Страница 6: ...6 Screws 1 8 x 3 8 12d 2 Screws 3 16 x 1 Qty Documentation 1 Instruction Manual Available Accessories Direct Connect Wiring Box sku WIREBOX Activated Charcoal Filter sku FILTER1 Long Lasting Activate...

Страница 7: ...ed Recirculation Ducted Venting Installation Requires purchase of Activated Charcoal Accessory Horizontal Vertical 6 H I Install Damper that is included with the Hood before connecting to the ductwork...

Страница 8: ...eholesinthebracket Place the other bracket 7 2 1 on the wall as shown below the first bracket at the height of the upper chimney section supplied and aligning the centers notch with the vertical line...

Страница 9: ...ody fixing holes as shown Screw the two screws 12d supplied onto the brackets 7 1 Hook the hood body onto the bracket 7 1 centering it around the vertical line Use the adjusting screws 12d underneath...

Страница 10: ...Ensure that the activated charcoal filters have been inserted 12 Fix the bracket 7 2 1 using the screws 12a supplied 11 Slightly widen the two sides of the lower section and hook them between the uppe...

Страница 11: ...tely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet ne...

Страница 12: ...tivate the intensive speed which is timed to run for 6 minutes At the end of this time it will automatically return to the speed set before Suitable to deal with maximum levels of cooking fumes L Ligh...

Страница 13: ...ncy of the filter itself Replace taking care to ensure that the handle faces forwards No water can be present in filters before installing back in hood Replacing Activated Charcoal Filter Thefilterisn...

Страница 14: ...14 Wiring Diagram 120V 60Hz...

Страница 15: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Страница 16: ...nevoiedesortiesetrouvederri revouspendantquevous teignezlesflammes D apr sleguide KitchenFiresafetyTips publi parlaNFPAaux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n uti...

Страница 17: ...renier ou un autre endroit ferm N UTILISEZ PAS un clapet de s cheuse mural de 4 po Il n est pas recommand d utiliser des conduits flexibles N ENTRAVEZ PAS le flux de l air de combustion et de ventilat...

Страница 18: ...sible dans le circuit neutre ou de mise la terre peut entra ner un choc lectrique Consultez un lectricien qualifi si vous n tes pas certain de la mise la terre de la hotte Le non respect des exigences...

Страница 19: ...19 DIMENSIONS DE LA HOTTE 9 7 16 22 1 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 13 16 5 7 8 14 13 16 18 17 8 19 5 8 29 15 16 35 11 16 3 15 16 9 8 1 4 Min 24 Min 30...

Страница 20: ...12d 2 Vis3 16 x1 Qt Documentation 1 Moded emploi Accessoires disponibles Bo tier de connexion directe no d article WIREBOX Filtre charbon actif No d article FILTER1 Filtre charbon actif de longue dur...

Страница 21: ...la raccorder aux conduits Pour installation avec ventilation canalis e uniquement Choisissez la m thode de canalisation Exige l achat de l accessoire charbon actif Hori zontale Verticale Sans canalis...

Страница 22: ...icale Marquez l emplacement du centre des trous de la bride sur le mur Placez la bride 7 2 1 sur le mur comme illustr sous la premi re bride la hauteur de la section sup rieure de la chemin e fournie...

Страница 23: ...hotte comme illustr Posez les deux vis 12d sur les brides 7 1 Engagez le b ti de la hotte sur la bride 7 1 en le centrant autour de la ligne verticale Utilisez les vis de r glage 12d sous la hotte po...

Страница 24: ...de 6 au clapet de toiture ou au clapet mural puis raccordez les conduits Installation avec canalisation verticale ou horizontale cartez l g rement les deux c t s de la chemin e sup ri eure et engagez...

Страница 25: ...rdon d alimentation est trop court demandez un lectricien qualifi d installer une prise proximit de l appareil INSTALLATION LECTRIQUEAVEC BO TIER DE CONNEXION EN OPTION Pour une installation avec conn...

Страница 26: ...c pendant environ 2 secondes pour activer la vitesse intensive pour une dur e de 6 minutes Apr s ce d lai la vitesse retournera automatiquement la vitesse s lectionn e pr c demment Utile pour contrer...

Страница 27: ...vous assurant que la poign e se trouve vers l avant Aucune eau ne peut tre pr sente dans les filtres avant la r installation dans la hotte Remplacement du filtre charbon actif Le filtre n est pas lav...

Страница 28: ...28 Sch ma de c blage 120V 60Hz...

Страница 29: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Страница 30: ...REDUCIRELRIESGODEDESCARGAEL CTRICAOINCENDIO nouse este ventilador con ning n dispositivo de control de velocidad de estado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS EL CTRICAS O LESION...

Страница 31: ...s espacios angostos o garajes TODAS LAS ABERTURAS DE LA PARED Y EL PISO DONDE EST INSTALADA LA CAMPA NA SE DEBEN SELLAR Esta campana requiere al menos 24 de espacio libreentre la parte inferior de la...

Страница 32: ...tierra podr a provocar una descarga el ctrica Consulte con un electricista calificado si tiene dudas acerca de si la campana est correctamente conectada a tierra El incumplimiento de los requisitos el...

Страница 33: ...33 9 7 16 22 1 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 13 16 5 7 8 14 13 16 18 17 8 19 5 8 29 15 16 35 11 16 3 15 16 9 8 1 4 DIMENSIONES DE LA CAMPANA Min 24 Min 30...

Страница 34: ...te 12a 8 Tornillos 3 16 x 1 3 4 12c 6 Tornillos 1 8 x 3 8 12d 2 Tornillos 3 16 x 1 Cdad Documentaci n 1 Manual de instrucciones Accesorios disponibles Caja de cableado de conexi n directa n mero sku C...

Страница 35: ...cluye con la campana antes de la conexi n a la red de conductos Solo para instalaci n de ventilaci n con conductos Elija su m todo de conducci n Sin conductos recirculaci n Instalaci n de ventilaci n...

Страница 36: ...en el soporte Coloque el otro soporte 7 2 1 en la pared como se muestra debajo del primer soporte a la altura de lasecci nsuperiordelachimeneasuministradayalineandoloscentros muesca conlal neavertica...

Страница 37: ...campana comosemuestra Atornille los dos tornillos 12d suministrados en los soportes 7 1 Engancheelcuerpodelacampanaenelsoporte 7 1 centr ndolo alrededor de la l nea vertical Use los tornillos de ajust...

Страница 38: ...los filtros de carb n activado se hayan insertado 12 Fije el soporte 7 2 1 utilizando los tornillos 12a suministrados 11 Agrande ligeramente los dos lados de la secci n inferior y enganche entre la se...

Страница 39: ...de conexi n a tierra no se comprenden completamente o si existe una duda acerca de si el equipo est correctamente conectado a tierra No utilice un cable de extensi n Si el cable de alimentaci n es dem...

Страница 40: ...2 segundos para activar la velocidad intensiva que est programada para ejecutarse durante 6 minutos Al final de este tiempo volver autom ticamente a la velocidad establecida anteriormente Adecuado par...

Страница 41: ...rarse de que la manija mire hacia adelante Aseg rese de eliminar toda el agua y cualquier otro l quido antes de volver a instalar los filtros despu s de la limpieza Reemplazo del filtro de carb n acti...

Страница 42: ...42 Diagrama de cableado 120V 60Hz...

Страница 43: ...r est n garantizados contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra original requiere prueba de compra Esta gar...

Страница 44: ...991 0556 775_03 190206 D00005238_02...

Отзывы: