background image

15

14

SK

SK

VII. Doplnkové 

bezpečnostné pokyny 

pre batériu

 

y

Batériu chráňte pred dažďom, mrazom, vysokou vlhko-
sťou, teplotami nad 50 °C, pred mechanickým poškode-
ním (napr. pádom) a nikdy ju neotvárajte a nespaľujte. 
Pred uskladnením aku náradia z neho odoberte batériu 
a plne ju nabite. Batériu skladujte plne nabitú a odo-
bratú z náradia a z dôvodu udržania čo najdlhšej život-
nosti ju po niekoľkých mesiacoch (najdlhšie po šiestich 
mesiacoch) plne nabite.

 

y

Kontakty batérie chráňte pred znečistením, deformáci-
ou či iným poškodením a zamedzte vodivému premos-
teniu kontaktov batérie prelepením konektorov napr. 
lepiacou páskou, aby nedošlo ku skratovaniu batérie, 
v ktorého dôsledku môže dôjsť k požiaru či výbuchu. 

 

y

Zaistite, aby sa s batériou nehrali deti.

VÝZNAM OZNAČENIA NA ŠTÍTKU BATÉRIE

Max. 50˚C

Max. 50˚C

Batériu nevystavujte priamemu 
slnečnému žiareniu a teplote nad 
50 °C.

Batériu nespaľujte.

Zamedzte kontaktu batérie s vodou 
a vysokou vlhkosťou. 

Pred použitím výrobku si prečítajte 
návod na používanie a je nevyhnutné 
porozumieť označeniu na výrobku.

Zodpovedá príslušným harmonizač-
ným právnym predpisom EÚ.

Batériu nevyhadzujte do zmesového 
odpadu, pozrite ďalej odsek likvidá-
cie odpadu.

20 V    

Svorkové napätie batérie  
bez zaťaženia.

2 000 mAh

Kapacita batérie.

Rok výroby a séri-

ové číslo (SN:)

Na štítku je uvedený rok výroby 
a sériové výrobné číslo výrobku.

Tabuľka 4

VIII. Význam označenia 

na štítku svietidla

0,5

 m

Pred použitím výrobku si prečítajte 
návod na používanie a je nevyhnutné 
porozumieť označeniu na výrobku.
Pri poškodení ochranného skla sa 
musí sklo nahradiť za nové.

Svetelný zdroj s vlastným krytom.

0,5

 m

Vzdialenosť medzi svietidlom 
a osvetľovaným objektom musí byť 
minimálne 0,5 m.

Zariadenie triedy ochrany III.

Zodpovedá príslušným harmonizač-
ným právnym predpisom EÚ.

IP44

Odolné proti dažďu (za predpokladu 
nasadeného ochranného krytu 
priestoru batérie) a nepoškodeného 
predného ochranného krytu a riadne 
nasadeného tesnenia pod krytom.
Elektrozariadenie nevyhadzujte do 
zmesového odpadu, pozrite ďalej 
odsek o likvidácii odpadu. 

Maximálna okolitá teplota.

Rok výroby a séri-

ové číslo (SN:)

Na štítku je uvedený rok výroby 
a sériové výrobné číslo výrobku.

Tabuľka 5

IX. Údržba a servis

 

y

Výrobok počas svojej životnosti nevyžaduje žiadnu 
špeciálnu údržbu. 

 

y

Pri poškodení predného skla (krytu) sa musí sklo nahra-
diť za nové. 

 

UPOZORNENIE

 

y

Pri výmene ochranného skla svietidla musí byť riadne 
usporiadané a usadené tesnenie, inak môže dôjsť k pre-
nikaniu nečistôt dovnútra svietidla a k jeho poškodeniu. 
Na takýto druh poškodenia nie je možné uplatniť nárok 
na bezplatnú záručnú opravu.

 

y

V prípade potreby čistenia svietidla používajte na čiste-
nie vlhkú textíliu, zamedzte však kontaktu vody s napá-
jacími konektormi svietidla a batérie. Na čistenie nepo-
užívajte agresívne čistiace prostriedky (napr. tekuté 
piesky, korozívne prostriedky) či organické rozpúšťadlá 
(napr. acetón), došlo by k poškodeniu krytu svietidla.

X. Skladovanie

 

y

Očistené svietidlo skladujte na bezpečnom suchom 
mieste mimo dosahu detí a chráňte ho pred priamym 
slnečným žiarením, sálavými zdrojmi tepla, pred mra-
zom, vysokou vlhkosťou a vniknutím vody. Pred usklad-
nením svietidla z neho odoberte batériu. 

 

y

Batériu chráňte pred dažďom, mrazom, vysokou vlhko-
sťou, teplotami nad 50 °C, pred mechanickým poškode-
ním (napr. pádom) a nikdy ju neotvárajte a nespaľujte. 
Pred uskladnením svietidla z neho odoberte batériu 
a plne ju nabite. Batériu skladujte plne nabitú a odo-
bratú z náradia a z dôvodu udržania čo najdlhšej život-
nosti ju po niekoľkých mesiacoch (najdlhšie po šiestich 
mesiacoch) plne nabite.

 

y

Kontakty batérie chráňte pred znečistením, deformáci-
ou či iným poškodením a zamedzte vodivému premos-
teniu kontaktov batérie prelepením konektorov napr. 
lepiacou páskou, aby nedošlo ku skratovaniu batérie, 
v ktorého dôsledku môže dôjsť k požiaru či výbuchu. 

 

y

Zaistite, aby sa s batériou alebo so svietidlom nehrali deti.

XI. Likvidácia odpadu

 

y

Obaly vyhoďte do príslušného kontajnera 
na triedený odpad.

 

y

Nepoužiteľné svietidlo a nabíjačka sú elektro-
zariadenia, ktoré sa nesmú vyhadzovať do 
zmesového odpadu, ale podľa európskej smer-
nice (EÚ) 2012/19 sa musia odovzdať na ekolo-
gickú likvidáciu/recykláciu na príslušné zberné 
miesta elektroodpadu.

 

y

Pred odovzdaním svietidla na likvidáciu sa musí 
z prístroja odobrať batéria, ktorá sa takisto nesmie 
vyhodiť do zmesového odpadu, ale je nutné ju odovzdať 
na ekologickú likvidáciu do spätného zberu batérií 
oddelene. Informácie o zberných miestach dostanete 
u predávajúceho alebo na miestnom obecnom úrade 
alebo u predávajúceho.

XII. Záručná lehota 

a podmienky

 

y

Ak požiada o to kupujúci, je predávajúci povinný mu 
poskytnúť práva z chybného plnenia v písomnej forme.

ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS 

Pre uplatnenie práva na záručnú opravu tovaru  

sa obráťte na obchodníka, u ktorého ste tovar zakúpili. 

Pre opravu po uplynutí záruky sa tiež môžete obrátiť  

na náš autorizovaný servis. 

Najbližšie servisné miesta nájdete na 

www.extol.sk

V prípade, že budete potrebovať ďalšie informácie,  

poradíme Vám na:

  

Fax: +421 2 212 920 91  Tel.: +421 2 212 920 70   

E-mail: [email protected]

Содержание 8891870

Страница 1: ...LED munkal mpa SHARE 20V HU Akku LED Arbeitsscheinwerfer SHARE 20V DE Cordless Led Work Light SHARE 20V EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s fo...

Страница 2: ...t Pracovn LED sv tilnu lze zakoupit jako vhodn dopln k k sortimentu ru n ho aku n ad bateriov ho programu SHARE 20 V nap jen ho stejn m typem Li ion baterie Varianta aku LED sv tilny Extol Premium 889...

Страница 3: ...dv rob ce jinakpou it jin nab je kym ezp sobitpo r i v buchvd sledkunevhodn chnab jec chparametr Nap jec kabelnab je kychra tep edpo kozen m V STRAHA y y Sv tilnu pou vejte v hradn s Li ion bateri ur...

Страница 4: ...Bezpe nostn ochrann transform tor bezpe n p i poru e Z suvka konektor ur en pro dob jen stejnosm rn m proudem INPUT 220 240 V 50 Hz Nap jec nap t a frekvence OUTPUT 20V 2 4A V stupn nab jec nap t a p...

Страница 5: ...u ale podle evropsk sm rni ce EU 2012 19 mus b t odevzd ny k ekolo gick likvidaci recyklaci na p slu n sb rn m sta elektroodpadu y y P ed odevzd n m sv tidla k likvidaci mus b t z p stroje odejmuta ba...

Страница 6: ...mAh 2 0 kg Hmotnos s bat riou 4000 mAh 2 3 kg asy svietenia pri pou it bat rie 2 Ah alebo 4 Ah 1 800 lm 1 h 15 min 2 Ah 2 5 hod 4 Ah 1 000 lm 2 hod 2 Ah 4 5 hod 4 Ah 500 lm 6 hod 2 Ah 9 hod 4 Ah V ST...

Страница 7: ...lm 3 Svietidlo je mo n v horizont lnom smere ubovo ne nasmerova a v danej polohe zaisti postrann mi skrutkami na stran ch stojan eka V Bezpe nostn pokyny pre pou vanie svietidla y y Minim lna vzdialen...

Страница 8: ...d js k pre nikaniu ne ist t dovn tra svietidla a k jeho po kodeniu Na tak to druh po kodenia nie je mo n uplatni n rok na bezplatn z ru n opravu y y V pr pade potreby istenia svietidla pou vajte na is...

Страница 9: ...en r gz thet A kamp nak k sz nhet en a l mpa felakaszthat A munkal mp t kieg sz t eszk zk nt lehet megv s rolni a SHARE 20 V akkus k ziszersz m csal d r szek nt ezeket a k ziszersz mokat egy k z s s a...

Страница 10: ...a balesetet pl t zet robban st okozhat az elt r param terek miatt 2 A LED kijelz k melletti gombbal ll tsa be a l mpa f ny ram t 1800 lm 1000 lm 500 lm 3 A l mp t a v zszintes tengelye k r l b rmilyen...

Страница 11: ...0 5 m es t vols g y y A l mpa haszn lat k zben felmelegszik g si s r l s vesz lye y y A l mp t ne haszn lja robban svesz lyes helyen gy l kony folyad kok s g zok k zel ben vagy poros leveg j helyen Ne...

Страница 12: ...a sug rz h t l a k zvetlen naps t st l nedvess gt l s es t l valamint fagyt l A l mpa elt rol sa el tt abb l az akkumul tort vegye ki y y Az akkumul tort v dje az es t l s nedvess gt l fagyt l s 50 C...

Страница 13: ...dezustand aufgeladen wer den ohne dass ihre Kapazit t beeintr chtigt wird HINWEIS y y Laden Sie den Akku im Temperaturbereich von 10 C bis 40 C a Stecken Sie die Batterie zuerst in die Schlitze des mi...

Страница 14: ...chse Stecker zum Aufladen mit Gleichstrom INPUT 220 240 V 50 Hz Speisungsspannung und Frequenz schen Ladeparametern verursachen kann Sch tzen Sie das Netzkabel des Ladeger ts vor Besch digung WARNUNG...

Страница 15: ...elen XI Abfallentsorgung y y Werfen Sie die Verpackungsmaterialien in entsprechende Sortiercontainer y y Der unbrauchbare Akku Scheinwerfer und das Ladeger t sind Elektroger te die nicht in den Hausm...

Страница 16: ...ERIES AND CHARGERS FROM THE CORDLESS PROGRAM SHARE 20 V ARE AVAILABLE FOR PURCHASE IF REQUIRED Battery SHARE 20 V Model number Part number Chargers SHARE 20 V Model number Part number Battery 4000 mAh...

Страница 17: ...utton next to the LED indicator lights to set the required light intensity 1800 lm 1000 lm 500 lm 3 The floodlight can be variably set in the horizontal direction and secured in position using lateral...

Страница 18: ...t use the floodlight in an explosive environment such as for example areas where there are flammable liquid gas or powder substances Do not use the flood light in the vicinity of flammable materials y...

Страница 19: ...er open or burn it Prior to storing the floodlight take the battery out of it and charge it fully Store the battery fully charged and removed from the power tool and to ensure the longest possible lif...

Отзывы: