background image

• 

 Taste Testmodus. Diese Taste wird vom Hersteller oder Servicetechniker benutzt.

• 

 Taste Flammenreduktion. Mithilfe dieser Taste kann die Höhe/Intensität der Flamme verringert werden. Bei Erreichen 

der Mindesthöhe wird ein Signalton ausgegeben.

• 

 Taste Flammenverstärkung. Mithilfe dieser Taste kann die Höhe/Intensität der Flamme verstärkt werden. Ein Signalton 

wird ausgegeben, sobald die Maximalhöhe erreicht wird.

• 

 Verringern des Flammengeräuschs. Mithilfe dieser Taste wird das Flammengeräusch verringert. Bei minimaler 

Lautstärkeeinstellung wird das Geräusch ausgeschaltet.

• 

 Verstärken des Flammengeräuschs. Mithilfe dieser Taste wird das Flammengeräusch verstärkt.

Bedienelement „B“: Regelt die Funktionen auf der linken Seite des Geräts.
• 

 Taste Testmodus. Diese Taste wird vom Hersteller oder Servicetechniker benutzt.

• 

 Taste Flammenreduktion. Mithilfe dieser Taste kann die Höhe/Intensität der Flamme verringert werden. Bei Erreichen 

der Mindesthöhe wird ein Signalton ausgegeben.

• 

 Taste Flammenverstärkung. Mithilfe dieser Taste kann die Höhe/Intensität der Flamme verstärkt werden. Ein Signalton 

wird ausgegeben, sobald die Maximalhöhe erreicht wird.

• 

 Verringern des Flammengeräuschs. Mithilfe dieser Taste wird das Flammengeräusch verringert. Bei minimaler 

Lautstärkeeinstellung wird das Geräusch ausgeschaltet.

• 

 Verstärken des Flammengeräuschs. Mithilfe dieser Taste wird das Flammengeräusch verstärkt.

EINSTELLEN DES GEWÜNSCHTEN FLAMMENEFFEKTS
1.  Um das Gerät einzuschalten, muss zuerst der Hauptschalter auf die Position „Ein“ gestellt und anschließend die 

Ein-/Standby-Taste  gedrückt  werden.  Der  Flammeneffekt beginnt  nach  45  Sekunden.  Die  Flammen  befinden  sich  für 

5 Sekunden auf max. Höhe und werden anschließend auf das Normalniveau abgesenkt.

2.  Die Taste 

 und 

 drücken, um die Flammenhöhe je nach Wunsch einzustellen. Der Flammengenerator benötigt einen 

Moment, um die gewünschten Einstellungen umzusetzen.

3. 

Wenn sich Wasser im Behälter oder Sumpf befindet, darf das Gerät nicht gekippt oder versetzt werden.

4.  Das Gerät muss auf einem ebenem Untergrund stehen.

Nach der Feineinstellung von Flammenhöhe und Flammengeräusch werden diese Einstellungen dauerhaft, auch nach einer 
Trennung vom Stromnetz durch Drücken der Ein-/Standby-Taste oder Betätigen des Hauptschalters, gespeichert. Das Gerät 
wird beim nächsten Neustart normal gestartet, der Flammeneffekt beginnt nach 45 Sekunden und läuft 5 Sekunden lang auf 
max. Höhe und kehrt anschließend zu den persönlichen Einstellungen zurück.

EMPFÄNGERSTEUERUNG
Der Empfänger besitzt manuelle Bedienelemente.

CAS500
• 

 Taste Ein-/Standby. Drücken zum Ein-/Ausschalten des Flammeneffekts. 

• 

 Flammengeräusch. Drücken zum Ein-/Ausschalten des Flammengeräuschs. Die Lautstärke kann mithilfe der manuelle 

Bedienelemente am Gerät eingestellt werden.

• 

 Taste Flammenreduktion. Mithilfe dieser Taste kann die Höhe/Intensität der Flamme verringert werden. Bei Erreichen 

der Mindesthöhe wird ein Signalton ausgegeben.

• 

 Taste Flammenverstärkung. Mithilfe dieser Taste kann die Höhe/Intensität der Flamme verstärkt werden. Ein Signalton 

wird ausgegeben, sobald die Maximalhöhe erreicht wird.

CAS1000
• 

 Taste Ein-/Standby. Drücken zum Ein-/Ausschalten des Flammeneffekts. 

• 

 Flammengeräusch. Drücken zum Ein-/Ausschalten des Flammengeräuschs. Die Lautstärke kann mithilfe der manuelle 

Bedienelemente am Gerät eingestellt werden.

• 

 verringert den Flammeneffekt auf der linken Seite des Geräts. Mithilfe dieser Taste kann die Höhe/Intensität der Flamme 

verringert werden. Bei Erreichen der Mindesthöhe wird ein Signalton ausgegeben.

• 

 verstärkt den Flammeneffekt auf der linken Seite des Geräts. Mithilfe dieser Taste kann die Höhe/Intensität der Flamme 

verstärkt werden. Ein Signalton wird ausgegeben, sobald die Maximalhöhe erreicht wird.

• 

 verringert den Flammeneffekt auf der rechten Seite des Geräts. Mithilfe dieser Taste kann die Höhe/Intensität der 

Flamme verringert werden. Bei Erreichen der Mindesthöhe wird ein Signalton ausgegeben.

• 

 verstärkt den Flammeneffekt auf der rechten Seite des Geräts. Mithilfe dieser Taste kann die Höhe/Intensität der 

Flamme verstärkt werden. Ein Signalton wird ausgegeben, sobald die Maximalhöhe erreicht wird.

FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung wird mit 2 x AAA Batterien geliefert. Die Plastikfolie von den Batterien entfernen, anschließend die 
Batterieabdeckung auf der Unterseite der Fernbedienung abnehmen und die Batterien einsetzen. Die Batterieabdeckung 
schließen.
Aufgrund der Funktechnik muss die Fernbedienung mit dem Empfänger gekoppelt werden. Dies wird durch Drücken der 

 Taste am Bedienelement „A“ erledigt; die LEDs beginnen zu blinken. Das Gerät zeigt so an, dass die Kopplung mit der 

Fernbedienung vorgenommen werden kann. Die Taste 

 auf der Fernbedienung drücken. Das Gerät wird ausgeschaltet. Die 

Fernbedienung ist jetzt mit dem Gerät verbunden.
Die Bedienung der Fernbedienung erfolgt wie im Kapitel „Empfängersteuerung“ beschrieben. Es besteht die Möglichkeit, 

Содержание CAS1000

Страница 1: ...European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 52882 0 Issue 1 CAS500 ...

Страница 2: ...en reinigen of onderhoud uitvoeren LET OP Sommige onderdelen van dit product kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken Let vooral goed op als er kinderen of andere kwetsbare mensen in de buurt zijn Gebruik dit apparaat niet in serie met een thermisch regelapparaat een programma regelapparaat een tijdklok of enig ander apparaat dat de kachel automatisch inschakelt omdat er brandgevaar onts...

Страница 3: ...ndstofbed ten opzichte van legplanken omkappingen boven het product Zo is er voldoende ruimte boven het product opdat de vlammen volledig kunnen worden gevormd en niet worden belemmerd Voor de correcte werking van dit product is vrije ventilatie aan de onderkant vereist De vrije ventilatie helpt de elektronische onderdelen koel houden en zorgt ervoor dat de mist wegtrekt uit de opvangbak en proble...

Страница 4: ...e stekker van 3 5mm in de aansluiting op de achterzijde van het apparaat Afb 5 De ontvanger heeft een kabellengte van 1 4m die een plaatsing mogelijk maakt op eender welke plek rondom het product Als u de ontvanger wenst te verbergen kan deze in de omkapping muur worden geplaatst Zorg ervoor dat de ontvanger niet omhuld is in metaal beton of een ander dicht materiaal omdat dit een belemmering vorm...

Страница 5: ... tot de vlammen beginnen laat het gedurende 5 seconden draaien op maximale hoogte en stel vervolgens terug de aangepaste instellingen in BEDIENING ONTVANGER Er is handbediening op de ontvanger CAS500 is de knop aan standby Druk erop om het vlameffect in en uit te schakelen is het krakende geluid van vuur Druk hierop om het krakende geluid in en uit te schakelen Het volume wordt ingesteld op de han...

Страница 6: ...met de andere hand het mondstuk uit de klem Herhaal deze bewerking aan de rechterzijde Afb 8 Het mondstuk is nu losgemaakt til het eraf en leg het opzij Afb 9 6 Til de opvangbak Afb 10 voorzichtig op en zorg dat u deze recht houdt zodat er geen water wordt gemorst Plaats de opvangbak in de gootsteen 7 Maak de opvangbak voorzichtig leeg in de gootsteen en let erop dat de transducer op zijn plaats w...

Страница 7: ...5 A CN101438104 Australië AU2009248743A1 AU2007224634 Canada CA2725214 CA2579444 CA2645939 Zuid Afrika ZA2008 08702 Mexico MX2008011712 Zuid Korea KR101364191 Japan JP5281417 JP5496291 Brazilië BRP10708894 India 4122 KOLNP 2008 Nieuw Zeeland NZ571900 Symptoom Oorzaak Oplossing Het vlameffect start niet De netstekker zit niet in het stopcontact Laag waterniveau Laagspanningsstekker niet goed aanges...

Страница 8: ...MODEL DIM A CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig 1 Fig 2 Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 4 ...

Страница 9: ...Fig 5b CAS500 CAS1000 Fig 5a CAS1000 CAS500 Fig 6 Switch A Fig 7 Fig 8 ...

Страница 10: ...Fig 11 Fig 9 Fig 10 ...

Страница 11: ...European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 52882 0 Issue 1 CAS500 ...

Страница 12: ...rds involved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintenance CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present Do not use this appliance in series with a thermal control a program controller a timer or any other d...

Страница 13: ... the fuelbed to any shelf enclosure above the product This will allow enough space above the product to allow the flames to form fully and not to be obstructed This product needs free ventilation from underneath to operate correctly The free ventilation helps keep the electronic components cool allow the mist to evacuate the sump and lift out of the product effortlessly THE AREA OF FREE VENTILATIO...

Страница 14: ...iance Fig 5 The Receiver has a cable length of 1 4m which will allow you position it anywhere around the product If you prefer to hide it the Receiver can be placed inside the surround wall Please ensure that the Receiver is not enclosed in metal concrete or any other dense material this will affect the signal from the remote control This section describes how to activate your fire using either th...

Страница 15: ...it 45 seconds for the flames to start run at maximum height for 5 seconds and then revert to the adjusted settings RECEIVER CONTROLS There are manual controls on the Receiver CAS500 is the on standby button Press it to turn on and off the flame effect is the fire crackling sound Press this to turn on and off the crackling sound The volume is adjusted on the manual controls of the appliance is the ...

Страница 16: ...in the clip with one hand and with the other lift the nozzle our of the clip Repeat this for the right side Fig 8 The nozzle is now released lift this off and place aside Fig 9 6 Gently lift up the sump Fig 10 taking care to keep level so as not to spill any water Sit the sump in the sink 7 Carefully empty the sump into the sink taking note that the transducer is held in place by a retaining clip ...

Страница 17: ... CN101438104 Australia AU2009248743A1 AU2007224634 Canada CA2725214 CA2579444 CA2645939 South Africa ZA2008 08702 Mexico MX2008011712 South Korea KR101364191 Japan JP5281417 JP5496291 Brazil BRP10708894 India 4122 KOLNP 2008 New Zealand NZ571900 Symptom Cause Corrective Action The flame effect will not start Mains plug is not plugged in Low water level Low voltage connector not connected properly ...

Страница 18: ...MODEL DIM A CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig 1 Fig 2 Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 4 ...

Страница 19: ...Fig 5b CAS500 CAS1000 Fig 5a CAS1000 CAS500 Fig 6 Switch A Fig 7 Fig 8 ...

Страница 20: ...Fig 11 Fig 9 Fig 10 ...

Страница 21: ...European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 52882 0 Issue 1 CAS500 ...

Страница 22: ...es Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen benutzen bzw reinigen oder das Gerät warten VORSICHT Einige Geräteteile können sehr heiß werden und Verbrennungen hervorrufen Achten Sie besonders darauf wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind Das Gerät nicht zu einer Wärmeregelung einer Progr...

Страница 23: ...euerbetts und jeglichem Regal Gehäuse oberhalb des Geräts eingehalten werden So wird sichergestellt dass sich die Flammen in diesem Bereich komplett ausbreiten können und nicht blockiert werden Um ordnungsgemäß zu funktionieren muss das Gerät von der Unterseite aus belüftet werden können Mithilfe dieser Belüftung werden die elektronischen Bauteile gekühlt und der Wassernebel kann mühelos aus dem S...

Страница 24: ...er die Buchse mit der Rückseite des Geräts verbinden Abb 5 Das Empfängerkabel ist 1 4 m lang und kann in unmittelbarer Nähe des Geräts positioniert werden Bei Bedarf kann der Empfänger auch innerhalb der Umrandung Wand installiert werden Sicherstellen dass der Empfänger nicht von Metall Beton oder anderen dichten Materialien umschlossen ist da diese das Signal der Fernbedienung beeinträchtigen kön...

Страница 25: ...t beginnt nach 45 Sekunden und läuft 5 Sekunden lang auf max Höhe und kehrt anschließend zu den persönlichen Einstellungen zurück EMPFÄNGERSTEUERUNG Der Empfänger besitzt manuelle Bedienelemente CAS500 Taste Ein Standby Drücken zum Ein Ausschalten des Flammeneffekts Flammengeräusch Drücken zum Ein Ausschalten des Flammengeräuschs Die Lautstärke kann mithilfe der manuelle Bedienelemente am Gerät ei...

Страница 26: ... des Sumpfes gesichert Die Klammer auf der linken Seite mit einer Hand eindrücken und mit der anderen Hand die Düse aus der Klammer ziehen Diesen Schritt auf der rechten Seite wiederholen Abb 8 Die Düse kann jetzt herausgehoben und beiseite gelegt werden Abb 9 6 Den Sumpf Abb 10 vorsichtig und möglichst waagerecht herausheben damit kein Wasser verschüttet wird Den Sumpf in ein Waschbecken stellen ...

Страница 27: ...2579444 CA2645939 Südafrika ZA2008 08702 Mexiko MX2008011712 Südkorea KR101364191 Japan JP5281417 JP5496291 Brasilien BRP10708894 Indien 4122 KOLNP 2008 Neuseeland NZ571900 Symptom Ursache Abhilfe Der Flammeneffekt lässt sich nicht einschalten Netzstecker ist nicht angeschlossen Wenig Wasser Der Niederspannungsstecker ist nicht richtig angeschlossen Siehe Abb 7 Prüfen Sie ob der Netzstecker richti...

Страница 28: ...MODEL DIM A CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig 1 Fig 2 Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 4 ...

Страница 29: ...Fig 5b CAS500 CAS1000 Fig 5a CAS1000 CAS500 Fig 6 Switch A Fig 7 Fig 8 ...

Страница 30: ...Fig 11 Fig 9 Fig 10 ...

Страница 31: ...European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 52882 0 Issue 1 CAS500 ...

Страница 32: ... huit ans ne doivent pas brancher régler ou nettoyer l appareil ou effectuer aucune des opérations de nettoyage et d entretien réalisables par l utilisateur AVERTISSEMENT Certains des éléments de cet appareil peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures Être très attentif lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents Ne pas utiliser l appareil de chauffage en série avec u...

Страница 33: ...de 400 mm minimum en partant de la base de la couche de combustible Cela laissera assez d espace au dessus du produit pour laisser les flammes se former complètement et ne pas être gênées Il est nécessaire de permettre une ventilation adéquate sous le produit pour son bon fonctionnement La surface libre de ventilation permet de garder les composants électroniques au frais la brume de sortir du bac...

Страница 34: ... n importe où autour du produit Si vous préférez le cacher vous pouvez placer le récepteur dans l enceinte le mur Vérifiez bien que le récepteur ne soit pas enclos dans du métal du béton ou tout autre matériau dense car cela affectera le signal de la télécommande Ce chapitre décrit comment allumer votre foyer en utilisant les commandes manuelles ou la télécommande COMMANDES MANUELLES Les commandes...

Страница 35: ...a manière habituelle patientez 45 secondes avant que les flammes ne démarrent faites monter à une hauteur maximale pendant 5 secondes puis revenez aux réglages définis COMMANDES DU RÉCEPTEUR Le récepteur est doté de commandes manuelles CAS500 est le bouton de marche veille Appuyer dessus pour allumer et éteindre l effet flamme est le son du feu qui crépite Appuyer dessus pour allumer et éteindre l...

Страница 36: ... sur le clip d une main et de l autre main détachez l embout en l extrayant du clip Répétez l action pour le côté droit Fig 8 L embout est dégagé soulevez le et mettez le de côté Fig 9 6 Soulevez délicatement le bac Fig 10 en faisant attention à le garder à niveau pour ne pas renverser de l eau Placez le bac dans l évier 7 Videz soigneusement le bac dans l évier en prenant note que le transducteur...

Страница 37: ...9444 CA2645939 Afrique du Sud ZA2008 08702 Mexique MX2008011712 Corée du Sud KR101364191 Japon JP5281417 JP5496291 Brésil BRP10708894 Inde 4122 KOLNP 2008 Nouvelle Zélande NZ571900 Symptôme Cause Mesure corrective L effet de flamme ne se produit pas La prise secteur n est pas branchée Niveau d eau faible Connecteur basse tension mal branché voir Fig 7 Vérifier que la fiche électrique est correctem...

Страница 38: ...MODEL DIM A CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig 1 Fig 2 Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 4 ...

Страница 39: ...Fig 5b CAS500 CAS1000 Fig 5a CAS1000 CAS500 Fig 6 Switch A Fig 7 Fig 8 ...

Страница 40: ...Fig 11 Fig 9 Fig 10 ...

Страница 41: ...European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 52882 0 Issue 1 CAS500 ...

Страница 42: ...vert Barn mellom 3 og 8 år skal ikke koble til regulere eller rengjøre apparatet eller foreta brukervedlikehold ADVARSEL Enkelte deler på dette produktet kan bli svært varme og forårsake brannskader Vær spesielt oppmerksom når det er barn eller sårbare personer til stede Ikke bruk dette apparatet i serie med termisk kontroll en programregulator et tidsur eller annen enhet som slår på varmen automa...

Страница 43: ...nderlaget til en eventuell hylle innkapsling over produktet Det vil gi tilstrekkelig plass over produktet til at flammene kan bli fullt formet og ikke bli blokkert Dette produktet trenger fri ventilasjon fra undersiden for å fungere korrekt Den frie ventilasjonen bidrar til å avkjøle de elektroniske komponentene og slippe ut tåke fra kummen og ut av produktet OMRÅDET MED FRI VENTILASJON SOM KREVES...

Страница 44: ...r en kabellengde på 1 4 m som gjør at den kan plasseres hvor som helst rundt produktet Dersom du foretrekker å skjule den kan mottakeren plasseres innenfor innfatningen veggen Sørg for at mottakeren ikke er omgitt av metall betong eller annet tett materiale det bil påvirke signalet fra fjernkontrollen Dette avsnittet beskriver hvordan du aktiverer peisen enten ved hjelp av den manuelle kontrollen ...

Страница 45: ...opp som vanlig vent i 45 sekunder til flammene begynner kjører på maksimal høyde i 5 sekunder og deretter går tilbake til de justerte innstillingene KONTROLLER PÅ MOTTAKEREN Det er manuelle kontroller på mottakeren CAS500 er på standby knappen Trykk på den for å slå flammeeffekten på og av er den sprakende lyden fra peisen Trykk på den for å slå den sprakende lyden på og av Volumet justeres med de...

Страница 46: ...er dysen ut Gjenta dette for høyre side fig 8 Dysen er nå løsnet løft den ut og sett den til side fig 9 6 Løft kummen forsiktig ut fig 10 vær forsiktig så du ikke søler ut vann Legg kummen i utslagsvasken 7 Tøm kummen forsiktig i utslagsvasken og sørg for at omformeren holdes på plass av holdeklemmen 8 Legg litt oppvaskmiddel i kummen og rengjør alle overflatene i kummen forsiktig med en myk børst...

Страница 47: ...248743A1 AU2007224634 Canada CA2725214 CA2579444 CA2645939 Sør Afrika ZA2008 08702 Mexico MX2008011712 Sør Korea KR101364191 Japan JP5281417 JP5496291 Brasil BRP10708894 India 4122 KOLNP 2008 New Zealand NZ571900 Symptom Årsak Korrigerende tiltak Flammen vil ikke starte Strømpluggen er ikke koblet til Lavt vannivå Lav spenning koblingen er ikke ordentlig tilkoblet Se fig 7 Sjekk at støpselet er sa...

Страница 48: ...MODEL DIM A CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig 1 Fig 2 Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 4 ...

Страница 49: ...Fig 5b CAS500 CAS1000 Fig 5a CAS1000 CAS500 Fig 6 Switch A Fig 7 Fig 8 ...

Страница 50: ...Fig 11 Fig 9 Fig 10 ...

Отзывы: