background image

Français   |

19

www.ffgroup-tools.com

HPW 150i PLUS  |  HPW 160i PLUS

 

f

Afin  d’éviter  un  endommagement  par  le  jet  à  haute 

pression,  ne  nettoyez  les  pneus  d’un  véhicule/les 

soupapes qu’en respectant une distance minimale 

de 30 cm. Le changement de couleur d’un pneu peut 

constituer un mpremier indice d’endommagement. 

Des pneus endommagés/des soupapes endommagées 

constituent un danger de mort.

 

f

Il est interdit de nettoyer au jet à haute pression des 

matériaux contenant de l’amiante et d’autres maté-

riaux contenant des matières nocives.

 

f

Ne  jamais  utiliser  le  nettoyeur  haute  pression 

sans filtre, avec un filtre endommagé ou un filtre 

encrassé.

 L’utilisation du nettoyeur haute pression 

sans filtre, avec un filtre endommagé ou encrassé, en

-

traîne l’annulation de la garantie.

 

f

Les parties métalliques peuvent devenir brûlantes 

après une utilisation d’une longue durée. Si besoin est, 

porter des gants de protection.

 

f

Ne pas travailler avec le nettoyeur haute pression dans 

des conditions météorologiques défavorables et plus 

particulièrement en cas d’approche d’orage.

MODE D’EMPLOI

 

f

L’utilisateur ne doit utiliser l’appareil que conformé-

ment à sa destination. Respectez les conditions locales 

existantes. Lors du travail, faites particulièrement at-

tention aux personnes notamment aux enfants.

 

f

L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes 

initiées à son utilisation et à son maniement ou par 

des personnes pouvant prouver qu’elles savent 

utiliser l’appareil. Ne jamais laisser un enfant ou un 

adolescent se servir de l’appareil.

 

f

Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne 

disposant pas des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales adaptées ou n’ayant pas l’expérience 

et/ou  les  connaissances  nécessaires  d’utiliser  cet 

outil de jardin. Il est possible que les réglementa-

tions  nationales  fixent  une  limite  d’âge  minimum 

de l’utilisateur.

 

f

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’outil de jardin.

 

f

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance tant 

qu’il est mis en marche.

 

f

Le jet d’eau sortant de la tuyère à haute pression 

provoque un contrecoup. Pour cela, tenez toujours 

bien le pistolet pulvérisateur et la lance pulvérisa-

trice avec les deux mains.

 

f

Ne jamais utiliser la buse à jet rotatif ou le faisceau 

point pour nettoyer des voitures.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

ATTENTION! 

Avant d’effectuer des travaux 

de maintenance ou de nettoyage, arrêter 

l’outil de jardin et débrancher la fiche de la 

prise de courant. Ceci vaut également lorsque le 

câble électrique est endommagé, coupé ou em-

mêlé.

 Pour des raisons de sécurité, l’outil de jardin est 

équipé d’une double isolation et ne nécessite pas de 

prise de terre. La tension de fonctionnement est de 

230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union euro

-

péenne 220 V ou 240 V).

Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différen

-

tiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. 

Avant chaque utilisation de la machine, contrôler ce 

disjoncteur  différentiel.  Contrôlez  régulièrement  les 

câble d’alimentation et les rallonges afin de détecter 

des dommages éventuels. Ils ne doivent être utilisés 

que s’ils sont en bon état. Tout remplacement de cor-

don d'alimentation doit être effectué par un agent de 

service agréé afin d'éviter tout danger pour la sécurité.

N’utilisez que des rallonges électriques homo-

loguées.

PRECAUTION! Des rallonges non conformes 

aux instructions peuvent être dangereuses. 

Les  versions  de  câble  de  rallonge,  fiche  et 

accouplement doivent être étanches à l’eau 

et autorisées pour l’extérieur.

N’utilisez que des rallonges, conduites ou dévidoirs 

qui correspondent aux normes EN 61242 / IEC 61242 

ou IEC 60884-2-7.

Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour tra-

vailler avec l’outil, les sections de conducteur suivantes 

sont nécessaires: section de conducteur 1,5 mm

2

 pour 

un câble de rallonge d’une longueur max. de 20 m.

Les connexions de câble (fiche et prises de courant) 

doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol.

Dans ce cas, nous recommandons d’utiliser un dé-

vidoir dont la prise est 60 mm min. au-dessus du sol.

Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utili

-

sée, celleci doit disposer, conformément à la descrip-

tion  figurant  dans  les  instructions  de  sécurité,  d’un 

câble  de  protection  de  terre  raccordé  à  la  terre  de 

l’installation électrique par l’intermédiaire de la fiche.

Respecter  les  instructions  d’utilisation  du  fabricant 

du câble de rallonge ou du dévidoir ainsi que les règle

-

mentations nationales spécifiques à leur utilisation.

ENTRETIEN

 

f

Avant tous travaux de nettoyage et d’entretien et 

avant de changer des accessoires, mettez à l’arrêt 

l’appareil. Retirez la fiche de la prise, si l’appareil fonc

-

tionne sur tension réseau.

 

f

Les travaux de réparation ne doivent être effectués 

que par une station de Service Après-Vente agréée 

FF GROUP.

ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE

 

f

Seuls les accessoires et pièces de rechange autorisés 

par le fabricant peuvent être utilisés. Les accessoires 

et pièces de rechange d’origine assurent un service 

impeccable de l’appareil.

UTILISATION CONFORME

L’appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et 

objets à l’extérieur, des outils, véhicules et bateaux, 

à condition que les accessoires correspondants et les 

détergents  autorisés  par  FF  GROUP,  soient  utilisés. 

L’utilisation conforme se rapporte à une température 

ambiante située entre 0°C et 40°C. 

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
N° d’ article

43 417

43 418

Modèle HPW PLUS

150i 

160i

Tension nominale

V

220-240

Hz

50

Puissance nominale 

absorbée

W

2500

3000

Classe de protection

II

Содержание 43 417

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...ENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 12 HIGH PRESSURE WASHER 14 FR NETTOYEUR HAUTE PRESSION 18 IT IDROPULITRICE ALTA PRESSIONE 22 EL 27 SR ISTA VISOKOG PRITISKA 31 HR VISOKOTLA NI URE AJ ZA I ENJE 35...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS A B 13 16 9 8 41 926 41 925 41 896 41 888...

Страница 4: ...4 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS D C...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS E E...

Страница 6: ...6 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS G F...

Страница 7: ...7 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS H I...

Страница 8: ...8 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS J K...

Страница 9: ...9 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS L M...

Страница 10: ...10 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS N O...

Страница 11: ...11 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS P Q...

Страница 12: ...jet at people animals the unit or electric components Warning High pressure jets can be dangerous if subject to misuse Ne pas diriger le jet d eau vers des personnes animaux l appareil ou les par tie...

Страница 13: ...l minte de protec ie Ne usmeravajte mlaz vode nikada na ljude ivotinje uredjaj ili elektri ne delove Pa nja Mlaz visokog pritiska mo e biti opasan ako se zlou potrebi Mlaz vode nikada ne usmjeravati...

Страница 14: ...uld be used for intake APPLICATION f Before use check that the unit and operating equip ment are in perfect condition and are safe to operate Do not use the unit if it is not in perfect condition f Do...

Страница 15: ...the following ca ble dimensions should be used Nominal Conductor Area of 1 5mm2 to a max cable length of 20m for a Cord Extension Set The connections plugs and sockets should be kept dry and off the...

Страница 16: ...tes leads to damage of the high pres sure pump If the appliance does not build up pressure within 2 minutes switch the appliance off and proceed in accordance with the instructions in Chapter Troubles...

Страница 17: ...liable service carry out the following maintenance regularly Regularly check for obvious defects such as loose fixings and worn or damaged components Check that covers and guards are undamaged and cor...

Страница 18: ...ontrel eau lesparticuleset oulesa ro sols renvoy s par les objets f Lors de l utilisation de nettoyeurs haute pression des a rosols peuvent se former Aspirer des a rosols est nuisible pour la sant f U...

Страница 19: ...essite pas de prise de terre La tension de fonctionnement est de 230 V CA 50 Hz pour les pays hors de l Union euro p enne 220 V ou 240 V Pour plus de s curit utilisez un disjoncteur diff ren tiel avec...

Страница 20: ...permet d aspirer l eau dans des r servoirs ou dans des sources naturelles Il est IMPORTANT que le filtre Bosch plac l entr e d eau soit nettoy et mont et que l eau aspir e soit propre R SERVOIRS R CI...

Страница 21: ...laissez le r agir mais pas s cher f Repoussez la buse en position haute pour liminer le d tergent APR S TOUTE UTILISATION DE L APPAREIL AVEC DU D TERGENT Videz et nettoyez le r servoir de d tergent la...

Страница 22: ...pina di rete con mani bagnate f Non staccare la spina di rete mentre si lavora con l ap parecchio f Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete oppure sul cavo di prolunga non schiaccia...

Страница 23: ...ezione mascherina protettiva contro la polvere ecc per proteggersi da acqua particelle e o aerosol che vengono scagliati indietro dagli oggetti f Durante l uso di idropulitrici possono formarsi ae ros...

Страница 24: ...ico autorizzato al fine di evitare rischi per la sicurezza Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati ATTENZIONE Cavi di prolunga non confor mi alle norme possono essere pericolosi I cavi di...

Страница 25: ...N ALTA PRESSIONE PRUDENZA Tenere una distanza di almeno 30 cm quando si usa il getto per la pulizia di su perfici verniciate per evitare danni PRUDENZA Assicurarsi che l interruttore di avvio arresto...

Страница 26: ...eg giati Controllare che le coperture ed i dispositivi di protezione non siano danneggiati e che siano appli cati in modo corretto Prima dell impiego effettuare eventuali lavori di manutenzione o di r...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS f f 30 mA f f IEC 60364 1 f Service f f f f f f f f f f 12 7 mm 1 2 f f f f f f f f f f f f f f ON f...

Страница 28: ...28 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS f f f f 30cm f f f f f f f f f f f 230 V AC 50Hz 220V 240V 30 mA Service EN 61242 IEC 61242 IEC 60884 2 7 1 5mm2 20m 60 mm f f FFFGROUP f...

Страница 29: ...0 240 Hz 50 W 2500 3000 II IPX5 Aluminum bar 150 160 bar 130 140 l h 438 522 kg 22 3 25 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 89 78 dB A 96 89 K dB 3 3 ah EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 ah m s2 5 05 1 8...

Страница 30: ...30 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 2 2 30 ON OFF OFF 15 J ON OFF ON I K 5 ON OFF L M low Q f f high f f ON OFF f N SERVICE...

Страница 31: ...o trih ivica f Ne koristite uredjaj ako su mre ni kabl ili va ni delovi kao crevo visokog prisiska pi tolj za prskanje ili sigur nosni uredjaji o te eni f Pa nja Ne mogu produ ni kablovi koji odgovra...

Страница 32: ...o are f Kod lo ih vremenskih uslova posebno kod oluje koja dolazi ne radite sa ista em visokog pritiska RAD f Radnik sme koristiti uredjaj samo prema svrsi Mo raju se uzeti u obzir i karakteristike ok...

Страница 33: ...deterd ent MONTA A A Gurnite ru incu u polo aj pomo u dva zavrtnja B Gurnite dr a pi tolja sa okida em u polo aj C Montiranje titnika pi tolja sa okida em D Prona ite kabl za napajanje u skladi tu E...

Страница 34: ...pod pritiskom L Postavite koplje sa prilagodljivom mlaznicom za prskanje na pi tolj sa okida em M Gurnite mlaznicu napred u polo aj nizak Tok deterd enta se prilago ava pomo u regulatora Q PREPORU EN...

Страница 35: ...opisniprodu nikablovimogubitiopasni f Kod primjene produ nog kabela utika i elektri ni spoj moraju biti izvedeni nepropusni za vodu Produ ni kabel mora imati presjek vodi a prema podacima u uputama za...

Страница 36: ...tla nim ure ajem za i enje ne smije se raditi za slu aj lo ih vremenskih uvjeta posebno ako prijeti nevrijeme RUKOVANJE f Osobe koje rade sa ure ajem smiju ga koristiti samo za odre enu namjenu Treba...

Страница 37: ...na polo aj pomo u dva vijka B Umetnite dr a pi tolja s okida em na polo aj C Ugradnja za tite okida a pi tolja D Lokacija pohrane kabela za napajanje E Sastavljanje tapa F Priklju ite kratko visokotla...

Страница 38: ...j s okida em M Pritisnite mlaznicu prema naprijed u niski polo aj Tok deterd enta se prilago ava pomo u regulatora Q PREPORU ENA METODA I ENJA f Po pricajte male koli ine deterd enta po suhoj povr ini...

Страница 39: ...cablul de alimentaresau de cablul prelungitor de oarece acesta s ar putea deteriora Feri i cablulu de c ldur ulei i muchii ascu ite f Nu mai continua i s folosi i scula electric n cazul n carecablulde...

Страница 40: ...efectuat de c tre un agent de service autorizat pentru a evita apari ia pericolelor la potabil f Furtunul de nalt presiune nu trebuie s fie deterio rat pericol de explozie Un furtun de nalt presiune...

Страница 41: ...echipamentelor vehiculelor i ambarca iunilor folosindu se accesorii adecvate i detergen i admi i de FF GROUP Utiliza rea conform destina iei se refer la o temperatur ambiant ntre 0 C i 40 C DATE TEHN...

Страница 42: ...tare cu ap ine i pistolul de pulverizare cu ambele m ini ndrepta i duza departe de dvs spre suprafa a ce urmeaz s fie cur at Not Asigura i v c butonul de eliberare a pistolu lui declan ator 15 este n...

Страница 43: ...te necesar nlocuirea cablului de racorda re pentru a evita punerea n pericol a siguran ei exploat rii aceast opera ie se va executa de c tre FF GROUP sau de c tre un centru autorizat de asis ten tehni...

Страница 44: ...44 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS f f f 30 cm f f f f f f f f f f 12 7 mm 1 2 f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 45: ...mm f f FFgGROUP f FF GROUP 0 C 40 C 43 417 43 418 HPW PLUS 150i 160i V 220 240 Hz 50 W 2500 3000 II IPX5 Aluminum bar 150 160 bar 130 140 l h 438 522 kg 22 3 25 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 89...

Страница 46: ...46 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS A B C D E F 8 G H I FF GROUP 3 m 0 5 m 15 3 25 2 2 30 OFF O 15 J ON I K 5 L...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS M low Q f f high f f f N FF GROUP f f O f f f P...

Страница 48: ...cable Appliance not used for a long period of time Contact your FF GROUP Service Centre Problems with TSS Total Stop System device Contact your FF GROUP Service Centre Pressure pulsating Air in the in...

Страница 49: ...water leak is permissible in case of ex cessive leak contact FF GROUP Service Centre No detergent taken in Detergent too dense Dilute with water Residue or restriction in cleanin gagent nozzle Flush w...

Страница 50: ...la buse Le moteur fait du bruit mais ne fonc tionne pas Tension d alimentation insuffi sante Contr lez si la tension du secteur correspond aux indications sur la plaque signal tique Tension trop basse...

Страница 51: ...ettoyer la buse Buse bouch e Nettoyer la buse Le nettoyeur haute pression d marre tout seul La pompe ou la lance pulv risa trice ne sont pas tanches Veuillez vous adresser au Service Apr s Vente agr F...

Страница 52: ...ete insufficiente Controllare se la tensione della rete elettrica corrisponde ai dati riportati sulla targhetta di identificazione Tensione troppo bassa a causa dell impiego di un cavo di pro lunga Co...

Страница 53: ...ruita Pulire la lancia L idropulitrice si avvia da sola Pompa oppure pistola a spruzzo non a tenuta ermetica Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti FF GROUP autorizzato L apparecchio non a tenut...

Страница 54: ...54 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 15 15 Service FF GROUP Service FF GROUP TSS Total Stop System Service FF GROUP...

Страница 55: ...55 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 1 2 13mm 7m 5 Service FF GROUP Service FF GROUP Service Center...

Страница 56: ...odacima na tipskoj tablici Suvi e nizak napon zbog upotre be produ nog kabla Ispitajte da li je pogodan produ ni kabl Uredjaj nije kori en dugo vremena Obratite se stru nom FF GROUP servisu Problemi s...

Страница 57: ...tiska startuje sam od sebe Nezaptivena pumpa ili pi tolj za prskanje Obratite se stru nom FF GROUP servisu Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno Kod ve eg curenja...

Страница 58: ...ma na identifikacijskoj plo ici Suvi e niski napon zbog primjene produ nog kabela Provjerite da li je produ ni kabel prikladan Ure aj dulje vrijeme nije kori ten Obratite se za pomo ovla tenom FF GROU...

Страница 59: ...mo ovla tenom FF GROUP servisu Ure aj propu ta Pumpa propu ta Manja propu tanja vode su dopu tena U slu aju ve ih propu tanja zatra ite pomo servisa Sredstvo za i enje se ne usisava Sredstvo za i enje...

Страница 60: ...a Motorul face zgomot dar nu func ioneaz Tensiunea de la re ea este prea slab Verifica i dac tensiunea re elei de curent cores punde specifica iilor de pe pl cu a indicatoare a tipului Tensiune prea s...

Страница 61: ...Cur a i filtrul Duza nfundat Cur a i duza Ma in de cur at cu nalt presiune porne te singur Pompa sau pistolul de stropit neetan Adresa i v unui centru autorizat de asisten tehnic post v nz ri FF GROUP...

Страница 62: ...62 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 15 min 15 min FF GROUP FF GROUP TSS Total Stop System FF GROUP...

Страница 63: ...63 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 1 2 13mm 7 m 5 FF GROUP...

Страница 64: ...nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ISTA VISOKOG PRITISKA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navede...

Страница 65: ...65 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS...

Страница 66: ...66 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS...

Страница 67: ...67 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS...

Страница 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: