background image

69

GARANTÍA

 

 

 

                                                                                           

 

 

 

Franke Home Solutions Warranty for Franke and Faber Branded Product 

Effective March 1, 2022 

 

In the United States, Canada and Latin America, Franke warrants the Faber branded products from manufacturing defects 

in material and workmanship when purchased from a Franke or Faber Authorized Retailer pursuant to product-specific 

warranties detailed herein (each, a “Warranty” and collectively, the “Warranties”). The products must be properly installed, 

per Franke’s installation instructions, in their original installation, and used in normal indoor residential kitchen 

applications. Any products or components which have been modified or altered from their original intended condition will 

void the Warranty. The Franke Warranties for Faber branded products are limited to the original purchaser and are non-

transferrable. These Warranties do not include products purchased from non-Authorized Retailers, products that are 

obsolete or discontinued, or products that were previous display models. All issues with installed products are considered 

warranty claims and not subject to the Return Policy. Franke reserves the right to inspect any Franke / Faber product 

reported to be defective pursuant to a Warranty claim and the original installation prior to providing a replacement product 

and/or component. All decisions are final. In no situation shall the liability of Franke exceed the amount of the original 

purchase price.  

 

The Warranties do not cover, and Franke shall not be liable for, any damage to products or components resulting from 

misuse or abuse, accidental damages, normal wear such as scuffs, scratches or finish reduction/fading, improper 

installation, abnormal usage, negligence, damage caused by improper maintenance or cleaning. Damage caused by 

impurities, corrosive chemicals or acts beyond Franke’s control are not covered by any Warranty. Service calls to correct 

the installation of a range hood, instructions on how to operate a range hood, to replace or repair house fuses or to correct 

house wiring or plumbing are not covered by any Warranty. Service calls to repair or replace range hood light bulbs, fuses 

or filters and these consumable part costs are also excluded from Warranty coverage. Installation not in accordance with 

electrical or plumbing codes or Franke / Faber documentation are not covered by any Warranty. Replacement parts or 

repair labor costs for units operated outside the United States, Canada or Latin America, including any non-UL or C-UL or 

non-NOM approved Franke / Faber range hoods are excluded from Warranty coverage. Expenses for travel and 

transportation for service in remote locations and pickup and delivery charges are not covered by any Warranty. Franke / 

Faber range hoods should always be serviced in the home in their original installation.  

 

Franke / Faber product replacements do not include liability for project delays. Product replacements are not guaranteed 

to be exact r

eplacements. If the original product is not available at the time of the warranty claim, at Franke’s option, the 

product replacements will be of similar size, material, and value. Any products or components which have been modified 

or altered, from its original intended condition will void the warranty. 

 

The Warranties do not allow recovery of incidental or consequential damages such as loss of use, delay, property 

damage or other consequential damage, and Franke accepts no liability for such damages. Each Warranty is limited to 

the conditions set forth herein and to the applicable warranty period specified herein and is exclusive. EXCEPT FOR THE 

WARRANTIES SET FORTH HEREIN, FRANKE MAKES NO WARRANTY WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE 

PRODUCTS, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, (1) ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY, (2) WARRANTY OF 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, (3) WARRANTY OF TITLE, OR (4) WARRANTY AGAINST INFRINGEMENT 

OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF A THIRD PARTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED BY LAW, COURSE 

OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, USAGE OF TRADE OR OTHERWISE. LEGAL DISCLAIMER PLEASE 

READ CAREFULLY. Franke Kitchen Systems LLC provides the above information to you as a public service to our 

customers. By accessing and using this information, you agree to the following and to comply with all applicable laws. If 

you do not agree with these terms and conditions, do not use this information. While we try to keep the information 

current, changes may have occurred since its creation. Contact your Regional Manager or Customer Service to verify 

information regarding Franke Kitchen Systems LLC programs and their use by you. 

 

Franke / Faber Range Hood Limited Warranty: 

Franke / Faber range hoods are warranted against any defect in materials or workmanship for the original purchaser for a 

period of two (2) years from the date of original purchase when used in standard residential indoor applications. This 

warranty covers labor and replacement parts.  Franke, at its option, may repair or replace the product or components 

necessary to restore the product to good working condition.  

 

La garantía de Franke Home Solutions para los productos de las marcas Franke y Faber entra en vigor el 1 de marzo de 2022

En Estados Unidos, Canadá y América Latina, Franke garantiza los productos de la marca Faber contra defectos de fabricación 
en materiales y mano de obra cuando se compran a un minorista autorizado de Franke o Faber de acuerdo con las garantías 
específicas del producto que se detallan en este documento (cada una, una "Garantía" y colectivamente, las "Garantías"). Los 
productos deben ser instalados correctamente, según las instrucciones de instalación de Franke, en su instalación original, 
y utilizados en aplicaciones normales de cocina residencial en interiores. Cualquier producto o componente que haya sido 
modificado o alterado de su condición original anulará la garantía. Las garantías de Franke para los productos de la marca Faber 
están limitadas al comprador original y no son transferibles. Estas garantías no incluyen los productos comprados a minoristas no 
autorizados, los productos obsoletos o descatalogados, ni los productos que eran modelos de exposición anteriores. Todos los 
problemas con los productos instalados se consideran reclamaciones de garantía y no están sujetos a la política de devoluciones. 
Franke se reserva el derecho de inspeccionar cualquier producto Franke / Faber reportado como defectuoso en virtud de una 
reclamación de garantía y la instalación original antes de proporcionar un producto y/o componente de reemplazo. Todas las 
decisiones son definitivas. En ningún caso la responsabilidad de Franke superará el importe del precio de compra original.

Las garantías no cubren, y Franke no será responsable, de ningún daño a los productos o componentes derivado de un mal uso 
o abuso, daños accidentales, desgaste normal como rozaduras, arañazos o reducción/descoloramiento del acabado, instalación 
incorrecta, uso anormal, negligencia, daños causados por un mantenimiento o limpieza inadecuados. Los daños causados por 
impurezas, productos químicos corrosivos o actos fuera del control de Franke no están cubiertos por ninguna garantía. Las 
llamadas de servicio para corregir la instalación de una campana extractora, las instrucciones sobre el funcionamiento de una 
campana extractora, para sustituir o reparar los fusibles de la casa o para corregir el cableado o la fontanería de la casa no están 
cubiertas por ninguna Garantía. Las llamadas de servicio para reparar o sustituir las bombillas, fusibles o filtros de la campana 
extractora, así como los costes de estas piezas consumibles, también están excluidos de la cobertura de la garantía. La instalación 
que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de fontanería o con la documentación de Franke / Faber no está cubierta 
por ninguna garantía. Los costes de las piezas de repuesto o de la mano de obra de reparación de las unidades utilizadas fuera 
de los Estados Unidos, Canadá o América Latina, incluidas las campanas extractoras de cocina Franke / Faber no aprobadas por 
la norma UL o C-UL, están excluidos de la cobertura de la garantía. Los gastos de viaje y transporte para el servicio en lugares 
remotos y los gastos de recogida y entrega no están cubiertos por ninguna Garantía. Las campanas extractoras Franke / Faber 
siempre deben ser revisadas en el hogar en su instalación original.

Las sustituciones de productos Franke / Faber no incluyen la responsabilidad por los retrasos del proyecto. No se garantiza que 
las sustituciones de los productos sean exactas. Si el producto original no está disponible en el momento de la reclamación de 
la garantía, a opción de Franke, los reemplazos del producto serán de tamaño, material y valor similares. Cualquier producto o 
componente que haya sido modificado o alterado de su condición original anulará la garantía.

Las garantías no permiten la recuperación de los daños incidentales o indirectos, como la pérdida de uso, el retraso, los daños a la 
propiedad u otros daños indirectos, y Franke no acepta ninguna responsabilidad por tales daños. Cada Garantía está limitada a las 
condiciones establecidas en el presente documento y al período de garantía aplicable especificado en el mismo y es exclusiva. A 
EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS ESTABLECIDAS EN ESTE DOCUMENTO, FRANKE NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA CON 
RESPECTO A LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, (1) CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN, 
(2) LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, (3) LA GARANTÍA DE TÍTULO, O (4) LA GARANTÍA 
CONTRA LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE UN TERCERO, YA SEA EXPRESA O 
IMPLÍCITA POR LA LEY, EL DESARROLLO DE LOS NEGOCIOS, EL DESARROLLO DE LA EJECUCIÓN, EL USO DEL COMERCIO 
O DE OTRA MANERA. AVISO LEGAL POR FAVOR
LEA ATENTAMENTE. Franke Kitchen Systems LLC le proporciona la información anterior como un servicio público a nuestros 
clientes. Al acceder y utilizar esta información, usted acepta lo siguiente y el cumplimiento de todas las leyes aplicables. Si no está 
de acuerdo con estas condiciones, no utilice esta información. Aunque intentamos mantener la información actualizada, pueden 
haberse producido cambios desde su creación. Póngase en contacto con su gerente regional o con el servicio de atención al 
cliente para verificar la información relativa a los programas de Franke Kitchen Systems LLC y su uso.

Garantía limitada de la campana extractora Franke / Faber:

Las campanas extractoras de Franke / Faber están garantizadas contra cualquier defecto de materiales o mano de obra 
para el comprador original durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra original cuando se utilizan en 
aplicaciones residenciales estándar de interior. Esta garantía cubre la mano de obra y las piezas de recambio. Franke, a su elección, 
puede reparar o sustituir el producto o los componentes necesarios para restablecer el producto en buenas condiciones de 
funcionamiento.

Содержание CLASSICA PLUS CLPL30SSV2

Страница 1: ...CLPL30SSV2 CLPL36SSV2 Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informaci n de uso y cuidado CLASSICA PLUS...

Страница 2: ...nstallation height requirements 7 Parts 8 Tools needed 9 Ducted venting method options 10 Mounting Range Hood on wall 11 Non Ducted Recirculation Option 17 Connecting electricity 18 Operating the cont...

Страница 3: ...ment is being called 4 You can fight the fire with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK donotusethisfanwith any solid st...

Страница 4: ...nd either through the wall or the roof The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance The size of the ductwork should be uniform Do no...

Страница 5: ...ear the field wiring compartment Electrical ground is required on this Range Hood If cold water pipe is interrupted by plastic nonmetallic gaskets or other materials DO NOT use for grounding DO NOT gr...

Страница 6: ...6 RANGE HOOD DIMENSIONS...

Страница 7: ...7 MIN 24 OVER ELECTRIC MIN 30 OVER GAS INSTALLATION HEIGHT REQUIREMENTS Min 30 Min 24...

Страница 8: ...A Hood body Includes Controls Light Filters Blower 1 B Damper 1 C Lower Chimney 1 D Upper Chimney 1 E Chimney wall brackets 2 REF PART F Pozi Screws 3 16 x 1 3 4 8 G Pozi Screws 1 8 x 7 16 4 PARTS IN...

Страница 9: ...rchased separately TOOLS NEEDED TOOL Tape Measure Pencil Electric Drill with 5 16 Drill Bit Phillips Screwdriver Work gloves ACCESSORIES AVAILABLE ACCESSORY SKU DUCTLESS KIT CLAS DIVERTER CHARCOAL DUC...

Страница 10: ...10 DUCTED VENTING METHOD OPTIONS DUCTED WITH 7 ROUND OUTLET Vertical Horizontal NON DUCTED RECIRCULATION OPTION Requires purchase of Activated Charcoal Accessory Horizontal Vertical 6...

Страница 11: ...the center of the area in which the hood will be installed Draw a horizontal line I from where the bottom edge of the hood will be located to a minimum of 24 above an electric cooking surface and 30 a...

Страница 12: ...e bracket Place the second bracket E on the wall as shown below the first bracket at the height of the upper chimney section D supplied and aligning the centers notch with the vertical line Mark the w...

Страница 13: ...rews supplied F into the wall as shown onto holes 1 and 2 Hang the hood on the wall by pushing the screws through the 2 designated key holes on the back of the hood Tighten the screws 4 Pozi Screwdriv...

Страница 14: ...rk the holes for the two security holes drill a 5 16 x 2 where marked Insert 2 wall plugs into the holes and tightly screw 2 screws F 5 MOUNTING THE RANGE HOOD Pozi Screwdriver F Pozi Screws 3 16 x 1...

Страница 15: ...or Wall Cap purchased separately Connect the 6 metal ductwork to the Roof or Wall Cap and then attach ductwork MOUNTING THE RANGE HOOD 6 Attach the 2 chimney brackets E using 4 screws F supplied 7 L 4...

Страница 16: ...o the brackets E by using the 4 screws G Slightly widen the two sides of the lower chimney and hook them between the upper section and the wall making sure that they are properly housed 9 10 N 4x D C...

Страница 17: ...to the black grid on each side of the blower Press the charcoal filter tightly to the black grid on the blower side and rotate the filter clockwise towards the front of the hood until it locks into pl...

Страница 18: ...t in a risk of electric shock Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely un derstood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not us...

Страница 19: ...ep the fan On for 15 minutes and automatically shut Off T1 T2 T3 T4 L Fan Settings Buttons Low Speed T2 T3 T4 L Fan Settings Buttons Medium Speed T3 T4 L Fan Settings Buttons High Speed Hold down the...

Страница 20: ...as shown Insert the hood until the side supports snap into place Fasten using the 10 screws 12a provided Lock in position by tightening the screws Vf from underneath the hood Open the suction panel b...

Страница 21: ...by rotating it clockwise backwards until it unlocks from the motor housing and pull off sideways To re insert each charcoal filter place up against the side of the blower and push it inward Then turn...

Страница 22: ...22 WIRING DIAGRAM 120V 60Hz...

Страница 23: ...ay repair or replace the product or components necessary to restore the product to good working condition Franke Home Solutions Warranty for Franke and Faber Branded Product Effective March 1 2022 In...

Страница 24: ...ents do not include liability for project delays Product replacements are not guaranteed to be exact replacements If the original product is not available at the time of the warranty claim at Franke s...

Страница 25: ...ur d installation 29 Pi ces 30 Outils n cessaires 31 Options de la m thode d vacuation par conduits 32 Fixation murale de la hotte 33 Option de recirculation sans conduit 39 Branchement lectrique 40 U...

Страница 26: ...re le feu en tournant le dos une sortie Bas sur les Conseils de s curit pour la cuisine publi par la NFPA AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE CHOC LECTRIQUE n utilisez pas ce ventila...

Страница 27: ...ongueur des conduits et le nombre de coudes doivent tre r duits au minimum pour assurer une performance efficace La taille des conduits doit tre uniforme N installez pas deux coudes ensemble Utilisez...

Страница 28: ...iment de c blage Une mise la terre lectrique est requise sur cette hotte Si le tube d eau froide est interrompu par du plastique des joints non m talliques ou d autres mat riaux NE l utilisez PAS pour...

Страница 29: ...29 DIMENSIONS DE LA HOTTE...

Страница 30: ...30 MIN 24 AU DESSUS DE L LECTRICIT MIN 30 SUR GAZ EXIGENCES EN MATI RE DE HAUTEUR D INSTALLATION Min 30 Min 24...

Страница 31: ...s les commandes l clairage les filtres le ventilateur 1 B Clapet anti retour 1 C Chemin e inf rieure 1 D Chemin e sup rieure 1 E Supports muraux de chemin e 2 R F PI CE F Vis Pozi 3 16 x 1 3 4 8 G Vis...

Страница 32: ...toit doit tre achet s par ment OUTILS N CESSAIRES OUTIL M tre ruban Crayon Perceuse lectrique avec m che de 5 16 Tournevis Phillips Gants de travail ACCESSOIRES DISPONIBLES ACCESSOIRES SKU KIT SANS C...

Страница 33: ...TIONS DE LA M THODE D VACUATION PAR CONDUITS Conduit avec sortie ronde de 7 Vertical Horizontal OPTION DE RECIRCULATION SANS CONDUIT N cessite l achat de l accessoire charbon actif Horizontale Vertica...

Страница 34: ...de la zone o la hotte sera install e Tracez une ligne horizontale I partir de l endroit o le bord inf rieur de la hotte sera situ jusqu un minimum de 24 au dessus d une surface de cuisson lectrique et...

Страница 35: ...Placez le deuxi me support E sur le mur comme indiqu sous le premier support la hauteur de la section de chemin e sup rieure D fournie et en alignant les centres encoche avec la ligne verticale Marque...

Страница 36: ...les deux vis fournies F dans le mur comme indiqu dans les trous 1 et 2 Accrochez la hotte au mur en poussant les vis travers les 2 trous indiqu s l arri re de la hotte Serrez les vis 4 Tournevis Pozi...

Страница 37: ...les trous pour les deux trous de s curit percez un 5 16 x 2 l endroit indiqu Ins rez 2 chevilles dans les trous et vissez fermement 2 vis F 5 MONTAGE DE LA HOTTE D ASPIRATION Tournevis Pozi F Vis Poz...

Страница 38: ...r achet s par ment Raccordez le conduit m tallique de 6 pouces au capuchon de toit ou de mur puis fixez le conduit MONTAGE DE LA HOTTE D ASPIRATION 6 Fixez les 2 supports de chemin e E l aide des 4 vi...

Страница 39: ...s aux supports E l aide des 4 vis G largissez l g rement les deux c t s de la chemin e inf rieure et accrochez les entre la section sup rieure et le mur en vous assurant qu ils sont bien en place 9 10...

Страница 40: ...noire de chaque c t du ventilateur Appuyez fermement le filtre charbon sur la grille noire du c t du ventilateur et tournez le filtre dans le sens horaire vers l avant de la hotte jusqu ce qu il se v...

Страница 41: ...choc lectrique Consultez un lectricien qualifi si vous ne comprenez pas parfaitement les in structions de mise la terre ou si vous avez des doutes quant la mise la terre de l appareil N utilisez pas...

Страница 42: ...s et l arr te automatiquement T1 T2 T3 T4 L Boutons de r glage du ventilateur Basse vitesse T2 T3 T4 L Boutons de r glage du ventilateur Vitesse moyenne T3 T4 L Boutons de r glage du ventilateur Haute...

Страница 43: ...nto place Fasten using the 10 screws 12a provided Lock in position by tightening the screws Vf from underneath the hood Open the suction panel by turning the specific knob Disconnect the panel from th...

Страница 44: ...jusqu ce qu il se d verrouille du bo tier du moteur et retirez le lat ral ement Pour r ins rer chaque filtre charbon placez le contre le c t du ventilateur et pous sez le vers l int rieur Tournez ensu...

Страница 45: ...45 SCH MA DE C BLAGE 120 V 60 Hz...

Страница 46: ...ts d taill es dans le pr sent document chacune une garantie et collectivement les garanties Les produits doivent tre correctement install s conform ment aux instructions d installation de Franke dans...

Страница 47: ...Product replacements are not guaranteed to be exact replacements If the original product is not available at the time of the warranty claim at Franke s option the product replacements will be of simi...

Страница 48: ...alaci n 53 Piezas 54 Herramientas necesarias 55 Opciones del m todo de ventilaci n por conductos 56 Montaje de la campana extractora en la pared 57 Opci n de recirculaci n sin conductos 63 Conexi n de...

Страница 49: ...omberos 4 Puede combatir el fuego de espaldas a una salida Basado en Consejos de Seguridad contra Incendios en la Cocina publicado por la NFPA ADVERTENCIA PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGAEL CTRI...

Страница 50: ...l n mero de codos deben reducirse al m nimo para conseguir un rendimiento eficaz El tama o de la red de conductos debe ser uniforme No instale dos codos juntos Utilice cinta adhesiva para sellar todas...

Страница 51: ...mparti miento de cableado de campo Esta campana extractora requiere una toma de tierra el ctrica Si la tuber a de agua fr a est interrumpida por pl stico juntas no met licas u otros materiales NO la u...

Страница 52: ...52 DIMENSIONES DE LA CAMPANA EXTRACTORA...

Страница 53: ...53 M N 24 SOBRE EL CTRICO M N 30 SOBRE GAS REQUISITOS DE ALTURA PARA LA INSTALACI N M n 30 M n 24...

Страница 54: ...na Incluye controles luz filtros soplador 1 B Amortiguador 1 C Chimenea inferior 1 D Chimenea superior 1 E Soportes de pared para chimenea 2 REF PIEZA F Tornillos Pozi 3 16 x 1 3 4 8 G Tornillos Pozi...

Страница 55: ...or separado HERRAMIENTAS NECESARIAS HERRAMIENTA Cinta M trica L piz Taladro El ctrico con Broca de 5 16 Destornillador Phillips Guantes de trabajo ACCESORIOS DISPONIBLES ACCESORIO SKU KIT CLAS SIN CON...

Страница 56: ...NES DEL M TODO DE VENTILACI N POR CONDUCTOS CONDUCTO CON SALIDA REDONDA DE 7 Vertical Horizontal OPCI N DE RECIRCULACI N SIN CONDUCTOS Requiere la compra del accesorio de carb n activado Horizontal Ve...

Страница 57: ...na en la que se instalar la campana Trace una l nea horizontal I desde el lugar donde se ubicar el borde inferior de la campana hasta un m nimo de 24 por encima de una superficie de cocci n el ctrica...

Страница 58: ...segundo soporte E en la pared como se muestra debajo del primer so porte a la altura de la secci n superior de la chimenea D suministrada y alineando los centros muesca con la l nea vertical Marque l...

Страница 59: ...en la pared como se muestra en los orificios 1 y 2 Cuelgue la campana en la pared empujando los tornillos a trav s de los 2 orificios de llave designados en la parte posterior de la campana Apriete l...

Страница 60: ...a los dos orificios de seguridad taladre 5 16 x 2 donde est marcado Inserte 2 tacos de pared en los orificios y atornille firmemente los 2 tornillos F 5 MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA Destornillador...

Страница 61: ...d comprada por separado Conecte el conducto met lico de 6 a la Tapa del Techo o de la Pared y luego fije el conducto MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA 6 Fije los 2 soportes de la chimenea E usando los...

Страница 62: ...los soportes E usando los 4 tornillos G Ensanche ligeramente los dos lados de la chimenea inferior y eng nchelos entre la secci n superior y la pared asegur ndose de que queden bien alojados 9 10 N 4x...

Страница 63: ...ra de cada lado del soplador Presione el filtro de carb n con firmeza en la rejilla negra del lado del soplador y gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj hacia la parte delantera de la ca...

Страница 64: ...ede suponer un riesgo de descarga el ctrica Consulte a un electricista cualificado si las instrucciones de conexi n a tierra no se entienden completamente o si existen dudas sobre si el aparato est co...

Страница 65: ...urante 15 minutos y se apagar autom ticamente T1 T2 T3 T4 L Botones de configuraci n del ventilador Velocidad baja T2 T3 T4 L Botones de configuraci n del ventilador Velocidad media T3 T4 L Botones de...

Страница 66: ...into place Fasten using the 10 screws 12a provided Lock in position by tightening the screws Vf from underneath the hood Open the suction panel by turning the specific knob Disconnect the panel from...

Страница 67: ...ee de la carcasa del motor y tire hacia el lateral Para volver a colocar cada filtro de carb n col quelo contra el lateral del ventilador y presi ne lo hacia dentro Despu s gire el filtro de carb n ha...

Страница 68: ...68 DIAGRAMA DE CABLEADO 120V 60Hz...

Страница 69: ...o de Franke o Faber de acuerdo con las garant as espec ficas del producto que se detallan en este documento cada una una Garant a y colectivamente las Garant as Los productos deben ser instalados corr...

Страница 70: ...ot guaranteed to be exact replacements If the original product is not available at the time of the warranty claim at Franke s option the product replacements will be of similar size material and value...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...991 0687 417_01 220824 D00008874_00...

Отзывы: