background image

WEVP 256

Type : VPMN 256 + VPPL A 256

M

ODE

 

D

EMPLOI

 

ET

 

D

INSTALLATION

H

ANDLEIDING

 

VOOR

 

INSTALLATIE

 

EN

 

GEBRUIK

 

I

NSTALLATIONS

 - 

UND

 B

EDIENUNGSANLEITUNG

I

NSTALLATION

 

AND

 

OPERATION

 

MANUAL

I

STRUZIONI

 

DI

 

UTILIZZO

 

E

 

INSTALLAZIONE

I

NSTRUCCIONES

 

DE

 

USO

 

E

 

INSTALACIÓN

MODO

 

DE

 

EMPREGO

 

E

 

DE

 

INSTALAÇÃO

Ed.  09 - 09  V1

Содержание WEVP 256

Страница 1: ...ET D INSTALLATION HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATION MANUAL ISTRUZIONI DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE INSTRUCCIONES DE USO E INSTALA...

Страница 2: ...2F a b c d e a e d c b Moniteur Cam ra Support mural Adaptateur 230V AC 15 VDC Visi re anti pluie 1 DESCRIPTIF 230VAC 15VDC...

Страница 3: ...12 VDC au dos de la cam ra 7 Commande d un clairage ext rieur via un t l rupteur 12 VAC sortie 12 VDC au dos du moniteur 8 Commande d un automatisme de portail contact sans courant au dos la cam ra 9...

Страница 4: ...rotection plastique et glisser l tiquette du porte nom 7 7 3 INSTALLATION Important si vous essayez votre produit avant installation veillez ne pas le faire avec la platine de rue et le moniteur dans...

Страница 5: ...1 60m 2 2 4 MISE EN PLACE DE L ADAPTATEUR 230 VAC 15 VDC 2 1 2 1 Voyant vert mise sous tension 2 Trous de fixation ATTENTION Bien respecter la polarit Le transformateur devra imp rativement tre mont s...

Страница 6: ...nctions sonnerie image vid o interphone et les commandes d ouverture g che et automatisme Bien respecter la polarit entre l cran et la cam ra ext rieure aucune polarit respecter pour la commande des o...

Страница 7: ...airage La raccorder directement sur les bornes 3 et 4 au dos de la cam ra La cam ra d livre un contact sec sans courant raccorder sur la commande bouton poussoir de votre automatisme A noter que cette...

Страница 8: ...Il est conseill d utiliser une g che ou une serrure avec m moire m canique comme toutes les g ches et serrures EXTEL elle restera d verrouill e apr s la fin de l impulsion lectrique Y w z z w w P Pou...

Страница 9: ...ous pourrez rattraper ce d calage gr ce la molette situ e au dos de la platine de rue Attention vous ne pourrez rat trapper seulement que quelques centim tres en hauteur Moniteur R f rence 810256 Alim...

Страница 10: ...is s sont de bonne section et que les c bles de liaison du visiophone ne sont pas dans la m me gaine que du 230V Position de la cam ra _ w Ne pas exposer l objectif de la cam ra directement au soleil...

Страница 11: ...2IT a b c d e a e d c b Monitor Telecamera Supporto murale Adapttatore 230V AC 15 VDC Visiera Antipioggia 1 DESCRIZIONE 230VAC 15VDC...

Страница 12: ...zione del colore 12 Regolazione della luminosit 13 Regolazione del volume della melodia 14 Selezione della melodia 1 Din Don 2 S A C o 0 Muto eliminazione suono e suoneria interna 15 Morsettiere per l...

Страница 13: ...Lo schermo e la telecamera entrano in funzione 5 Targhetta portanome 6 Microfono consente al visitatore di comunicare con l interno Per cambiare l etichetta della targhetta sollevare la protezione pla...

Страница 14: ...intemperie Non esporre la telecamera ai raggi diretti del sole o su di una superficie riflettente 1 Spia verde alimentazione 2 Fori di fissaggio ATTENZIONE Rispettare la polarit Il trasformatore dovr...

Страница 15: ...le funzioni suoneria immagine video citofono comandi d apertura incontro e automazione ATTENZIONE NON BISOGNA IN NESSUN CASO RADDOPPIARE I CAVI PER AUMENTARE LA SEZIONE a Collegamento del videocitofo...

Страница 16: ...irettamente ai morsetti 3 e 4 sul retro della telecamera La telecamera ha un contatto puli to senza corrente da collegare al comando pulsante comando dell automazione Da notare che tale funzione valid...

Страница 17: ...rrature dotati di antiripetitore come tutti gli incontri e tutte le serra ture EXTEL perch restino sbloccati anche dopo la fine dell impulso elettrico Y w z z w w P Per comandare un automazione premer...

Страница 18: ...z w z w GCZ z B HC iDWDY FC D Notare che la spia si illumina sullo schermo segnalando la chiusura della suoneria H P h w z z w z wD I P h w z w D J P h w z y D 4 3 2 1 0 1 2 ND YWhWjj h_ij_Y Monitor...

Страница 19: ...vi di collegamento del videocitofono non siano nella stessa guaina del 230V Posizione della telecamera _ w luminosa Non esporre l obiettivo della telecamera direttamente al sole o su di una superficie...

Страница 20: ...2ES a b c d e a e d c b Monitor C mara Soporte mural Adaptador 230V AC 15 VDC Visera anti lluvia 1 DESCRIPCI N 230VAC 15VDC...

Страница 21: ...tario WEVPMS 253 BIS en opci n 11 Ajuste del color 12 Ajuste de la luminosidad 13 Ajuste del volumen de la melod a 14 Selecci n de la melod a 1 Din Don 2 S A C o 0 Muda corte del sonido y timbre inter...

Страница 22: ...ificaci n se enciende y el timbre se oye desde el interior La pantalla y la c mara se ponen en funcionamiento 5 Chapa de identificaci n Para cambiar la chapa de identificaci n levantar delicadamente c...

Страница 23: ...s del tiempo No exponer la c mara directamente al sol o sobre una superficie reflectante 1 Indicador luminoso verde indicador de puesta en funcionamiento 2 Agujeros de fijaci n ATENCI N Respete la pol...

Страница 24: ...odas las funciones timbre imagen v deo interfono y los mandos de apertura cerradero y automatismo Respete la polaridad entre la pantalla y la c mara exterior para el accionamiento de los abrepuertas y...

Страница 25: ...iza o de port o Lig la directamente nos terminais 3 e 4 nas costas da c mara A c mara produz um contacto seco sem corrente que deve ser ligado no comando bot o de contacto do seu automatismo Note que...

Страница 26: ...mec nica como todos los cerraderos y cerraduras EXTEL para que permanezcan desbloqueados tras el impulso el ctrico cw z z w w P fw w w zw w w w w y w D NB el monitor suplementario manda solamente el...

Страница 27: ...C iDWDY FC z D Tener en cuenta que el piloto se enciende en la pantalla se alando la parada del timbre HP W z z w z wD IP W z w zwzD JP W z y D 4 3 2 1 0 1 2 ND YWhWYj h ij_YWi Monitor Referencia 810...

Страница 28: ...los cables utilizados sea la buena y que los cables de conexi n del visi fono no est n en la misma funda que los de 230V Posici n de la c mara _ w z w wz luminosa No exponer el objetivo de la c mara d...

Страница 29: ...2PT a b c d e a e d c b Monitor C mara Suporte mural Adaptador 230V AC 15 VDC Pala de protec o para a chuva 1 DESCRIPTIF 230VAC 15VDC...

Страница 30: ...to da cor 12 Ajustamento da luminosidade corte do som e campainha el ctrica interna 13 Ajustamento do volume da melodia 14 Selec o da melodia 1 Ding Dong 2 S A C ou 0 Mudo corte do som e campainha el...

Страница 31: ...e em fun o 5 Porta nome 6 Micro permite ao visitante comunicar para o interior Para mudar a etiqueta porta nome levantar delicadamente com a ajuda de uma chave de fendas pequena a protec o de pl stico...

Страница 32: ...o sobre una superficie reflectante 1 Sinal luminoso verde coloca o sob tens o 2 Orif cios de fixa o ATEN O Respeite bem a polaridade O transformador dever ser obrigatoriamente montado numa calha DIN...

Страница 33: ...as fun es campainha ima gem v deo intercomunicador e comandos de abertura chapa testa e automatismo Respeite bem a polaridade entre o ecr e a c mara exterior nenhuma polaridade a respeitar para o coma...

Страница 34: ...la directamente nos terminais 3 e 4 nas costas da c mara A c mara produz um contacto seco sem corrente que deve ser ligado no comando bot o de contacto do seu automatismo Note que esta fun o s v lida...

Страница 35: ...chadura com mem ria mec nica como todas as chapas testas e fechaduras EXTEL ela ficar desbloqueada ap s o fim do impulso el ctrico Y w z z w w P Para comandar um automatismo carregar na tecla NB o mon...

Страница 36: ...e que o sinal luminoso acende se no ecr assinalando o corte da campainha H P h w z zw z wD I P h w zw zwz D J P h w zw y D 4 3 2 1 0 1 2 ND YWhWYj h ij_YWi Monitor Refer ncia 810256 Alimenta o 15 VDC...

Страница 37: ...igado polaridade Verificar se os cabos utilizados s o de boa sec o e se os cabos de liga o do videofone n o est o na mesma conduta que os de 230V Posi o da c mara __ w demasiado luminosa N o expor o o...

Страница 38: ...2NL a b c d e a e d c b Monitor Camera Muursteun Adapter 230V AC 15 VDC Regenkap 1 BESCHIJVING 230VAC 15VDC...

Страница 39: ...via een impulsrelais 12 VAC 12 VDC uitgang aan de achterkant van de monitor 8 Bediening van een poortautomatisme stroomvrij contact uitgang aan de achterkant van de camera 9 LED lampje dat aangeeft da...

Страница 40: ...ichtjes opheffen en het naamkaartje erin plaatsen 7 7 3 INSTALLATIE Belangrijk wanneer u uw toestel voor de installatie wenst te proberen ervoor zorgen dat dit niet gebeurt met de straatunit en de mon...

Страница 41: ...te sluiten op het stroomnetwerk Let er goed op dat u de polariteit res pecteert 4 De monitor op de muursteun plaatsen 3 3 1 2 1 60m 2 2 4 HET PLAATSEN VAN DE ADAPTOR 230 VAC 15 VDC 2 1 2 1 Groene lam...

Страница 42: ...rcom en bediening van de deuropener en het automatisme Let er op dat u de polariteit respecteert tussen het beeldscherm en de camera buiten de polariteit hoeft niet gerespecteerd te worden voor het me...

Страница 43: ...een verlichting Rechtstreeks aansluiten op de klemmen 3 en 4 aan de achterkant van de camera De camera levert een potentiaal vrij contact zonder stroom naar de bediening van de drukknop van uw poorta...

Страница 44: ...ebruiken met een mechanisch geheugen dat zoals alle slotpennen en sloten van EXTEL ontsloten blijft na het einde van de elektrische impuls X z w w w P Om een automatisme te bedienen de toets indrukken...

Страница 45: ...G P i y w z z GC Z z B HC iDWDY FC i z D Merk op dat het LED lampje brandt op het scherm om aan te geven dat de bel is uitgeschakeld H P _ w w z z D I P _ w z y D J P _ w z D 4 3 2 1 0 1 2 ND j Y d_iY...

Страница 46: ...de juiste doorsnede hebben en dat de verbin dingskabels van de videofoon niet in dezelfde koker zitten als de 230V kabels Stand van de camera j y x z Het objectief van de camera niet rechtstreeks bloo...

Страница 47: ...2EN a b c d e a e d c b Monitor Video camera Wall mounting Adaptor 230V AC 15 VDC Rain Shield 1 DESCRIPTION 230VAC 15VDC...

Страница 48: ...S 11 Colour adjustment 12 Brightness adjustment 13 Ring tone volume adjustment 14 Selection of the ring tone 1 Ding Dong 2 S A C or 0 Silent switching off ring tone and indoor melody 15 Terminal block...

Страница 49: ...ssed the name plate lights up and the chime is heard inside the building The screen and video camera start working 5 Name plate 6 Microphone enables visitors to communicate with those inside the build...

Страница 50: ...r without connecting it to power grid Observe polarity 4 Position the monitor on the wall mounting 3 1 2 2 1 Green light indicator turn on 2 Fixing holes CAUTION Carefully observe polarity The transfo...

Страница 51: ...ideo image intercom and opening commands lock and automatic control Observe the polarity between the screen and the external camera no polarity is to be observed for the control of door openers and re...

Страница 52: ...the back of the video camera The video cam era constitutes a dry contact without power for the push button command of the automatic control Note that this function is only valid when the screen is sw...

Страница 53: ...ks it will remain unlocked after the end of the electric pulse Wy w w w w y y P To activate an automatic control press the button NB the additional monitor only controls the electric latch or lock It...

Страница 54: ...z y GCZ z B HC iDWDY FC D Note that the lamp lights up on the screen to indicate that the chime has stopped HP c z y D IP X y D JP Y y D 4 3 2 1 0 1 2 ND Y WhWYj h_ij_Yi Monitor Reference 810256 Powe...

Страница 55: ...the cables used are the correct thickness and that the video phone connection cables are not in the same cable sheath as 230 V cables Position of the video camera _ w x Do not point the video camera...

Страница 56: ...2D a b c d e a e d c b Monitor Kamera Wandhalterung Netzadapter 230V AC 15 VDC Regenschutz einfassung 1 BESCHREIBUNG 230VAC 15VDC...

Страница 57: ...Monitor WEVPMS 253 BIS 11 Farbeinstellung 12 Helligkeitseinstellung 13 Lautst rken und Melodieeinstellung 14 Melodieauswahl 1 Ding Dong 2 S A C oder 0 Stumm Stummschalten der Innenger usche und Klinge...

Страница 58: ...ehen werden 2 Objektiv der Kamera CCD mit schwenkbarer Irisblende auf der R ckseite der Kamera 3 Lautsprecher f r den Au enbereich 4 Anruftaste Durch Dr cken der Anruftaste leuchtet das Namensschild u...

Страница 59: ...egelfl che ausgesetzt sein 1 gr ne Kontrollleuchte in Betrieb 2 Befestigungsl cher ACHTUNG Die Polarit ten respektieren Den 230V Stecker des Adapters anschlie en sobald die Installation beendet wurde...

Страница 60: ...und die Steuerungen zum ffnen der T r T r ffner und automatische T r oder Tor ffnung Die Polarit ten zwischen dem Bildschirm und der Au enkamera respektieren bei der Steuerung f r den T r ffner und de...

Страница 61: ...der Kamera angeschlossen Die Kamera l st einen potentialfreien Kontakt aus der mit der T r ffner Taste verbunden wird Beachten Sie dass diese Funktion nur bei eingeschaltetem Display m glich ist Hinwe...

Страница 62: ...TEL sie bleiben nach dem Impuls entriegelt X z w w y j P Zur Steuerung einer automatischen Tor ffnung dr cken Sie auf die Taste NB Der Zus tzliche Monitor steuert ausschlie lich den T r ffner bzw das...

Страница 63: ...mw z c z GCa B HCiDWDY z FC w Die Kontrollleuchte auf dem Display bedeutet das Beenden des Tonsignals Melodie HP z bw z c z IP z JP z w x 4 3 2 1 0 1 2 ND j Y d_iY _ diY W j d Monitor Artikel Nr 81025...

Страница 64: ...alle verwendeten Kabel den richtigen Querschnitt besitzen und sich die Verbindungskabel der Video Sprechanlage nicht im Mantel des 230V Kabels befinden Position der Kamera p X z Das Objektiv der Kame...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: