background image

Libretto di Istruzioni 
Instructions Manual 

Manuel d’Instructions 

Bedienungsanleitung 

Gebruiksaanwijzing 

Manual de instrucciones 

Manual de Instruções 

Содержание 991.0536.838

Страница 1: ...Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es...

Страница 2: ...ONSIGNES DE S CURIT 24 CARACTERISTIQUES 27 INSTALLATION 28 UTILISATION 31 ENTRETIEN 32 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSINFORMATIONEN 34 CHARAKTERISTIKEN 37 MONTAGE 38 BEDIENUNG 41 WARTUNG 42 INHOUDSOPGA...

Страница 3: ...3 3 NDICE INFORMA ES DE SEGURAN A 64 CARACTER STICAS 67 INSTALA O 68 UTILIZA O 71 MANUTEN O 72 PT...

Страница 4: ...lati a un altezza inferiore vedere il paragrafo relativo alle dimensioni di lavoro e all installazione Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di qu...

Страница 5: ...r lo scarico dei fumi importante attenersi scrupolosamente ai regolamenti stabiliti dalle autorit locali AVVERTENZA prima di installare la cappa rimuovere le pellicole di protezione Usare solo viti e...

Страница 6: ...zzano gas o altri combustibili non applicabile ad apparecchi che scaricano unicamente l aria nel locale Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non pu essere smaltito com...

Страница 7: ...ngia di Riduzione 150 120 mm 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componenti di Installazione 7 1 2 Staffe Fissaggio Corpo Cappa 7 2 1 2 Staffe Fissaggio Camino Superiore 11 8 Tasselli 12a 8 Viti 4 2 x 4...

Страница 8: ...Verticale di riferimento e 210 mm sopra la linea Orizzontale di riferimento Segnare i centri dei Fori della Staffa Ripetere questa operazione dalla parte opposta FONDALE OPTIONAL Il Fondale va montato...

Страница 9: ...tubazione di uscita per mezzo di un tubo rigido o flessibile di 150 o 120 mm la cui scelta lasciata all installatore Per collegamento con tubo 120 mm inserire la Flangia di ri duzione 9 sull Uscita de...

Страница 10: ...uperiore Allargare leggermente le due falde laterali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c 2 9 x 9 5 in dotazione Camino infer...

Страница 11: ...e livel lo sonoro 3 Velocit massima adatta a fronteggiare le massime emissioni di vapore di cottura anche per tempi prolungati L Luci Accende e spegne l Impianto di Illuminazione S Led Led accensione...

Страница 12: ...are i Filtri evitando di piegarli e lasciarli asciugare prima di rimontarli Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Filtri antiodore al Carbone attivo Ver...

Страница 13: ...mpade e sostituirle con nuove di uguali caratteristiche Rimontare i Filtri antigrasso metallici Lampada Assorbimento W Attacco Voltaggio V Dimensione mm Codice ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 22...

Страница 14: ...height please refer to the paragraphs on working dimensions and installation If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance this must be respected Check that the main...

Страница 15: ...to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provid ed by the local authorities WARNING Before installing the Hood remove the protective films Use only screws...

Страница 16: ...els not applicable to appliances that only discharge the air back into the room The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead...

Страница 17: ...Reducer Flange 150 120 mm 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 1 2 Hood Body Fixing Brackets 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 11 8 Wall Plugs 12a 8 Screws 4 2 x 4...

Страница 18: ...acket 7 1 as shown 95 mm from the vertical reference line and 210 mm above the horizontal reference line Mark the centres of the holes in the bracket Repeat this operation on the other side REAR PANEL...

Страница 19: ...ed version connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe 150 or 120 mm the choice of which is left to the installer To install a 120 mm air exhaust connection insert the reduc...

Страница 20: ...htly widen the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seat ed Secure the sides to the brackets using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Low...

Страница 21: ...treated air flow noise lev el ratio 3 Maximum speed used for eliminating the highest cooking vapour emission including long periods L Light Switches the lighting system on and off S Led Motor running...

Страница 22: ...filters taking care not to bend them Allow them to dry before refitting When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Activated charcoal filter Recirculation version T...

Страница 23: ...bs and replace them with new ones having the same characteristics Replace the metal grease filters Lamp Power W Socket Voltage V Dimension mm ILCOS Code 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35...

Страница 24: ...r inf rieure voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l installation Si les instructions d installation du plan de cuisson gaz sp cifient une distance sup rieure celle indiqu e ci de...

Страница 25: ...par les autorit s locales AVERTISSEMENT Avant d installer la hotte retirer les films de protection Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapt pour la hotte AVERTISSEMENT...

Страница 26: ...e temps que des appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles non applicable aux appareils qui vacuent l air uniquement dans la pi ce Le symbole marqu sur le produit ou sur son emballage indique...

Страница 27: ...Inf rieure 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composants pour l installation 7 1 2 Brides Fixation Corps Hotte 7 2 1 2 Brides Fixation Chemin e Sup rieure 11 8 Chevill...

Страница 28: ...t 210 mm au dessus de la ligne horizontale de rep re Marquer les centres des trous de la bride R p ter cette op ration sur le c t oppos FIXATION EMBASE SI FOURNIE L Embase doit tre mont e avant d inst...

Страница 29: ...de sortie au moyen d un tube rigide ou flexible de 150 ou 120 mm dont le choix est laiss l installateur Pour la liaison avec le tube 120 mm ins rer la buse de r duc tion 9 sur la sortie du corps de l...

Страница 30: ...Elargir l g rement les deux bords lat raux et les accrocher derri re les brides 7 2 1 refermer jusqu la but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12e 2 9 x 9 5 fournies Chemin e inf rieure...

Страница 31: ...e d bit d air trait et niveau sonore 3 Vitesse maximum pour faire face aux missions maximum de vapeur de cuisson m me pendant des temps prolong s L Lumi res Allume et teint l clairage S Led Led alluma...

Страница 32: ...res en vitant de les plier et les laisser s cher avant de les remonter Remonter les filtres en veillant ce que la poign e reste vers la partie visible externe Filtre anti odeur Version filtrante Il ne...

Страница 33: ...et les remplacer par de nouvelles avec les m mes caract ristiques Remonter les filtres anti graisse m talliques Ampoule Absorption W Culot Voltage V Dimensions mm Code ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRB...

Страница 34: ...ige Modelle k nnen auch niedriger installiert werden siehe Absatz Installation Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen gr eren Abstand als oben angegeben vorsehen ist d...

Страница 35: ...hen Beh rden streng einzuhalten WARNUNG Bevor die Haube installiert wird die Schutzfolien abziehen Nur f r die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden WARNUNG Die mangelnde Verwendung...

Страница 36: ...e Brennstoffe benutzen muss im Raum eine ausreichende Bel ftung vorhanden sein gilt nicht f r Ger te die nur Luft in den Raum ablassen Schutzschild bei Rissbildung ersetzen Das Symbol am Produkt oder...

Страница 37: ...9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekomponenten 7 1 2 Befestigungsb gel Haubenk rper 7 2 1 2 Befestigungsb gel oberer Kaminteil 11 8 D bel 12a 8 Schrauben 4...

Страница 38: ...Bezugslinie und 210 mm oberhalb der horizontalen Bezugslinie auflegen Die Mittelpunkte der B gelbohrungen an der Wand markieren Gleicherma en an der gegen berliegenden Seite vorgehen R CKWANDPANEEL OP...

Страница 39: ...aube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch 150 oder 120 mm an die Au en rohrleitung angeschlossen werden Bei Verwendung eines Anschlussrohres 120 den Reduzier flansch 9 am Haubenaustri...

Страница 40: ...nkel leicht auseinanderbiegen hinter den B geln 7 2 1 einh ngen und bis zum Anschlag wieder schlie en Bei den B geln mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12e 2 9 x 9 5 fixieren Unterer Kaminteil D...

Страница 41: ...er uschentwicklung f r die meisten Anwendungs situationen 3 h chste Gebl sestufe eignet sich f r starke Kochdunstentwicklung auch ber l ngere Zeit hin L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus S...

Страница 42: ...gen und vor der Remontage trocknen lassen Bei der Remontage ist darauf zu achten dass sich der Griff auf der sichtbaren Au enseite befindet Geruchsfilter Umluftbetrieb Sie k nnen weder gewaschen noch...

Страница 43: ...Lampen ausschrauben und durch gleichwertige ersetzen Die Metallfettfilter wieder montieren Lampe Leistung W Fassung Spannung V Gr e mm ILCOS Code 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 5...

Страница 44: ...d zie de paragraaf over de werkafmetingen en de installatie Als de installatievoorschriften van de gaskookplaat bepalen dat een grote re afstand in acht moet worden genomen dan hierboven is aangegeven...

Страница 45: ...e door de lokale autoriteiten zijn bepaald nauwgezet worden opgevolgd WAARSCHUWING verwijder de beschermfolie alvorens de afzuigkap te installeren Gebruik alleen schroeven en kleine onderdelen die ges...

Страница 46: ...et apparaten op gas of andere brandstoffen wordt gebruikt niet van toepassing op apparaten die alleen lucht in de ruimte blazen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit produc...

Страница 47: ...eductieflens 150 120 mm 15 1 Verbindingsstuk luchtuitlaat Ref Installatieonderdelen 7 1 2 Bevestigingsbeugels wasemkap 7 2 1 2 Bevestigingsbeugels bovenstuk van de schouw 11 8 Pluggen 12a 8 Schroeven...

Страница 48: ...210 mm boven de horizontale referentielijn Teken de middelpunten van de gaten in de beugel af Herhaal deze handeling aan de andere kant MUURPLAAT OPTIONEEL De muurplaat moet gemonteerd worden voordat...

Страница 49: ...oor middel van een starre of buigzame leiding van 150 of 120 mm naar keuze van de installateur Voor verbinding met een leiding van 120 mm moet de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasemkap worden a...

Страница 50: ...wee zijplaten enigszins openen ze vasthaken achter de beugels 7 2 1 en ze weer zo ver mogelijk sluiten Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4 bijgeleverde schroeven 12c Onderstuk van de scho...

Страница 51: ...d behandelde lucht en het geluidsniveau 3 Maximumsnelheid geschikt om de grootste kookdampen tegen te gaan ook voor langere tijd L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit S Led Led motori...

Страница 52: ...ermijd hierbij ze te buigen en laat ze drogen alvorens ze terug te plaatsen Plaats de vetfilters terug en let er hierbij op dat de handgreep zichtbaar blijft Geurfilter filterversie De filters kunnen...

Страница 53: ...los en vervang ze door nieuwe lampen met dezelfde eigenschappen Plaats de metalen vetfilters terug Lamp Stroomopname W Aansluiting Voltage V Afmeting mm ILCOS code 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220...

Страница 54: ...altura inferior v ase la secci n sobre dimensiones de trabajo e instala ci n Si en las instrucciones de montaje de la placa de cocci n a gas se indi ca una distancia mayor que la indicada anteriormen...

Страница 55: ...os es importante cumplir escrupulosamente las normas establecidas por las autoridades locales ADVERTENCIA Retire la pel cula protectora antes de instalar la campana Utilice nicamente tornillos y herra...

Страница 56: ...icen gas u otros combustibles no aplicable a los aparatos que s lo descargan aire en el local El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecharse como residuo dom st...

Страница 57: ...rior 9 1 Brida de reducci n 150 120 mm 15 1 Racor salida aire Ref Cant Componentes de Instalaci n 7 1 2 Bridas de fijaci n campana 7 2 1 2 Bridas de fijaci n chimenea superior 11 8 Tacoos 12a 8 Tornil...

Страница 58: ...10 mm sobre la l nea horizontal de referencia Marcar los centros de los orificios de la brida Repetir esta operaci n en la parte opuesta FONDO OPCIONAL El fondo debe montarse antes de montar el cuerpo...

Страница 59: ...la instalaci n de la versi n aspirante conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo r gido o flexible de 150 o 120 mm a discreci n del instalador Para la conexi n con el tubo de 120 mm intro...

Страница 60: ...char ligeramente las dos faldas laterales engancharlas detr s de las bridas 7 2 1 cerrarlas hasta el tope Fijar a los lados de las bridas con los 4 tornillos 12c 2 9 x 9 5 en dotaci n Chimenea inferio...

Страница 61: ...de ruido 3 Velocidad m xima in dicada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocci n incluso para tiempos prolongados L Luces Enciende y apaga la instala ci n de iluminaci n S Led Led de...

Страница 62: ...se doblen y dejarlos secar antes de volverlos a montar Montar los filtros prestando atenci n en mantener la manija hacia la parte visible exterior Filtros antiolor Versi n filtrante No se pueden lava...

Страница 63: ...ustituirlas con nuevas que tengan las mismas caracter sticas Montar nuevamente los filtros antigrasa met licos o cerrar la rejilla portafiltros L mpara Consumo de energ a W Casquillo Voltaje V Dimensi...

Страница 64: ...er o ser instalados a altura inferior consulte o par grafo sobre as dimens es de trabalho e a instala o Se nas instru es de instala o da placa de cozinha a g s estiver especificada uma dist ncia maior...

Страница 65: ...necess rio respeitar para evacuar o fumo importante seguir atentamente os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais ADVERT NCIA antes de instalar o exaustor retire as pel culas de prote o Ut...

Страница 66: ...r for utilizado simultaneamente com aparelhos que utilizem g s ou outros combust veis n o aplic vel a aparelhos que apenas descarregam ar no aposento O s mbolo colocado no produto ou na sua embalagem...

Страница 67: ...9 1 Flange de redu o 150 125 mm 15 1 Conex o da sa da de ar Ref Qtd Componentes de instala o 7 1 2 Suportes de fixa o da estrutura do exaustor 7 2 1 2 Suportes de fixa o da chamin superior 11 8 Bucha...

Страница 68: ...linha de refer ncia horizontal Marque os centros dos furos do suporte Repita a opera o do lado oposto FUNDO ACESS RIO DE OP O O fundo deve ser montado antes da montagem do corpo do exaustor e se o uti...

Страница 69: ...ustor ao tubo de sa da utilizando um tubo r gido ou flex vel de 150 ou 120 mm esta escolha deve ser feita pelo instalador Para a liga o com um tubo de 120 mm instale a flange de redu o 9 na sa da do c...

Страница 70: ...e ligeiramente as duas folhas laterais prenda as atr s dos suportes 7 2 1 e volte a fech las completamente Fixe lateralmente aos suportes com os 4 parafusos 12c 2 9 x 6 5 fornecidos com o aparelho Cha...

Страница 71: ...3 Velocidade m xima indicada para enfrentar as m ximas emiss es de vapores de cozedura mesmo durante per odos prolongados L Luzes Liga e desliga a Ilumina o S Led Led de liga o do motor V1 Motor Liga...

Страница 72: ...de os instalar novamente certifique se de que ficam bem secos Ao instalar novamente os filtros certifique se de que a pega fica vis vel do exterior Filtro anti odor Vers o Filtrante N o pode ser lava...

Страница 73: ...s l mpadas e substitua as por novas de caracter sticas iguais Reinstale os filtros met licos antigordura ou feche a grade porta filtros L mpada Absor o W Liga o Tens o V Dimens o mm C digo ILCOS 4 E14...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...991 0536 838_ver2 190409 D000000004418_01...

Отзывы: