background image

11.1  Garantie

Nous Vous prions de bien vouloir vous enregistrer 

sur notre site web www.bertazzoni.com pour valider 

votre garantie du nouveau produit et nous aider à 

Vous aider dans le cas de dommages.

GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS

LesgarantiesoffertesparBertazzoniSpadanscettedé

clarations’appliquentexclusivementauxappareils et 

composantsBertazzoni venduscomme neufs aupro-

priétaire originalpar un distributeur,détaillant, con-

cessionnaire oucentre deserviceautoriséset  nstallé-

sauxEtats-Uniset Canada. Lesgaranties fourniesdans 

cettedéclarationne peuvent pas être transférées et 

sont valables à partir de la date d’installation.

INFORMATIONS SUR LA COUVERTURE

BertazzoniSpAprocédera àla réparationouremplac-

era toutcomposantdéfectueuxà cause des maté-

riaux et/ou fabrication pendant2ansàcompterdelad

ated’installationetdanslesconditionsnormalesd’util

isationdansle cadrefamilial. La réparationoulerem-

placementseronteffectuésàtitregratuitet inclu-

rontlesfraisdemain d’oeuvreautarifnormaletles 

frais d’expédition. Les réparations doivent être ef-

fectuées par un Centre de Service Bertazzoni Au-

torisépendant les heures de travail normales. Les 

défauts doivent être signalés dans les 30 jours qui 

suiventl’installation. Cette garantiene couvre pas 

l’utilisation du produit dans le cadre commercial.

GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS SEULEMENT POUR 

PIÈCES ET MAIN-D'OEUVRE DU SYSTÈME SCELLÉ 

UNIQUEMENT.

Après 2 ans jusqu'au 5^eme année, Bertazzoni offre 

la couverture de pièces et main-d'oeuvre du système 

scellé uniquement.

GARANTIE ESTHETIQUE

Bertazzoni SpA couvre les pièces présentant des 

défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication 

pour une période detrente(30)joursàcompterdelada

ted'installationdel'unité. Cettecouvertureinclurales-

rayures, lestaches,les imperfections de surface sur 

l'acier inoxydable, de la peinture et de la porcelaine, 

à l'exclusion de légères différences de couleur dûes 

à des matériaux et des technologies de peinture / 

émaillage.

Les coûts de main-d'oeuvre, B stock, appareils 

out-of-box et les unités d'affichage sont exclus

Pourobtenirleservicedegarantie,veuillezcontacterBe

rtazzoniCustomerServiceauxnumérosindiquéscides-

souset fournir le numéro du modèle, le numéro de 

série et la date d’achat.

11. GARANTIE

in USA

 http://us.bertazzoni.com/care-service 

in Canada

 https://ca.bertazzoni.com/more/support

Téléphone:

ANGLAIS 866 905 0010 FRANCAIS 800 561 7265

Il faut conserver la preuve d’achat ou l’origine de 

l’installation afin d’établir la période de garantie. Une 

copie du numéro de série sera collée derrière le ma-

nuel d’emploi.

CE QUI NE SERA PAS PRIS EN CHARGE

1. Le produit utilisé dans toute application commer-

ciale/commerciale.
2. Service de réparation fourni par un agent de ser-

vice autorisé autre que Bertazzoni.
3. N’importe quel dommage ou service de réparation 

nécessaire pour corriger un service effectué par un 

agence non autorisé et/ou par suite d'utilisation de 

pièces non autorisés.
4. Installation non conforme aux codes électriques 

locaux ou aux codes de plomberie.
5. Les défauts ou dommages dûs à une mauvaise 

conservation du produit.
6. Lesdéfauts ou dommages etles pièces oubliées 

sur les produits vendus au dehors de l'emballage 

d'origineou d’ affichage.
7. Les appels de service ou des réparations pour cor-

riger l'installation du produit et / ou accessoires.
8. Les appels de service pour se connecter, ou répar-

er le câblage électrique et / ou de gaz afin d'utiliser 

le produit d’une façon correcte.
9. Les appels de service pour fournir des instruc-

tions sur l'utilisation d'un produit Bertazzoni.
10. Service de réparation dû à une utilisation diffé-

rente que celle standard et habituel à la maison.
11. Remplacement des piècesd'usure
12. Remplacement des verres etdes ampoules si 

elles sont échouésau plus tard 30 jours après

l'installation et en aucun cas plus tard 4 mois après 

la date d'achat
13. Défauts et dommages résultant d'un accident, 

modification, mésusage, abus, mauvaise

installation.
14. Défauts et dommages résultant du transport du 

produit à la maison du propriétaire.
15. Les défauts et les dommages résultant de forces 

externes qui échappent au contrôle de Bertazzoni

SpA tels que les incendies, les inondations, les trem-

blements de terre et autres catastrophes naturelles. 

Au cas où le produit sera installé dans une zone, là 

où techniciens qualifiés certifiés ne sont pas rai-

sonnablement disponibles, le client sera respon-

sable des coûts de transport pour la livraison du 

FR

29

Содержание REF18WCPIXL

Страница 1: ...Built in Columns Wine Cabinets User manual Cave Vins Mode d emploi REF18WCPIXL REF18WCPIXR REF18WCPRL REF18WCPRR REF24WCPIXL REF24WCPIXR REF24WCPRL REF24WCPRR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mation signals of warning messages on the display Wine Cellar temperatures 10 10 12 13 14 5 5 1 5 2 FUNCTIONS AND SETTINGS Functions Settings 15 15 16 6 6 1 INTERNAL LAYOUT Internal layout positioning...

Страница 4: ...person responsi ble for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not damage the appliance refrigerant circuit pipes Do not store explosive subst...

Страница 5: ...d damage to the refrigera tion circuit The appliance does not contain hazardous sub stances for the atmospheric ozone layer neither in the refrigeration circuit nor in the insulation Warning To avoid...

Страница 6: ...ith the appliance 2 2 Connection to electrical power supply The appliance operates at 115 V AC 60 Hz and is equipped with a power supply cord with a 3 prong grounded plug which must be connected to a...

Страница 7: ...ce from now on you can use our innovative conservation system which will allow you to keep any kind of beverage in the best way possible This manual will answer most of your questions about the produc...

Страница 8: ...components 1 Structure in stainless steel with aluminium trim 2 Interactive control panel 3 Upper Compartment 4 Sliding bottle shelfs mounted on wheels for easy extraction 5 Lower compartment Wine Cel...

Страница 9: ...t possible to personalize settings of the various functions and to receive sound and or visual messages should any malfunction occur in the appliance 3 4 Main control panel On Off Touch the icon to tu...

Страница 10: ...ton 4 Home screen upper compartment 8 C 46 F lower compartment 5 C 41 F 1 Touch the button off 1 Bertazzoni Logo 2 Initial test last 3 minuts 3 The display shows the main screen with the envirorment t...

Страница 11: ...icon for confir ming The same procedure is required if you want to restart the upper cellar compartment Switching off for long periods During long absence periods it is recommended to switch off the w...

Страница 12: ...ersona lize the temperature settings 1 Home screen Touch icon of upper compartment The temperature shown can vary slightly in respect to the set temperature following frequent openings of the doors or...

Страница 13: ...en close shows that it is or isn t possible to modify the compartment s tempera tures anymore Usually an open yellow padlock can be seen open in that case you can scroll up or down with a finger on th...

Страница 14: ...t red wines are best stored a slightly warmer temperatures Red Wine White Wine from 10 C to 18 C from 50 F to 64 F from 4 C to 9 C from 39 F to 48 F For example if a temperature higher than 9 C is set...

Страница 15: ...t it to the different ways you might want to use it After touching the functions icon on the home screen the following icons with specific functions will be shown on the display 8 C 5 C Functions Sett...

Страница 16: ...nables to set the timing of the inte rior light and it stays on 12 hours when the wine cellar door is closed in order to see the inner part lighted up through the glass A Home screen Touch the icon fu...

Страница 17: ...selecting the desire day and press ok D Scroll up or down until selecting the desired month and press ok B Touch the icon date A Home screen Touch the icon settings C Scroll up or down until selecting...

Страница 18: ...ormally the appliance is set for visualization in centigrade de grees 4 Language To set the language of the fridge simply touch the settings button on the display B Touch the icon language C Scroll up...

Страница 19: ...e inner lighting are deactivated A Home screen Touch the icon settings B Scroll right once and touch the icon sabbath E The wine cellar will work accordin gly to this configu ration C Touch the Yes bu...

Страница 20: ...ault password 1 2 3 4 E Push Yes or No button 5 CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 9 Maintenance through alarm sign For the entire to function as designed it is impor tant to periodically clean the acce...

Страница 21: ...nable the warning touch the icon reset 10 Service The service function is reserved for the Bertazzoni assistance If you want to disable the reminder at point C touch Off then touch Yes Maintenance Ser...

Страница 22: ...act it 7 1 Interior lighting To provide optimum interior lighting LED strips illuminate both compartments from the top and sets of LED lights directly illuminate different areas of both zones In case...

Страница 23: ...ed according to the characteristics of the wines and personal preferences However you should attempt to keep the temperature as constant as possible over time Rapid and large scale temperature variati...

Страница 24: ...OF WINE CONSERVATION TEMPERATURE TIME OF CONSERVATION New wines Vin Nouveau da 12 a 14 C 6 months Sweet sparkling wines da 8 a 10 C 1 year Ros da 10 a 14 C 1 year Semi sparkling wines da 10 a 12 C 1 2...

Страница 25: ...f ro bust and mature New wines Vin Nouveau Due to the special processing they undergo new vintage wines contain a low tannin content and are therefore more enjoyable if served between 12 C and 14 C 54...

Страница 26: ...should use special care to keep the ventila tion openings in the appliance or in the cabinet that houses it free of obstructions 8 WINE STORAGE 8 5 Position of bottles The sliding shelves are made of...

Страница 27: ...n set the condenser cleaning warning In the case the warning sign will be enable there will be an acoustic signal every 6 months that tells that is time to clean the condenser After cleaning it touch...

Страница 28: ...hat cannot be resolved by the user are signalled through a malfunction code The appliance does not work Is the appliance connected to the electrical pow er supply Does electrical power arrive at the e...

Страница 29: ...of time can contribute to the formation of condensation In any case make sure that the doors are always perfectly closed The doors are difficult to open The appliance was designed to permit hermetic...

Страница 30: ...ut you in contact with the nearest Service Agent Check condenser Check Condenser Every 6 months the display shows the message Check Cond clean the condenser and follow the instructions above about how...

Страница 31: ...e to provide complete product data and homeowner contact information may result in delayed service 11 WARRANTY in the US http us bertazzoni com care service in Canada https ca bertazzoni com more supp...

Страница 32: ...not assume any responsibility for incidental or consequential damages Some states do not allow the exclusion or limita tion of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion...

Страница 33: ...l cran Temp ratures de la cave vins 8 8 10 11 12 5 5 1 5 2 PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS Fonctions R glages 13 13 14 6 6 1 QUIPEMENT INTERNE quipement interne positionnement r...

Страница 34: ...ntant des capa cit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans exp rience ni connaissance sauf ci celles ci sont contr l es ou si elles ont t auparavant form es pour utiliser l appareil par...

Страница 35: ...joints des portes Les graisses attaquent la mati re plastique et les joints des portes deviennent fragiles et po reux Ne pas obstruer les passages de l air de ventila tion de l appareil Il est recomm...

Страница 36: ...ournie avec l appareil 2 2 Branchement au r seau lectrique L appareil est dot d une fiche de type Schuko de 16A et doit tre branch au r seau lectrique mo yennant une prise Schuko correspondante N util...

Страница 37: ...vous per mettra de pr server au mieux tous les aliments que vous souhaitez Ce manuel d utilisation r pondra la plupart de vos questions pour ce qui concerne les caract ristiques du produit Pour toute...

Страница 38: ...Structure en acier inox avec finitions en alum nium 2 Panneau de comman des 3 Compartiment sup rieur 4 tag res porte bouteil les coulissantes sur roulet tes et facilement amovi bles 5 Compartiment in...

Страница 39: ...es configurations des diff rentes fonctions et de recevoir des messages sonores et ou visuels en cas de dysfonctionnement de l appareil 3 4 Panneau de commande principal Marche Arr t Touchez l ic ne p...

Страница 40: ...compartiment sup rieur 8 C 46 F compartiment inf rieur 5 C 41 F 1 Touchez l ic ne Off arr t 1 Logo Bertazzoni 2 Test initial il dure environ 3 minutes 3 l cran s affiche la page cran principale avec l...

Страница 41: ...pour confir mer Suivez la m me proc dure pour activer de nou veau le compartiment sup rieur Mise hors tension en cas d arr t prolong En cas de p riodes d absence prolong es il est recommand de mettre...

Страница 42: ...t le suivant 1 Page d accueil Touchez l ic ne du compartiment sup rieur La temp rature affich e peut varier l g rement par rapport la temp rature pr d finie suite des ouvertures fr quentes des portes...

Страница 43: ...ure ment les temp ratures des compartiments G n ralement un cadenas jaune ouvert peut tre affich ouvert dans ce cas il est possible de fai re d filer l cran vers le haut ou vers le bas avec un doigt d...

Страница 44: ...ure conservation les vins rouges ont besoin d une temp rature plus lev e Vins Rouges Vins Blancs de 10 C 18 C de 50 F 64 F de 4 C 9 C de 39 F 48 F Par exemple si vous r glez une temp rature sup rieure...

Страница 45: ...fa ons dans lesquelles vous d sirez l utiliser Apr s avoir touch l ic ne Fonction sur la page d accueil s affichent les ic nes des fon ctions disponibles suivantes 8 C 5 C Functions Settings 5 PERSONN...

Страница 46: ...e de l clairage interne qui peut rester allum pour 1 12 h apr s la fermeture de la porte de la cave vin afin de voir l int rieur clair travers la porte vitr e A Page d ac cueil Touchez l ic ne Foncti...

Страница 47: ...lez vers le haut ou vers le bas pour s lectionner le mois d sir et ensuite pressez ok B Touchez l ic ne Date A Page d accueil Touchez l ic ne R glages C D filez vers le haut ou vers le bas pour s lect...

Страница 48: ...fichage en degr s centigrades 4 Langue Pour choisir la langue des messages du r fri g rateur touchez simplement la touche de con figuration sur l cran B Touchez l ic ne Langue C D filez vers le haut b...

Страница 49: ...ermo statique et l clairage int rieur sont d sactiv s A Page d accueil Touchez l ic ne R glages B D filez une fois droite et touchez l ic ne Sabbath E La cave vins fonctionne pr sent sur la base de ce...

Страница 50: ...e passe par d faut 1 2 3 4 E Pressez l ic ne Oui ou Non 5 CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 9 Entretien travers un signal d alarme Pour garantir le bon fonctionnement de l appareil il est n cessaire d...

Страница 51: ...l a vis touchez l ic ne R initialiser 10 Service La fonction Service est r serv e au service SAV Bertazzoni Si vous voulez d sactiver l avertissement au point C touchez Off et apr s Oui Maintenance Se...

Страница 52: ...sement de leur logement et l enlever 7 1 clairage Afin de permettre une vision interne optimale est pr vue un syst me LED qui illumine direct ement les deux compartiments En cas d anomalies et ou de p...

Страница 53: ...ifi es selon les caract ristiques des vins et des exi gences personnelles il est toutefois important de maintenir la temp rature la plus constante possible dans le temps De rapides et grandes excursio...

Страница 54: ...re les conseils offerts par le producteur de la bouteille 8 CONSERVATION DES VINS TYPOLOGIE DU VIN TEMP RATURE DE CONSERVATION TEMPS DE CONSERVATION Vins Nouveaux de 12 14 C 6 mois Vins Mousseux doux...

Страница 55: ...Vins Nouveaux Pour leur particuli re technique de vinification les vins nouveaux ont une basse tannicit et sont plus agr ables si servis entre 12 C et 14 C 54 et 57 F Vins Rouges Ayant par nature une...

Страница 56: ...s en verre Veiller ce que ne soient pas bouch es les ouvertures de ventilation de l appareil ou dans la structure encastrement 8 CONSERVATION DES VINS 8 5 Positionnement des bouteilles Les tag res cou...

Страница 57: ...le signal d avertissement un signal sonore est mis tous les 6 mois pour vous rappeler qu il est temps de nettoyer le condenseur Apr s l avoir nettoy touchez l ic ne de r tablisse ment afin de r active...

Страница 58: ...d assurer un service plus rapide et efficace Message de panne Les probl mes de fonctionnement sont en g n ral indiqu s sur l cran Les probl mes qui ne peuvent pas tre r solus par l usager sont signal...

Страница 59: ...condensation est normale L ouverture de la porte ou des bacs de mani re prolong e peut contribuer la formation de condensation Veiller dans tous les cas ce que les portes soient toujours parfaitement...

Страница 60: ...ser au Service Apr s Vente Code de panne Code de panne s adresser au Service Apr s Vente Nettoyage condens Nettoyage condenseur tous les six mois l cran affiche le message V rifiez Cond nettoyer le co...

Страница 61: ...omerServiceauxnum rosindiqu scides souset fournir le num ro du mod le le num ro de s rie et la date d achat 11 GARANTIE in USA http us bertazzoni com care service in Canada https ca bertazzoni com mor...

Страница 62: ...s Certains pays n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects la limitation indiqu e plus haute peut donc ne pas s appliquer vous Cette garantie vous offer des dr...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: