Ezetil E26M Скачать руководство пользователя страница 1

C-007

 

 Elektryczna  lodówka   

 turystyczna 

 Wskazówki dotyczące obsługi i  

 bezpieczeństwa

 

 Elektromos  hűtődoboz 

 Kezelési és biztonsági utalások

 

 Geleira  elétrica 

 Instruções de utilização e de segurança

 

 Електрическа хладилна  

 кутия 

 Инструкции за обслужване и безопасност

 

 Ladă frigorifică electrică 

 Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

 

 Električni prijenosni hladnjak 

 Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

 

 Elektriline  jahutuskast 

 Kasutus- ja ohutusnõuded

 

 Холодильный  электрошкаф 

 Указания по обслуживанию и правила 

техники безопасности

 

 Φορητό  ψυγείο 

 Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

 

 Elektrisk  kjøleboks 

 Betjenings- og sikkerhetsanvisninger

 

 Elektriskā  aukstumkaste 

 Lietošanas un drošības norādījumi

 

 Elektrinė šaldomoji dėžė 

 Nurodymai dėl valdymo ir saugumo

 

 Elektrikli Portatif Buzdolabı 

 Kullanım ve Emniyet Uyarıları

 

 Elektrisk  køleboks 

 Betjenings- og sikkerhetshenvisninger

 

 Elektrisk  kylväska 

 Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

 

 Nevera portátil eléctrica 

 Instrucciones de utilización y de seguridad

 

 Glacière  électrique 

 Instructions d‘utilisation et consignes  

 de  sécurité

 

 Elektrokühlbox 

 Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

 Electric Cool Box 

 Operation and Safety Notes

 

 Frigo elettrico portatile 

 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

 

 Sähkökäyttöinen   

 kylmälaukku 

 Käyttö- ja turvaohjeet

 

 Elektrische  koelbox 

 Bedienings- en veiligheidsinstructies

 

 Elektrický chladiaci box 

 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

 

 Električna hladilna torba 

 Navodila za upravljanje in varnostna  

 opozorila

 

 Elektrický chladicí box 

 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Содержание E26M

Страница 1: ... un drošības norādījumi Elektrinė šaldomoji dėžė Nurodymai dėl valdymo ir saugumo Elektrikli Portatif Buzdolabı Kullanım ve Emniyet Uyarıları Elektrisk køleboks Betjenings og sikkerhetshenvisninger Elektrisk kylväska Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Nevera portátil eléctrica Instrucciones de utilización y de seguridad Glacière électrique Instructions d utilisation et consignes de sécurité E...

Страница 2: ...zeństwa Strona 33 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 36 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 39 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 42 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 45 HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 48 RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 51 BG Инструкции за обслужване и безопасност Страница 54 GR Υπ...

Страница 3: ...of the appliance are not covered and that the heat which arises during operation can be dissipated adequately En sure that the appliance is situated at an adequate distance from walls or objects so that the air can circulate freely Protect the appliance and the connection cable from heat rain and moisture as well as from other sources of damage Damaged appliances represent a danger of death from e...

Страница 4: ...emoved Note if the thin metal connection in the middle between the two metal caps is broken then the fuse is defective and must be replaced Press the contact spring backwards and insert the new fuse carefully into the groove provided for it Now place the rear edge of the contact pin on the front metal cap of the fuse By releasing the contact spring the fuse and contact pin are located in the groov...

Страница 5: ...ll queries as proof of purchase The model number can be found on the type plate Should functional faults or other defects arise please contact first by phone or e mail the service department hotline named below Products returns which have not been notified in advance can not be processed You can then send an appliance which has first been registered as de fective postage free to the service addres...

Страница 6: ... VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR Achten Sie vor der Inbe triebnahme darauf dass Anschlusskabel und Stecker trocken sind VORSICHT BRANDGEFAHR Stellen Sie das Gerät nicht in direkter Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen ab ACHTUNG ÜBERHITZUNGSGEFAHR Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze auf der Deckeloberseite des Gerätes nicht abgedeckt werden und dass beim Betrieb entstehende Wärme ...

Страница 7: ...ng austauschen Zum Austausch der Sicherung 6 drehen Sie zuerst die rote Ausgleichs hülse 3 vom Stecker ab Drehen Sie die Schraube 1 mit einem passenden Kreuzschlitz Schrauben zieher aus der oberen Gehäusehälfte 2 heraus Heben Sie die obere Gehäusehälfte von der unteren Gehäusehälfte 5 ab Hinweis Halten Sie die Kontaktfeder 4 fest während Sie die Sicherung entfernen Die Kontaktfeder kann sonst hera...

Страница 8: ...lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Abwicklung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Modellnummer als Nachweis für den Kauf bereit Die Modellnummer entnehmen Si...

Страница 9: ... D ÉLECTROCUTION Avant la mise en marche de l appareil vérifiez que le câble d alimentation et la fiche sont secs PRUDENCE RISQUE D INCENDIE Ne placez pas l appareil à proximité immédiate d une flamme ou d une autre source de chaleur ATTENTION RISQUE DE SURCHAUFFE Veillez à ce que les fentes d aération sur la partie supérieure du couvercle de l appareil ne soient pas obstruées et que la chaleur gé...

Страница 10: ...se circuler entre les produits réfrigérés Afin d optimiser les économies d énergie nous vous recommandons le fonctionnement en mode normal en cas d utilisation prolongée à 230V pas de fonction Boost Remplacement d un fusible 12V Pour remplacer un fusible 6 coupez tout d abord l adaptateur rouge 3 de la fiche Dévissez la vis 1 de la moitié supérieure du boîtier 2 à l aide d un tournevis cruciforme ...

Страница 11: ...nulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée d usage de force et en cas d intervention qui n aurait pas été réalisée par notre centre de service après vente agréé Déroulement de la garantie Pour garantir la rapidité d exécution de la procédure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de modèle de l article afin de les p...

Страница 12: ...o pe ricolo di danno materiale Sicurezza durante l uso dell apparecchio PRUDENZA PERICOLO DI FOLGORAZIONE Prima di mettere in funzione l apparecchio fare attenzione che il cavo di alimentazione e la spina siano asciutti PRUDENZA PERICOLO DI INCENDIO Non posizionare l appa recchio nelle dirette vicinanze di fiamme aperte o di altre fonti di calore ATTENZIONE PERICOLO DI SURRISCALDAMENTO Fare atten ...

Страница 13: ...ià freddi Non aprite il frigorifero portatile elettrico per più di quanto strettamente necessario Non lasciate il coperchio aperto più di quanto strettamente necessario Fate attenzione a non riempire eccessivamente il frigorifero portatile in maniera che fra i prodotti contenuti possa circolare l aria Per ottenere il massimo risparmio energetico si raccomanda in caso di uso prolungato a 230V di se...

Страница 14: ... devono essere assoluta mente rispettate Evitare assolutamente destinazioni d uso e azioni da cui nelle istruzioni per l uso si fa esplicito avviso o esplicitamente sconsigliate L apparecchio è destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commerciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomis sione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assi s...

Страница 15: ...TIG BRANDGEVAAR Plaats het apparaat niet in de directe nabijheid van open vuur of andere warmtebronnen OPGELET GEVAAR VOOR OVERVERHITTING Let er op dat de ventilatiesleuf aan de bovenkant van het deksel niet wordt afgedekt en dat de warmte die tijdens het bedrijf ontstaat afgevoerd kan worden Zorg er voor dat rondom het apparaat voldoende afstand tot wanden of voorwerpen is zodat de lucht vrij kan...

Страница 16: ...ers uitspringen Neem de contactpen 7 voorzichtig uit het behuizingdeel Nu kan de zekering worden verwijderd Opmerking wanneer de dunne metaalverbinding in het midden tussen de beide metalen uiteinden is onderbroken dan is de zekering defect en moet deze vervangen worden Druk de contactveer naar achteren en plaats de nieuwe zekering voor zichtig in de daarvoor bestemde uitsparing Vervolgens plaatst...

Страница 17: ...antie Om een snelle afwikkeling van uw reclamatie te waarborgen graag de volgende instructies aanhouden Houd a u b bij alle aanvragen de kassabon en het modelnummer als bewijs voor de aankoop bij de hand Het modelnummer vindt u op de typeplaat Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden neem dan eerst contact op met de hierna genoemde service afdeling per tele foon of e mail Nie...

Страница 18: ...tön yhteydessä syntyvä lämpö pääsee poistumaan Pidä huolta siitä että laite on sijoitetaan siten että välimatka seiniin tai lähellä oleviin esineisiin on riittävä ilmankierron kannalta Suojaa laitetta ja liitäntäkaapelia kuumuudelta sateelta märältä ja muilta vaurioilta Vioittuneet liitäntäkaapelit voivat aiheuttaa hengenvaa rallisen sähköiskun Älä laita kylmälaukun sisäosaan suoraan nestettä tai ...

Страница 19: ...attuun uraan Aseta nyt kosketinjousen taaempi reuna sulakkeen etummaisen metallisuojuksen päälle Kun päästä irti kosketinjousesta niin sulake ja kosketinnasta kiinnittyvät uraan Ruuvaa ylempi ja alempi kotelonpuolikas taas yhteen aseta punainen tasausholkki 3 uudestaan paikoilleen ja kiristä kääntämällä Pistoke on jälleen käyttökunnossa 3 1 2 7 6 4 6 5 Mahdolliset toimintahäiriöt Tarkasta ensin ol...

Страница 20: ...tä Jos tuotteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita ole hyvä ja ota yhteys alla olevaan huoltopisteeseen joko puhelimitse tai sähköpos titse Emme voi käsitellä palautuksia joista ei ole tehty ilmoitusta Vaurioituneen tuotteen voi lähettää ostotodistuksen kassakuitin kanssa maksutta huoltopisteeseen Lähetyksen tulee sisältää kassakuitin lisäksi myös tiedot siitä mikä tuotteessa on vikan...

Страница 21: ...t kan cirkulera fritt Skydda produkten och anslutningskabeln mot hög värme regn fukt och dylikt Skador på anslutningskabeln kan medföra elstötar och livsfara Lägg inte vätskor eller is direkt i kylutrymmet Annars kan materialskador uppstå Doppa aldrig produkten i vatten Annars kan elektroniken skadas Transportera aldrig produkten i passagerarkupén i en bil under färd När produkten drivs med 12V sk...

Страница 22: ...acerat kylboxen så att luften kan cirkulera fritt och kylaggregatet ventileras tillräckligt Är säkringen i 12V anslutningskabeln hel Kontakta vår kundtjänst om du inte kan åtgärda felet själv se kapitlet Service Rengöring och skötsel Använd inga rengöringsmedel som innehåller slipämnen I annat fall uppstår risk för materialskador Dra alltid ut anslutningskabeln ur vägg eller cigarettändaruttaget f...

Страница 23: ...lboxens lock med elektronik till vår serviceadress Service Telefonnummer till service DE 0180 54 78 000 0 14 EUR min via det fasta telefonnätet i Tyskland högst 0 42 EUR min via mobilnät i Tyskland Int 49 180 5 88 07 77 20 FR 0450 709012 E post service ipv hungen de Internet www ipv hungen de Observera att följande adress inte är en serviceadress Kontakta i första hand ovanstående serviceställe IP...

Страница 24: ...lstrækkeligt omfang Sørg for at apparatet har en tilstrækkelig afstand til vægge eller genstande således at luften kan cirkulere frit Beskyt apparatet og tilslutningskablet mod varme regn og fugt og andre beskadigelser Beskadigede tilslutningskabler kan give livstruende elektriske stød Fyld ingen væsker eller is direkte ind i det indre rum Dette kan resultere i materielle skader Dyp aldrig apparat...

Страница 25: ...d Tryk kontaktfjederen bagud og sæt forsigtigt den nye sikring i den dertil beregnede not Sæt nu kontaktstiftens bageste rand på den forreste me talkappe på sikringen Når kontaktfjederen slippes fikseres sikringen og kontaktstiften i noten Skru den øverste og den nederste hushalvdel sammen igen sæt den røde udligningsmuffe 3 på og skru denne fast igen Stikket er nu igen klar til drift 3 1 2 7 6 4 ...

Страница 26: ...bon og modelnummer som købsdokumentation så disse kan fremlægges på forespørgsel Modelnummeret er angivet på mærkepladen Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler skal du først kon takte nedenforstående serviceafdeling telefonisk eller via e mail Uan meldte tilbagesendelser kan ikke behandles Et apparat der registreres som defekt kan derefter sendes portofrit til den oplyste serviceadr...

Страница 27: ...de conexión No haga funcionar el aparato conectándolo al mismo tiempo a ambas fuentes de corriente De lo contrario podrían producirse daños materiales Seguridad durante el funcionamiento del aparato CUIDADO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de poner en marcha el aparato asegúrese de que el cable de conexión y el enchufe estén secos CUIDADO PELIGRO DE INCENDIO No coloque el aparato cerca de llama...

Страница 28: ...ga cuidado de no cargar excesivamente la nevera y de que pueda circular el aire suficientemente entre los productos a enfriar Para lograr un ahorro energético máximo en caso de utilización prolon gada a 230V se recomienda utilizar el modo normal sin función Boost Sustitución del fusible para 12V Para sustituir el fusible 6 desenrosque primero el casquillo rojo de compensación 3 de la clavija Extra...

Страница 29: ...nte para el uso privado y no para el uso industrial En caso de manipulación indebida e incorrecta uso de la fuerza y en caso de manipulación del aparato por personas ajenas a nues tros centros de asistencia técnica autorizados la garantía perderá su validez Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su solicitud tenga en cuenta las siguientes indicaciones Tenga a mano el ...

Страница 30: ...da coloca ção em funcionamento certifique se de que o cabo de ligação e a ficha estão secos CUIDADO PERIGO DE INCÊNDIO Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou de outras fontes de calor ATENÇÃO PERIGO DE SOBREAQUECIMENTO Tenha em aten ção que as fendas de ventilação na parte superior da tampa do apare lho não podem estar tapadas e que o calor que se originou durante o funcionamen...

Страница 31: ...masiado cheia e que o ar possa circular suficientemente entre os artigos refrigerados Para alcançar a maior poupança energética possível em caso de utiliza ção prolongada com 230V recomenda se o modo de funcionamento normal não a Função Boost Substituir o fusível de 12V Para a substituição do fusível 6 rode em primeiro o casquilho de com pensação vermelho 3 e retire o da ficha Retire o parafuso 1 ...

Страница 32: ...ente ao uso doméstico e não é indicado para o uso industrial Em caso de utilização incorrecta ou indevida exercício de força excessiva e de intervenções não efectuadas pelo nosso representante autorizado de assistência técnica perderá o direito à garantia Procedimento no caso de activação da garantia De forma a garantir um rápido processamento do seu pedido siga as seguintes indicações Guarde o ta...

Страница 33: ...żytkownika Nie wyjmować wtyczki z gniazda 12V lub 230V ciągnąc za kabel Może to doprowadzić do uszkodzenia kabla Nie zasilać urządzenia z dwóch źródeł prądu jednocześnie Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Bezpieczeństwo w trakcie eksploatacji urządzenia OSTROŻNIE ZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEM ELEK TRYCZNYM Przed włączeniem urządzenia sprawdzić czy kabel i wtyczka są suche OSTROŻNIE ZAGROŻ...

Страница 34: ... pokrywy otwartej na dłużej niż to konieczne Nie należy załadowywać lodówki do pełna Zapewnić cyrkulację powietrza pomiedzy chłodzonymi produktami W celu zapewnienia optymalnej oszczędności energii zaleca się w przy padku dłuższego użytkowania z napięciem 230V pracę w trybie nor malnym bez funkcji Boost Wymiana bezpiecznika 12V W celu wymiany bezpiecznika 6 odkręcić najpierw czerwony kapturek wtyc...

Страница 35: ...unktami serwisowymi Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie wniosku prosimy stosować się do nastę pujących wskazówek Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować jako dowód zakupu paragon i numer modelu Numer modelu zamieszczony jest na tabliczce znamionowej W razie wystąpienia jakichkolwiek usterek w działaniu lub innych wad nale...

Страница 36: ...e helyezés előtt ügyeljen arra hogy a csatlakozókábel és a dugasz szárazak legyenek VIGYÁZAT TŰZVESZÉLY Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrások közvetlen közelébe VIGYÁZAT TÚLHEVÜLÉS VESZÉLY Ügyeljen arra hogy a készülék tetején a szellőzőnyílások ne legyenek letakarva és hogy az üzemköz ben keletkező hő megfelelően elvezetésre kerüljön Gondoskodjon arról hogy a készülék megfelelő ...

Страница 37: ...nben kiugorhatna az érintkezőrugó Óvatosan emelje ki 7 az érintkezőcsapot a házfélből A biztosító most már kivehető Tudnivaló ha a vékony fémösszeköttetés a két fémsapka között meg szakadt akkor a biztosító hibás és ki kell cserélni Nyomja hátrafelé az érintkezőrugót és óvatosan helyezze be az új bizto sítót a hornyába Most helyezze az érintkezőcsap hátsó peremét a bizto sító elülső fémsapkájára A...

Страница 38: ...tsa készen a pénztári blokkot és a modell számot A modell számot az adattáblán találja Ha működési hiba vagy egyéb hiányosság lépne fel akkor először tele fonon vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizosz tállyal vagy küldjön e mailt A bejelentés nélkül küldeményeket nem tudjuk feldolgozni Ha a szóban forgó készülék meghibásodott akkor a vásárlási bizonylat pénztári blokk mellék...

Страница 39: ...valne reže na vrhnji strani naprave niso prekrite in da se toplota ki nastane pri delovanju naprave lahko v zadostni meri odvaja Poskrbite za to da je naprava dovolj oddaljena od sten ali predmetov tako da lahko zrak pro sto kroži Napravo in priključne kable zaščitite pred vročino dežjem in vlago ter drugimi poškodbami Poškodovani priključni kabli pomenijo smrtno ne varnost zaradi električnega uda...

Страница 40: ...a pokrovoma prekinjena je varovalka okvarjena in jo je treba zamenjati Potisnite kontaktno vzmet nazaj in novo varovalko previdno vstavite v za to predviden utor Sedaj zadnji rob kontaktnega zatiča namestite na sprednji kovinski pokrov varovalke Ko spustite kontaktno vzmet se varo valka in kontaktni zatič pritrdita v utoru Ponovno privijte obe zgornji in spodnji polovici ohišja skupaj namestite rd...

Страница 41: ...številko modela kot dokazilo o nakupu Številko modela najdete na tipski tablici Če bi prišlo do napak v delovanju ali drugih pomanjkljivosti se najprej po telefonu ali po elektronski pošti obrnite na spodaj navedeni oddelek servisne službe Nenapovedanih pošiljk z napravo ne moremo upoštevati Napravo za katero se ugotovi da je okvarjena lahko potem skupaj z dokazilom o nakupu in navedbo o tem kater...

Страница 42: ...ý kabel a zástrčka byly suché POZOR NEBEZPEČÍ POŽÁRU Nikdy přístroj neinstalujte v přímé blízkosti otevřeného plamene nebo jiných zdrojů tepla POZOR NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍ Dbejte na to aby větrací štěrbiny na horní straně víka přístroje nebyly zakryté a aby byl umožněn dosta tečný odvod tepla vznikajícího při provozu přístroje Postarejte se o to aby se přístroj nacházel v dostatečné vzdálenosti od stě...

Страница 43: ...ina vyskočit Opartně zdvihněte kontaktní roubík 7 z tělesa Nyní můžete vyjmout pojistku Upozornění Pokud uprostřed přerušen tenký kovový spoj mezi oběma kovovými krytkami pak je pojistka vadná a musí se vyměnit Zatlačte kontaktní pružinu dozadu a nasaďte novou pojistku opatrně do určené drážky Nyní nasaďte zadní okraj kontaktního roubíku na přední kovovou krytku pojistky Prostřednictvím uvolnění k...

Страница 44: ...d se vyskytnou funkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve telefonicky nebo e mailem níže uvedené servisní oddělení Vrácené zá silky které nebudou předem oznámeny nemohou být zpracovány Přístroj se zjištěnou závadou pak můžete s připojením dokladu o nákupu a údajem o tom v čem závada spočívá a kdy se objevila vyplaceně bez poštovného poslat na adresu servisu kterou vám sdělilo servisní od dě...

Страница 45: ...osť počas prevádzky zariadenia POZOR NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚ DOM Pred uvedením do prevádzky dbajte na to aby boli prípojný ká bel a zástrčka suché POZOR NEBEZPEČENSTVO POŽIARU Zariadenie neumiestňujte do priamej blízkosti otvorených plameňov alebo iných zdrojov tepla POZOR NEBEZPEČENSTVO PREHRIATIA Dbajte na to aby sa nezakrývali vetracie štrbiny na hornej strane veka zariadenia a ab...

Страница 46: ...nadvihnite z dolnej polovice 5 Upozornenie počas odstraňovania poistky 4 pevne pridržte pružinu kontaktu Pružina kontaktu môže inak vyskočiť Kontaktný kolík 7 opatrne nadvihnite z dielu telesa Poistku je teraz možné odobrať Upozornenie ak je prerušené tenké kovové spojenie v strede medzi obidvoma kovovými čiapočkami potom je poistka chybná a musí sa vy meniť Pružinu kontaktu zatlačte dozadu a opat...

Страница 47: ...te pripravený pokladničný doklad a číslo modelu ako dôkaz o kúpe Číslo modelu si prosím vyhľadajte na typovom štítku Ak by sa vyskytli chyby funkcie alebo iné nedostatky najskôr kontaktujte telefonicky alebo e mailom následne uvedené servisné oddelenie Ne ohlásené spätné zásielky nie je možné spracovať Zariadenie označené ako chybné môžete potom odoslať oslobodene od poštovného na vám oznámenú adr...

Страница 48: ...D PREGRIJAVANJA Pazite na to da ven tilacijski otvori na gornjoj strani poklopca uređaja nisu pokriveni i da tije kom rada nastala toplina može biti sigurno odstranjena Pobrinite se da uređaj uvijek bude na dovoljnoj udaljenosti od zidova ili predmeta tako da zrak može nesmetano kružiti Zaštitite uređaj i priključni kabel od vrućine kiše i vlage kao i drugih oštećenja Oštećeni priključni kabeli su...

Страница 49: ...dijela kućišta Osigurač se sada može izvlući Napomena ako je tanki metalni spoj u sredini između obje metalne kapice prekinut tada je osigurač neispravan i mora se zamijeniti Pritisnite kontaktno pero prema nazad i oprezno postavite novi osigurač u zato predviđen utor Sada postavite stražnji rub kontaktnog zatika na prednju metalnu kapicu osigurača Kroz otpuštanja kontaktnog pera se osigurač i kon...

Страница 50: ... sva pitanja molimo pripremite račun i broj modela kao dokaz o kupnji Broj modela naći ćete tipskoj tablici Ako se pojave greške u funkcioniranju ili neki drugi nedostaci prvo tele fonski kontaktirajte servisni odjel koji ćemo spomenuti u nastavku ili preko elektronske pošte Nenajavljene povratne pošiljke ne mogu se obrađi vati Uređaj koji je evidentiran kao neispravan tada možete uz prilaganje do...

Страница 51: ...E Aveţi grijă să nu acope riţi fantele de aerisire de pe partea superioară a capacului aparatului şi să asiguraţi eliminarea căldurii produse în timpul funcţionării Păstraţi o distanţă suficient de mare între aparat şi pereţi sau obiecte astfel încât să fie posibilă circulaţia aerului Protejaţi aparatul şi cablul de legătură împotriva căldurii ploii umidităţii şi a deteriorărilor Cablurile de legă...

Страница 52: ...l de contact poate sări Ridicaţi cu atenţie ştiftul de contact 7 din carcasă Siguranţa poate fi scoasă acum Notă Dacă legătura metalică subţire din mijloc dintre cele două ca pace metalice este întreruptă siguranţa este defectă şi trebuie înlocuită Apăsaţi arcul de contact spre spate şi introduceţi cu atenţie noua sigu ranţă în canelura prevăzută în acest sens Aşezaţi acum marginea din spate a şti...

Страница 53: ...i la îndemână bonul de casă şi numărul modelului ca dovadă de achiziţie Numărul modelului se găseşte pe plăcuţa de identificare În cazul în care există deranjamente în funcţionare sau alte deficienţe vă rugăm să contactaţi mai întâi telefonic sau prin e mail departamentul de service indicat în continuare Returnările neanunţate nu pot fi prelucrate Aparatul înregistrat ca defect împreună cu dovada ...

Страница 54: ...та на уреда ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Преди пускане в действие внимавайте свързващият кабел и щекерът да са сухи ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР Не поставяйте уреда в директна близост до открит огън или други топлинни източници ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ПРЕГРЯВАНЕ Внимавайте про цепите за вентилация на горната страна на капака на уреда да не бъдат покривани и възникващата при работа топлина да може да...

Страница 55: ...орен по дълго от необходимото Внимавайте хладилната кутия да не е твърде пълна и между охлаж даните продукти въздухът да може да циркулира достатъчно За да се постигне най голяма степен икономия на енергия при по дълго използване при работа на 230V се препоръчва нормалният работен режим без функция Boost Смяна на предпазител 12V За смяна на предпазителя 6 първо отвъртете червената компенси раща вт...

Страница 56: ...то за експлоатация или за които е отправено предупреждение задължително трябва да се избягват Уредът е предназначен само за лично ползване не за професионална употреба При непозволена и неправилна употреба при прилагане на сила или интервенции които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал гаранцията отпада Процедиране в случай на рекламация За да се гарантира бързо изпълнение на Вашата...

Страница 57: ...ατά τη λειτουργία της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Πριν από την έναρξη λειτουργίας βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο και το φις είναι στεγνά ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Μην τοποθετείτε τη συ σκευή κοντά σε εστίες φωτιάς ή άλλες πηγές θερμότητας ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Βεβαιωθείτε ότι οι σχισμές αερισμού στην επάνω πλευρά του καπακιού της συσκευής δεν καλύπτονται και ότι η θερμότητα που ...

Страница 58: ...ε να μην τοποθετήσετε πολλά προϊόντα στο ψυγείο με αποτέλε σμα ο αέρας να μην κυκλοφορεί ελεύθερα ανάμεσα σε αυτά Για να επιτύχετε τη μέγιστη εξοικονόμηση ενέργειας συνίσταται κατά τη λειτουργία με παροχή 230V για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα να επι λέξετε την κανονική λειτουργία όχι τη Λειτουργία Boost Αντικατάσταση ασφάλειας 12V Για την αντικατάσταση της ασφάλειας 6 αφαιρέστε πρώτα το κόκκινο περ...

Страница 59: ...ποκλειστικά για ιδιωτική χρήση και όχι για επαγ γελματική Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης ή ακατάλληλης χρήσης σε πε ρίπτωση άσκησης βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Διεκπεραίωση της εγγύησης Για την ταχύτερη διεκπεραίωση του αιτήματός σας παρακαλείστε να ακολου θήσετε τις παρακάτω οδηγίες Για την περίπτωση υποβολής...

Страница 60: ...онт может стать причиной серьезной опасности для пользователя При извлечении штекера из розетки на 12 В или 230 В никогда не тяните за кабель электропитания В противном случае существует опасность повреждения кабеля электропитания Не подключайте устройство к обоим источникам тока одновре менно В противном случае существует опасность повреждения устройства Правила безопасности при эксплуатации устр...

Страница 61: ...пература в камере охлаждения от 8 C до 14 C Чтобы отключить функцию Boost раньше этого срока снова нажмите переключатель Boost синий свето диод погаснет Работа от напряжения 12 В Обратите внимание При работе холодильного шкафа от напряжения 12 вольт холодильный агрегат постоянно обеспечивает максимальную разницу температур с внешней средой до 18 C Переключатель Boost функционирует только при работ...

Страница 62: ...ения хрупких частей таких как переключатели и кнопки Настоящая гарантия теряет силу если прибор было поврежден исполь зовался ненадлежащим образом или подвергался неквалифицирован ному техническому обслуживанию Для надлежащего использования прибора следует соблюдать все указания описанные в инструкции по эксплуатации Следует избегать действий над прибором а также его использования в целях не реком...

Страница 63: ...sed ühenduskaablid tähendavad elektrilöögist läh tuvat ohtu elule Ärge valage vedelikke vahetult sisemusse ega pange sinna lahtiselt jääd Eiramise tagajärjeks võib olla materiaalne kahju Ärge asetage seadet kunagi vette Eiramise korral võivad tagajärjeks olla elektrisüsteemi kahjustused Ärge transportige seadet autos sõites pagasiruumis 12V toitel töötades jälgige alati et 12V pistik oleks kindlal...

Страница 64: ...usagregaadi ventilatsioon Kas 12V ühenduskaabli pistiku kaitse on korras Kui teil ei õnnestu talitlushäiret ise kõrvaldada pöörduge meie klienditeenin dusse vt ptk Teenindus Puhastamine ja hooldus Ärge kasutage puhastamiseks teravatoimelist puhastusvahendit Eiramise korral võib tagajärjeks olla materiaalne kahju Enne puhastamist tõmmake alati ühenduskaabel pistikupesast või sigare tisüütelist välj...

Страница 65: ...nindusaad ressile ainult jahutuskasti elektriline kaas Teenindus Teeninduse kuum liin DE 0180 54 78 000 0 14 EUR min Saksa püsivõrgust max 0 42 EUR min Saksa mobiilivõrkudest Rahvusv 49 180 5 88 07 77 20 FR 0450 709012 E post service ipv hungen de Web www ipv hungen de Palun pidage meeles et järgnev aadress ei ole teenindusaadress Pöörduge esmalt ülalnimetatud teeninduspunkti IPV Inheidener Produk...

Страница 66: ... ventilācijas spraugas un lai pietiekamā ap jomā tiktu novadīts lietošanas laikā radušais siltums Gādājiet lai ierīce atrastos pietiekamā attālumā no sienām vai priekšmetiem lai brīvi varētu cirkulēt gaiss Sargiet ierīci un pieslēguma kabeļus no karstuma lietus un mitruma kā arī no citiem bojājumiem Bojāti pieslēguma kabeļi var radīt dzīvības ap draudējumu izraisot elektriskās strāvas triecienu Ne...

Страница 67: ... Tagad varat izņemt drošinātāju Norādījums ja pa vidu starp abiem metāla kupoliem ir pārtraukts šau rais metāla savienojums drošinātājs ir bojāts un to nepieciešams nomainīt Paspiediet kontaktatsperi atpakaļ un uzmanīgi ievietojiet jauno drošinā tāju tam paredzētajā gropē Tad uzlieciet kontakttapas aizmugurējo malu uz drošinātāja priekšējā metāla kupola Atlaižot kontaktatsperi drošinātājs un konta...

Страница 68: ...t kā iegādi apliecinošu dokumentu un noskaidrojiet modeļa numuru Modeļa numuru skatiet datu plāksnītē Ja rodas darbības traucējumi vai citi trūkumi vispirms pa telefonu vai e pastu sazinieties ar turpmāk norādīto servisa nodaļu Nepieteiktus atpa kaļsūtījumus nevar apstrādāt Par bojātu atzīto ierīci kopā ar pirkuma čeku un informāciju par trūkumu un tā rašanās brīdi jūs bez maksas varat nosūtīt uz ...

Страница 69: ...inkite ar sausas jungiamasis kabelis ir kištukas ATSARGIAI GAISRO PAVOJUS Nestatykite prietaiso greta atviros liepsnos arba kitų šilumos šaltinių DĖMESIO PERKAITIMO PAVOJUS Atminkite kad negalima už dengti prietaiso dangčio viršutinėje pusėje esančių vėdinimo grotelių nes kitaip šiluma susidaranti eksploatuojant šaldomąją dėžę nebus tinkamai pašalinama Pasirūpinkite kad prietaisas stovėtų pakankam...

Страница 70: ...uso dalies 5 Nurodymas nuimdami saugiklį tvirtai laikykite kontaktinę spyruoklę 4 Kitaip ji gali iššokti Atsargiai iškelkite kontaktinį kaištį 7 iš korpuso dalies Dabar galima išimti saugiklį Nurodymas jei sulūžta plona metalinė jungtis tarp abiejų metalinių gaubtų saugiklis sugenda ir jį reikia pakeisti Paspauskite kontaktinę spyruoklę atgal ir atsargiai įstatykite naują saugi klį į jam skirtą gr...

Страница 71: ...klinėje lentelėje atsiradus veikimo triktims arba kitiems gedimams visų pirma telefonu arba elektroniniu paštu susisiekite su toliau nurodytu klientų aptarnavimo skyriumi Negalėsime išspręsti grąžinto gaminio apie kurį nebuvo pra nešta problemų užregistruotą sugedusį prietaisą kartu su pirkimo čekiu ir defekto apra šymu bei nurodyta atsiradimo data galite nemokamai atsiųsti jums nuro dytu klientų ...

Страница 72: ...a ısı kaynaklarının hemen yakınına koymayın DİKKAT AŞIRI ISINMA TEHLİKESİ Cihazın kapağının üst tarafın daki havalandırma yarıklarının üzerinin kesinlikle kapatılmamasına ve cihazın çalışması sırasında oluşan ısının yeterli bir şekilde dışarı atılabil mesine dikkat edin Engelsiz bir hava dolaşımının olabilmesi için cihazın duvarlara veya cisimlere yeterli uzaklıkta olmasını sağlayın Cihazı ve bağl...

Страница 73: ...ile çıkarın Gövdenin üst yarı parçasını kaldırarak gövdenin alt yarı parçasından 5 sökün Bilgi Sigortayı çıkartırken kontak yayını 4 sıkıca tutun Aksi takdirde kontak yay yerinden çıkabilir Kontak pimini 7 dikkatli bir şekilde kaldırarak gövde parçasından kurtarın Şimdi sigorta çıkartılabilir Bilgi Her iki metal başlık arasının ortasındaki ince metal bağlantı kopmuş olduğunda sigorta bozuktur ve d...

Страница 74: ...len hususlara uyulmasını rica ediyoruz Her türlü başvurunuz veya talebiniz için satın alma ispatı olarak faturayı fişi ve cihazın model numarasını hazır bulundurun Cihazın model numarasını lütfen tip levhasından öğrenin Çalışma hataları veya başka kusurlar meydana geldiğinde lütfen önce likle belirtilen servis deparmanına telefonla veya E Posta aracılığıyla başvurun Önceden belirtilmeyen geri gönd...

Страница 75: ... og andre skader En ødelagt tilkoblingskabel medfører livsfare pga elektrisk støt Ikke fyll væske eller is direkte inn i det innvendige rommet Dette kan medføre materielle skader Ikke dypp apparatet i vann Dette kan medføre skader på elektronikken Ikke transporter apparatet i kupéen i bilen under kjøring Under drift med 12V må man alltid kontrollere at 12V støpslet sitter godt og fast i kontakten ...

Страница 76: ...pslet på 12V tilkoblingskabelen i orden Hvis du ikke kan utbedre funksjonsfeilen på egen hånd må du kontakte vår kundeservice se kapitlet Service Rengjøring og stell Ikke bruk slipende og aggressive rengjøringsmidler Dette vil medføre fare for materielle skader Før hver rengjøring må du trekke tilkoblingskabelen ut av stikkontakten sigarettenneren Ellers foreligger fare for elektrisk støt Rengjør ...

Страница 77: ...ttelefonnettet maks 0 42 EUR min fra det tyske mobiltelefonnettet Int 49 180 5 88 07 77 20 FR 0450 709012 E post service ipv hungen de Internett www ipv hungen de Følgende adresse er ikke serviceadressen Kontakt først ovennevnte servicested IPV Inheidener Produktions und Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 D 35410 Hungen Inheiden Germany Avfallshåndtering Når apparatet ikke lenger skal brukes...

Страница 78: ...vitetyt tiedot Informationsstatus Informationernes stand Estado de las informaciones Estado das informações Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Состояние на Info esitamise aeg Informācija aktualizēta Informacijos pobūdis Bilgilerin güncelliği Informasjonsstat...

Отзывы: