background image

E145

E145

Quick Guide

Quick Guide

www.faac.it

·

·

www.faacgroup.com

IT

Quick  Guide

Quick Guide

 - istruzioni di collegamento e pro-

grammazione dell’apparecchiatura per la messa in 
funzione di un impianto tipo (per le illustrazioni fare 
riferimento all’inserto centrale).

 istruzioni complete e dichiarazione CE di con-

formità devono essere scaricate dal sito web

EN

Quick  Guide

Quick Guide

  -  equipment connection and pro-

gramming instructions for operating a standard 
system (per le illustrazioni fare riferimento all’inserto 
centrale).

 complete instructions and CE Declaration of Con-

formity must be downloaded from the web site

FR

Quick Guide

Quick Guide

 - instructions pour la connexion et la 

programmation de la platine pour la mise en fonction 
d’une installation type (per le illustrazioni fare riferi-
mento all’inserto centrale).

 les instructions complètes et déclaration CE de 

conformité doivent être téléchargées du site web

DE

Quick Guide

Quick Guide

 - Anweisungen für den Anschluss und die Pro-

grammierung des Geräts zur Inbetriebnahme einer Standardanlage 
(per le illustrazioni fare riferimento all’inserto centrale).

 Die vollständigen Anweisungen und die CE-

Konformitätserklärung müssen von der Website 

heruntergeladen werden

ES

Quick Guide

Quick Guide

 - instrucciones de conexión y progra-

mación del equipo para la puesta en funcionamiento 
de una instalación tipo (per le illustrazioni fare riferi-
mento all’inserto centrale).

 las instrucciones completas y la declaración CE 

de conformidad deben descargarse del sitio web

NL

Quick  Guide

Quick Guide

 - instructies voor de aansluiting en 

programmering van de apparatuur voor de inbedrijf-
stelling van een standaardinstallatie (per le illustra-
zioni fare riferimento all’inserto centrale).

 de volledige instructies en de EG-verklaring van overeen-

stemming moeten van de website worden gedownload

Содержание E145

Страница 1: ...all inserto centrale les instructions complètes et déclaration CE de conformitédoiventêtretéléchargéesdusiteweb DE Quick Guide Quick Guide AnweisungenfürdenAnschlussunddiePro grammierungdesGerätszurInbetriebnahmeeinerStandardanlage per le illustrazioni fare riferimento all inserto centrale Die vollständigen Anweisungen und die CE KonformitätserklärungmüssenvonderWebsite heruntergeladen werden ES Q...

Страница 2: ... per il collegamento del modulo ricevente vedere fig collegare eventuali encoder bus al morsetto J10 fig rif B 3 Alimentare la scheda E145 4 Verificare lo stato dei led su scheda E145 come descritto in figura 5 In funzione dell installazione verificare che i led sugli encoder corrispondano a quelli descritti in figura rif A 6 In base alle esigenze del cliente e dell impianto eseguire i settaggi de...

Страница 3: ...modifiche È possibile USCIRE dalla programmazione in qualsiasi momento premere e tenere premuto F e poi anche per passare direttamente a St F R2 F F F R2 R1 F F R1 F R1 PROGRAMMAZIONE BASE 1A PREMERE E TENERE PREMUTO F APPARE LA PRIMA FUNZIONE 1 LASCIARE F APPARE IL VALORE DELLA FUNZIONE CON O SCORRERE I VALORI DISPONIBILI FINO AL VALORE DESIDERATO PREMERE F PER PASSARE ALLA FUNZIONE SUCCESSIVA 1 ...

Страница 4: ...utomatiche Regolabile da 00 a 9 5 minuti 30 Pb TEMPO DI PAUSA B visualizzato solo con logiche Automatiche Regolabile da 00 a 9 5 minuti 30 Mn NUMERO MOTORI 1 1 motore 2 2 motori 2 battenti 1 scorrevoli F1 FORZA MOTORE 1 01 forza minima 50 forza massima 25 F2 FORZA MOTORE 2 visualizzato solo con funzione Mn 2 01 forza minima 50 forza massima 25 En UTILIZZO ENCODER Y encoder su entrambi i motori no ...

Страница 5: ...itivi BUS 2EASY Encoder 1 acceso collegato e iscritto correttamente Encoder 2 acceso collegato e iscritto cor rettamente Stato BUS sempre acceso Fotocellula OPEN acceso iscritta e impegnata Fotocellule in apertura acceso iscritte e impegnate Fotocellule in chiusura acceso iscritte e impegnate Fotocellule in apertura e in chiusura acceso iscritte e impegnate no M2 AZIONAMENTO uomo presente MOTORE 2...

Страница 6: ... Funzione Avanzata Default bo TEMPO DI FORZA MASSIMA ALLO SPUNTO 01 cS COLPO FINALE IN CHIUSURA COLPO D ARIETE NON visualizzato con funzione FC 1 no rS COLPO D INVERSIONE IN APERTURA NON visualizzato con funzione FA 1 no Od RITARDO ANTA IN APERTURA visualizzato solo con funzione Mn 2 02 r1 RALLENTAMENTO ANTA 1 Permette di regolare lo spazio di rallentamento come percentuale della corsa totale dell...

Страница 7: ...unzioni Fc ed FA no o 02 Permette di regolare l angolo di ricerca battuta entro il quale la scheda se trova un ostacolo o la battuta stessa arresta il movimento senza invertire Regolabile da 0 3 a 20 gradi Da 0 3 a 9 9 gradi la regolazione avviene a passi di 0 1 gradi Da 10 a 20 gradi la regolazione avviene a passi di 1 grado 4 0 tA TEMPO DI LAVORO AGGIUNTIVO visualizzato solo con funzione En no e...

Страница 8: ...per motore anta 2 3 Con le ante del cancello chiuse lanciare la procedura di SETUP tenendo premuti i pulsanti e fino al lampeggio della scritta S1 sul display circa 3 sec 4 Rilasciare i pulsanti e L anta 1 inizia una movimentazione di apertura Funzionamento SENZA Encoder Fermare il movimento dando un impulso di OPEN A non appena l anta 1 raggiunge la battuta di arresto Funzionamento CON Encoder L ...

Страница 9: ...NOTA Per operatori oleodinamici impostare il valore di forza al massimo e rego lare la forza tramite le viti di by pass En Abilita la lettura degli encoder da parte della scheda elettronica garantendo l in versione in presenza di ostacoli impostare EN Y Cd Permette di modificare il ritardo in chiusura del motore 1 ottenendo uno sfasamento tra le due ante e riducendo il rischio di schiacciamento fr...

Страница 10: ...e la chiusura riapre Le fotocellule di chiusura fanno richiudere durante la pausa prenotano la chiusura duran te un apertura e durante una chiusura invertono facendo poi chiudere subito A Automatica un impulso di OPEN apre il cancello e dopo il tempo pausa chiude automaticamente Un impulso di OPEN durante l apertura viene ignorato durante la pau sa la ricarica e durante la chiusura riapre Le fotoc...

Страница 11: ... connect Bus photocells refer to fig to connect the receiver module connect any Bus encoders to terminal J10 fig ref B 3 Power the board E145 4 Verify the status of the LEDs on board E145 as described in figure 5 Depending on the installation verify that the LEDs on the encoders correspond to those described in figure ref A 6 Set the electronic board according to the customer and system requiremen...

Страница 12: ...d or no to EXIT WITHOUT SAVING the changes You can EXIT programming at any time keep F pressed and then also to switch directly to St F R2 F F F R2 R1 F F R1 F R1 BASIC PROGRAMMING 1A KEEP F PRESSED THE 1ST FUNCTION APPEARS 1 RELEASE F THE FUNCTION VALUE IS DISPLAYED USE OR TO SCROLL THE AVAILABLE VALUES UP TO THE DESIRED ONE AND PRESS F TO GO TO THE NEXT FUNCTION 1 FUNCTION St LAST BASIC OR ADVAN...

Страница 13: ...d from 00 to 9 5 minutes 30 Pb PAUSE B TIME only displayed with Automatic logic Can be adjusted from 00 to 9 5 minutes 30 Mn NUMBER OF MOTORS 1 1 motor 2 2 motors 2 swing 1 sliding F1 MOTOR 1 POWER 01 minimum power 50 maximum power 25 F2 MOTOR 2 POWER only displayed with the Mn 2 function 01 minimum power 50 maximum power 25 En ENCODER USE Y encoders on both motors no disabled encoders no FA LIMIT...

Страница 14: ...s will appear on the display Encoder 1 ON connected and registered correctly Encoder 2 ON connected and registered correctly BUS Status Always ON OPEN Photocell ON registered and committed Opening and closing photocells ON registered and committed Closing photocells ON registered and committed Opening and closing photo cells ON registered and committed no M2 MOTOR 2 dead man DRIVE mode only displa...

Страница 15: ...RAMMING Display Advanced Function Default bo TIME OF MAXIMUM POWER AT START UP 01 cS FINAL STROKE WHEN CLOSING FLUID HAMMER NOT displayed with the FC 1 function no rS REVERSE STROKE WHEN OPENING NOT displayed with the FA 1 function no Od LEAF OPENING DELAY only displayed with the Mn 2 function 02 r1 LEAF 1 DECELERATION The deceleration space can be adjusted as a percentage of the total travel of l...

Страница 16: ... FA no or 02 functions The mechanical stop search angle within which the board stops the movement without reversing if an obstacle is encountered or the mechanical stop itself can be adjusted Can be adjusted from 0 3 to 20 degrees 0 1 degree steps apply when adjusting between 0 3 and 9 9 degrees 1 degree steps apply when adjusting between 10 and 20 degrees 4 0 tA ADDITIONAL OPERATING TIME only dis...

Страница 17: ...af 2 motor 3 With the gate leaves closed launch the SET UP procedure by keeping buttons and pressed until S1 flashes on the display approx 3 sec 4 Release and Leaf 1 begins its opening movement Operation WITHOUT Encoder Stop the movement by sending an OPEN A pulse as soon as leaf 1 reaches the mechanical stop Operation WITH Encoder Leaf 1 will stop as soon as it reaches the me chanical stop If the...

Страница 18: ...bypass screws F2 Allows the static thrust force of motor 2 to be adjusted NOTE For hydraulic operators set the force value to maximum and adjust it via the bypass screws En Enables the encoders to be read by the electronic board thereby guaranteeing that inversion occurs in the presence of obstacles set EN Y Cd Allows the closing delay of motor 1 to be modified in order to obtain a phase shift bet...

Страница 19: ...the gate and closes automatically after the pause time An OPEN pulse is ignored when the gate opens is reapplied during the pause and reopens when the gate closes The closing photocells close the gate once again during the pause they memorise closure when the gate opens and immediately invert when closing A Automatic An OPEN pulse opens the gate and closes automatically after the pause time An OPE...

Страница 20: ...voir la fig pour le branchement du module de réception voir la fig brancher les éventuels encodeurs bus au bornier J10 fig réf B 3 Mettre la carte sous tension E145 4 Vérifier l état des leds sur la carte E145 comme décrit sur la figure 5 En fonction de l installation vérifier que les leds sur les encodeurs correspondent à celles décrites sur la figures réf A 6 Selon les besoins du client et de l ...

Страница 21: ...Il est possible de QUITTER la programmation à tout moment appuyeret maintenir appuyé F et ensuite pour passer directement à St F R2 F F F R2 R1 F F R1 F R1 PROGRAMMATION DE BASE 1A APPUYER SUR F ET LE MAINTENIR APPUYÉ LA PREMIÈRE FONCTION 1 S AFFICHE RELÂCHER F LA VALEUR DE LA FONCTION S AFFICHE AVEC OU DÉFILER LES VALEURS DISPONIBLES JUSQU À LA VALEUR SOUHAITÉE APPUYER SUR F POUR PASSER À LA FONC...

Страница 22: ...Automatiques Réglable de 00 à 9 5 minutes 30 Pb TEMPS DE PAUSE B exclusivement affiché avec les logiquesAutomatiques Réglable de 00 à 9 5 minutes 30 Mn NOMBRE DE MOTEURS 1 1 moteur 2 2 moteurs 2 battants 1 coulissant F1 FORCE DU MOTEUR 1 01 force minimale 50 force maximale 25 F2 FORCE MOTEUR 2 exclusivement affiché avec la fonction Mn 2 01 force minimale 50 force maximale 25 En UTILISATION DE L EN...

Страница 23: ...r indiquera l état des dispositifs BUS 2EASY Encodeur 1 allumé branché et inscrit correctement Encodeur 2 allumé branché et inscrit cor rectement État du BUS toujours allumé Photocellule OPEN allumé inscrite et engagée Photocellules en ouverture allumé inscrites et engagées Photocellules en fermeture allumé inscrites et engagées Photocellules en ouverture et en fermeture allumé inscrites et engagé...

Страница 24: ...ée Par Défaut bo TEMPS DE FORCE MAXIMALE AU DÉMARRAGE 01 cS COUP FINAL EN FERMETURE COUP DE BÉLIER NE s affiche PAS avec la fonction FC 1 no rS COUP D INVERSION EN OUVERTURE NE s affiche PAS avec la fonction FA 1 no Od RETARD VANTAIL EN OUVERTURE exclusivement affiché avec la fonc tion Mn 2 02 r1 RALENTISSEMENT VANTAIL 1 Permet de régler l espace de ralentissement en tant que pourcentage de la cou...

Страница 25: ...no ou 02 Permet de régler l angle de recherche de la butée à l intérieur duquel la carte arrête le mouvement sans inverser si elle détecte un obstacle ou la butée Réglable de 0 3 à 20 degrés De 0 3 à 9 9 degrés le réglage a lieu à des intervalles de 0 1 degrés De 10 à 20 degrés le réglage a lieu à des intervalles de 1 degré 4 0 tA TEMPS DE FONCTIONNEMENT SUPPLÉMENTAIRE exclusivement affiché avec l...

Страница 26: ...ntail 1 et bornes 5 6 pour le moteur du vantail 2 3 Lorsque les vantaux du portail sont fermés lancer la procédure de SETUP en maintenant les boutons et enfoncés jusqu au clignotement du message S1 sur l afficheur environ 3 s 4 Relâcher les boutons et Le vantail 1 commence le mouvement d ouverture Fonctionnement SANS Encodeur Arrêter le mouvement en envoyant une impulsion d OPEN A dès que le vanta...

Страница 27: ...de by pass F2 Permet de régler la force d impulsion statique du moteur 2 REMARQUE Pour les opérateurs oléohydrauliques configurer la valeur de force au maximum et régler la force à l aide des vis de by pass En Active la lecture des encodeurs par la carte électronique en garantissant l inver sion si des obstacles sont présents configurer EN Y Cd Permet de modifier le retard en fermeture du moteur 1...

Страница 28: ... le temps de pause Une impulsion d OPEN durant l ouverture est igno rée elle la recharge durant la pause et rouvre durant la fermeture Les photocellules de fermeture font refermer durant la pause elles réservent la fermeture durant une ouverture et inversent durant une fermeture puis referment immédia tement A Automatique Une impulsion d OPEN ouvre le portail et le ferme automatiquement après le t...

Страница 29: ... Guide Inserto Immagini Pictures Collection Inserto Immagini Pictures Collection Collection de Figure Cojunto de Imagenes Collection de Figure Cojunto de Imagenes Photo Kollektion Fotoverzameling Photo Kollektion Fotoverzameling ...

Страница 30: ...IN1 IN3 IN4 IN5 22 LAMP 7 8 24V 3W 230V MAX 60W 12V 24V Mot1 Mot2 COM OP CL OP A 1 LOCK 2 OP B STOP CLFSWOP 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 24V M2 4 5 6 COM OP CL MIN 90V MAX 260V 50 60Hz TX CL RX CL RX OP CL TX OP CL TX TX TX TX X T C CL J10 TX CL TX OP CL RX OP CL RX CL BUS 2EASY TX CL RX CL 1 2 5 4 3 1 2 TX OP CL RX OP CL 1 2 5 4 3 1 2 STOP 햾 햿 햽 헂 헁 헁 헄 헄 헁 헁 헄 헄 ...

Страница 31: ... COM OP COM CL LAMP 3 CL 1 2 3 4 5 6 7 8 PE N L TH2 TH1 RP DEC DL15 BAT1 CR2032 USB B USB A ACMAIN M1 OP M2 OP B IN3 IN4 IN5 OUT2 8 8 23 24 25 26 CONNECTIVITY R2 5 0 J1 J2 J3 J6 J10 J12 DL7 DL6 DL5 DL1 DL14 DL15 DL8 DL9 DL2 DL3 DL4 DL10 DL11 DL12 DL13 DL16 DL17 F1 stato LED e DISPLAY al power on dell impianto tipo LED and DISPLAY status at standard system power on état LED et AFFICHEUR au power on...

Страница 32: ...lügel 2 zugeordnete Encoder vertauscht und umgekehrt Nota si se invierten los hilos del encoder se intercambian el encoder asociado a la hoja 1 y el encoder asociado a la hoja 2 y viceversa Opmerking als de draden van de encoder worden omgedraaid worden de met vleugel 1 geassocieerde encoder en de met vleugel 2 geassocieerde encoder met elkaar verwis seld en andersom DL 2 DL 1 DL 2 DL 1 DL 2 DL 1 ...

Страница 33: ... OK OK OPEN A RADIO 1 DL11 RADIO 2 DL12 OPEN B R2 MAX MAX 20 20 MASTER 2 x 2 1 5 R1 R1 RADIO 1 DL11 lampeggio flash clignotement Blinksignal destello knippert ON OFF OPEN A OPEN B OK OK 1 MAX MAX 5 5 RADIO 1 DL11 햲 햴 P1 P2 MASTER 햳 30cm RX TX ...

Страница 34: ...Quick Guide E145 732783 Rev C OPEN A RADIO 1 DL11 P1 P2 MASTER MASTER MASTER OK OK RADIO 2 DL12 OPEN B MAX MAX 5 5 2 x 2 OK OK MASTER MASTER 1 MASTER 햲 햳 x 2 햴 ...

Страница 35: ...32783 Rev C OPEN A RADIO 2 DL12 OPEN B R2 OK OK OK OK MAX MAX 20 20 TX1 TX2 MAX MAX 20 20 TX lampeggio flash clignotement Blinksignal destello knippert ON OFF OPEN A OPEN B 1 1 RC LC 5 R1 R1 RADIO 1 DL11 햲 RADIO 1 DL11 햳 ...

Страница 36: ...732783 Rev C www faac it www faacgroup com ...

Страница 37: ...llen siehe Abb für den Anschluss des Empfängermoduls siehe Abb für den Anschluss vorhandener Bus Encoder an die Klemme J10 siehe Abb B 3 Die Platine an die Stromversorgung anschließen E145 4 Kontrollieren dass die Led Kontrollleuchten auf der Platine E145 wie in Abbildung leuchten 5 Je nach Installation prüfen dass die Kontrollleuchten auf dem Encoder denen in Abbildung A entsprechen 6 Die Einstel...

Страница 38: ...it ohne SpeichernABGEBROCHEN werden F und dann gleichzeitig drücken und gedrückt halten um direkt zu St umzuschalten F R2 F F F R2 R1 F F R1 F R1 B ASIS P ROGRAMMIERUNG 1A F DRÜCKEN UND GEDRÜCKT HALTEN DIE ERSTE FUNKTION WIRD ANGEZEIGT 1 F LOSLASSEN DER WERT DER FUNKTION WIRD ANGEZEIGT MIT ODER DIE EINSTELLBAREN WERTE BIS ZUM GEWÜNSCHTEN WERT DURCHLAUFEN F DRÜCKEN UM ZUR NÄCHSTEN FUNKTION ZU WECHS...

Страница 39: ...ENZEIT A nur bei Automatiklogiken angezeigt Einstellbar von 00 bis 9 5 Minuten 30 Pb PAUSENZEIT B nur bei Automatiklogiken angezeigt Einstellbar von 00 bis 9 5 Minuten 30 Mn ANZAHL MOTOREN 1 1 Motor 2 2 Motoren 2 Flügeltor 1 Schiebetor F1 KRAFT MOTOR 1 01 Mindestkraft 50 Höchstkraft 25 F2 KRAFT MOTOR 2 nur bei Funktion Mn 2 angezeigt 01 Mindestkraft 50 Höchstkraft 25 En VERWENDUNG ENCODER Y Encode...

Страница 40: ...et ange schlossen und korrekt angemeldet Encoder 2 leuchtet angeschlossen und korrekt ange meldet BUS Status leuchtet immer Fotozelle OPEN leuchtet angemeldet und belegt Fotozellen beim Öffnen leuchtet angemeldet und belegt Fotozellen beim Schließen leuchtet angemeldet und belegt Fotozellen beim Öffnen und Schließen leuchtet ange meldet und belegt no M2 BETÄTIGUNG Totmannsteuerung MOTOR 2 nur bei ...

Страница 41: ...ndard bo ZEIT FÜR HÖCHSTKRAFT BEIM ANLAUFEN 01 cS ENDSTOSS BEIM SCHLIESSEN DRUCKSTOSS NICHT angezeigt bei Funktion FC 1 no rS UMKEHRSCHLAG BEIM ÖFFEN NICHT angezeigt bei Funktion FA 1 no Od VERZÖGERUNG TOR ÖFFNEN nur bei Funktion Mn 2 angezeigt 02 r1 VERLANGSAMUNG TOR 1 Damit kann der Bereich für die Verlangsamung als Prozentwert der Gesamt laufstrecke für Torflügel 1 eingestellt werden Einstellba...

Страница 42: ...it kann für die Anschlagsuche der Winkel eingestellt werden innerhalb dessen die Leiterkarte wenn sie ein Hindernis oder den Anschlag selbst registriert die Bewegung anhält ohne sie umzukehren Einstellbar von 0 3 bis 20 Grad Von 0 3 bis 9 9 Grad erfolgt die Einstellung in Schritten von 0 1 Grad Von 10 bis 20 Grad erfolgt die Einstellung in Schritten von 1 Grad 4 0 tA ZUSÄTZLICHE BETRIEBSZEIT nur b...

Страница 43: ...tors vertauscht werden Klemmen 2 3 für den Motor für Flügel 1 und Klemmen 5 6 für den Motor für Flügel 2 3 Bei geschlossenem Tor das SETUP starten indem die Tasten und gedrückt gehalten werden bis S1 auf dem Display blinkt circa 3 Sek 4 Die Tasten und loslassen Torflügel 1 beginnt eine Öffnungsbewegung Funktionsweise OHNE Encoder Die Bewegung mit einem OPEN A Impuls stoppen sobald der Flügel 1 den...

Страница 44: ...wert einstellen und den Schub über die Bypass Schrauben einstellen En Stellt ein dass die Steuerkarte die Messwerte der Encoder erfasst und garantiert damit die Richtungsumkehr bei Hindernissen EN Y einstellen Cd Verändert die Verzögerung bei der Schließbewegung von Motor 1 wodurch die beiden Torflügel zeitversetzt geschlossen werden und somit die Gefahr des Ein klemmens zwischen den zwei Flügeln ...

Страница 45: ...noriert während der Pause startet er diese neu und während des Schließens öffnet er das Tor wieder DieFotozellenzumSchließenschließen während der Pause das Tor während der Öffnung merken sie das Schließen vorundwährenddesSchließenskehren siedieRichtungumundschließendann sofort dasTor A automatisch EinOPEN Impulsöffnetdas Torundesschließtnachder Pausenzeit automatisch Ein OPEN Impuls während des Öf...

Страница 46: ...ón del módulo receptor vea la figura conecte los codificadores bus de haberlos al borne J10 figura ref B 3 Dé alimentación a la tarjeta E145 4 Compruebe el estado de los leds en la tarjeta E145 así como se describe en la figura 5 Dependiendo de la instalación compruebe que los leds en los codificadores correspondan a los descritos en la figura ref A 6 En función de las exigencias del cliente y de ...

Страница 47: ...odificaciones Es posible SALIR de la programación en cualquier momento Pulse y mantenga presionado F y luego para pasar directamente a St F R2 F F F R2 R1 F F R1 F R1 PROGRAMACIÓN BÁSICA 1A PULSE Y MANTENGA PRESIONADO F SE MUESTRA LA PRIMERA FUNCIÓN 1 DEJE F SE MUESTRA EL VALOR DE LA FUNCIÓN CON O DESPLÁCESE A TRAVÉS DE LOS VALORES DISPONIBLES HASTA EL VALOR DESEADO PULSE F PARA PASAR A LA FUNCIÓN...

Страница 48: ...de 00 a 9 5 minutos 30 Pb TIEMPO DE PAUSA B visualizado solo con lógicas Automáticas Regulable de 00 a 9 5 minutos 30 Mn CANTIDAD DE MOTORES 1 1 motor 2 2 motores 2 batientes 1 corrredoras F1 FUERZA DEL MOTOR 1 01 fuerza mínima 50 fuerza máxima 25 F2 FUERZA DEL MOTOR 2 visualizado solo con función Mn 2 01 fuerza mínima 50 fuerza máxima 25 En UTILIZACIÓN DEL CODIFICADOR Y Codificador en ambos motor...

Страница 49: ...dispositivos BUS 2EASY Codificador 1 encendido conectado y memori zado correctamente Codificador 2 encendido conectado y memorizado correctamente Estado BUS siempre encendido Fotocélula OPEN encendido memorizada y ocupada Fotocélulas en apertura encendido memorizadas y ocupadas Fotocélulas en cierre encendido memorizadas y ocupadas Fotocélulas en apertura y en cierre encendido memorizadas y ocupad...

Страница 50: ...ay Función avanzada Por defecto bo TIEMPO DE FUERZA MÁXIMA EN EL ARRANQUE 01 cS GOLPE FINAL EN CIERRE GOLPE DE ARIETE NO visualizado con función FC 1 no rS GOLPE DE INVERSIÓN EN APERTURA NON visualizado con función FA 1 no Od RETARDO DE HOJA EN APERTURA visualizado solo con función Mn 2 02 r1 DECELERACIÓN DE HOJA 1 Permite regular el espacio de deceleración como porcentaje de la carrera total de l...

Страница 51: ...o 02 Permite regular el ángulo de localización del tope dentro del cual la tarjeta al ha llar un obstáculo o el mismo tope detiene el movimiento sin realizar la inversión Regulable de 0 3 a 20 grados De 0 3 a 9 9 grados la regulación se realiza por pasos de 0 1 grados De 10 a 20 grados la regulación se realiza por pasos de 1 grado 4 0 tA TIEMPO DE TRABAJO ADICIONAL visualizado solo con función En ...

Страница 52: ...l respectivo motor bornes 2 3 para el motor de la hoja 1 y los bornes 5 6 para el motor de la hoja 2 3 Con las hojas de la cancela cerradas lanzar el procedimiento de SETUP manteniendo pulsados los botones y hasta que aparezca escrito parpadeando S1 en el display unos 3 segs 4 Suelte los botones y La hoja 1 empieza el movimiento de apertura Funcionamiento SIN Codificador Detenga el movimiento dand...

Страница 53: ...ite regular la fuerza de empuje estático del motor 2 NOTA Para operadores oleodinámicos fije el valor de fuerza al máximo y regule esta última con los tornillos by pass En Habilita la lectura de los codificadores por parte de la tarjeta electrónica asegu rando la inversión en presencia de obstáculos fijar EN Y Cd Permite modificar el retardo en cierre del motor 1 obteniendo un desfase entre las do...

Страница 54: ... la cierra automáti camente Un impulso de OPEN durante la apertura es ig norado durante la pausa la recarga y en el cierre vuelve a abrir Las fotocélulas de cierre hacen cerrar durante la pausa ponen en lista el cierre durante una apertura y en el cierre invierten haciendo cerrar inmediatamente A Automática Un impuso de OPEN abre la cancela y después de la pausa la cierra automáti camente Un impul...

Страница 55: ...ig voor de aansluiting van de ontvangermodule sluite eventuele bus encoders aan op de klem J10 fig ref B 3 De kaart E145 voeden 4 Controleer de status van de leds op de kaart E145 zoals beschreven in figuur 5 Controleer in functie van de installatie of de leds op de encoders overeenkomen met de leds beschreven in figuur rif A 6 Voer de instellingen van de elektronische kaart uit op basis van de ve...

Страница 56: ...TE SLAAN U kunt de programmering op elk willekeurig ogenblik verlaten houd F ingedrukt en druk daarna ook op om rechtstreeks naar St te gaan F R2 F F F R2 R1 F F R1 F R1 BASISPROGRAMMERING 1A F INDRUKKEN EN INGEDRUKT HOUDEN DE EERSTE FUNCTIE 1 VERSCHIJNT LAAT F WEER LOS DE WAARDE VAN DE FUNCTIE VERSCHIJNT GEBRUIK OF OM DE BESCHIKBARE WAARDEN TOT AAN DE GEWENSTE WAARDE TE DOORLOPEN DRUK OP F OM OVE...

Страница 57: ...n 00 tot 9 5 minuten 30 Pb PAUZETIJD B alleen weergegeven bij automatische logica s Regelbaar van 00 tot 9 5 minuten 30 Mn AANTAL MOTOREN 1 1 motor 2 2 motoren 2 openklappend 1 schuivend F1 VERMOGEN MOTOR 1 01 minimaal vermogen 50 maximaal vermogen 25 F2 VERMOGEN MOTOR 2 alleen weergegeven met functie Mn 2 01 minimaal vermogen 50 maximaal vermogen 25 En GEBRUIK ENCODER Y encoders op beide motoren ...

Страница 58: ...n en weer los Het display toont de status van de voorzieningen BUS 2EASY Encoder 1 aan aangesloten en correct geregistreerd Encoder 2 aan aangesloten en correct geregistreerd Status BUS altijd aan Fotocel OPEN aan geregistreerd en bezet Fotocellen bij openen aan geregistreerd en bezet Fotocellen bij sluiten aan geregistreerd en bezet Fotocellen bij openen en bij sluiten aan geregis treerd en bezet...

Страница 59: ...DE PROGRAMMERING Display Gevanceerde functie Default bo TIJD MAXIMAAL PIEKVERMOGEN 01 cS EINDSTOOT BIJ SLUITEN DRUKSTOOT NIET weergegeven met functie FC 1 no rS INVERSIESTOOT BIJ OPENEN NIET weergegeven met functie FA 1 no Od VERTRAGING HEKVLEUGEL BIJ OPENEN alleen weergegeven met functie Mn 2 02 r1 VERTRAGING HEKVLEUGEL 1 Hiermee kan men de vertragingsruimte regelen als percentage van de vol ledi...

Страница 60: ...ven met functie En Y en functies Fc en FA no of 02 Hiermee kan men de hoek voor het zoeken van de aanslag regelen waarbinnen de kaart de beweging stopt zonder inversie als die een obstakel of de aanslag aantreft Regelbaar van 0 3 tot 20 graden Van 0 3 tot 9 9 graden gebeurt de regeling met stappen van 0 1 graden Van 10 tot 20 graden gebeurt de regeling met stappen van 1 graad 4 0 tA EXTRA WERKTIJD...

Страница 61: ...or omwisselen klemmen 2 3 voor de motor van hekvleugel 1 en klemmen 5 6 voor de motor van hekvleugel 2 3 Wanneer de hekvleugels van het hekken gesloten zijn lanceert u de SET UP procedure door de knoppen en ingedrukt te houden tot op het display het opschrift S1 knippert circa 3 sec 4 Laat de knoppen en weer los De hekvleugel 1 begint een verplaatsing om te openen Werking ZONDER Encoder Stop de be...

Страница 62: ...gen van motor 2 regelen OPMERKING Voor hydraulische apparatuur stelt u de vermogenwaarde op maximum in en regelt u het vermogen via de by pass schroeven En Activeert het lezen van de encoders door de elektronische kaart waardoor de inversie wordt verzekerd wanneer er obstakels aanwezig zijn stel EN Y in Cd Hiermee kan men de vertraging bij sluiten van motor 1 wijzigen waardoor een faseverschuiving...

Страница 63: ...EenimpulsOPENdoethet hekkenopenenennade pauzetijdgaatdieautoma tischweerdicht EenimpulsOPENtijdenshet openenwordtgenegeerd tijdensdepauzezorgtdievoor herladenentijdenshetsluiten wordthethekkenopnieuw geopend Defotocellenvoorhetsluitendoentijdens depauzeopnieuwsluiten zevoorzien hetsluitentijdenseenopeningentijdens eensluitingzorgenzevoorinversieen daarnaonmiddellijkvoorhetsluiten A Automatisch Een...

Страница 64: ...6645 faactm info faacgroup com www faac de INDIA FAAC INDIA PVT LTD Noida Delhi India tel 91 120 3934100 4199 www faacindia com IRELAND NATIONAL AUTOMATION LIMITED Boyle Co Roscommon Ireland tel 353 071 9663893 www faac ie MIDDLE EAST FAAC MIDDLE EAST FZE Dubai Silicon Oasis free zone tel 971 4 372 4187 www faac ae NORDIC REGIONS FAAC NORDIC AB Perstorp Sweden tel 46 435 779500 www faac se POLAND ...

Отзывы: