background image

Mobiles Klimagerät 

Mobil Air-Condition 

Climatiseur mobile 

Mobiele airconditioning 

CM 30953 we

DE Gebrauchsanweisung 

EN Instruction Manual  

FR Mode d’emploi

 

NL Gebruiksaanwijzing 

Содержание CM 30953 we

Страница 1: ...Mobiles Klimagerät Mobil Air Condition Climatiseur mobile Mobiele airconditioning CM 30953 we DE Gebrauchsanweisung EN Instruction Manual FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...igen Besitzer dieses Produkts weiter Bei Zweifeln bezüglich Fragen oder Themen die nicht ausführlich in dieser Anleitung beschrieben sind kontaktieren Sie bitte Ihren Händler einen autorisierten Techniker oder gehen Sie auf unsere Homepage www GRPHVW QO Der Hersteller arbeitet stets an der Entwicklung aller Typen und Modelle Bei allen Typen und Modellen sind Änderungen an Design Eigenschaften und ...

Страница 3: ...11 Unpacking and setting up the appliance 23 12 Before using for the first time 25 13 Operation 25 13 1 Timer function 26 13 2 Connecting the water drain hose 26 13 3 Setting the fan speed 27 13 4 Description of the operating modes 27 14 Cleaning 27 15 Troubleshooting 28 16 Technical data 30 17 Disposal of old appliances 30 18 General warranty terms 31 19 Pour votre sécurité 37 19 1 Sécurité et re...

Страница 4: ...rantwoordelijkheid 52 29 2 Veiligheid en waarschuwing 52 30 Apparaat uitpakken en opstellen 52 31 Voor het eerste gebruik 55 32 Bediening 55 32 1 Timerfunctie 56 32 2 Waterafvoerslang aansluiten 56 32 3 Ventilatorniveau instellen 56 32 4 Modus beschrijving 56 33 Reiniging 57 34 Problemen verhelpen 58 35 Technische gegevens 60 36 Afvoeren oude apparatuur 60 37 Algemene garantievoorwaarden 61 ...

Страница 5: ...chlauch 1 Fensterblendenadapter 1 Geräteanschlussadapter 1 Fensterblende 1 Fernbedienung Ablaufschlauch Optionales Zubehör HOT AIR STOP 1 Rückenblende 2 Bedienblende Bedienfeld 3 Frontblende 4 Luftauslass inkl Luftauslassgitter 5 Transportrollen 6 Netzstecker 7 Filterhalterung 8 Filter Abb 1 Geräteansicht D8 ...

Страница 6: ...nstellen d Modus einstellen Kühlen trocknen Ventilator e Signalempfänger f Hohe Temperaturstufe g Niedrige Temperaturstufe h Gerät ein ausschalten Beschreibung LED Anzeige LED ANZEIGE FUNKTION W F Wassertank voll DEHUM Entfeuchtungsmodus FAN Ventilier Modus COOL Kühlmodus HIGH Hohe Lüfterstufe LOW Niedrige Lüfterstufe Abb 3 Fernbedienung D8 ...

Страница 7: ...e 7 Abb 5 Anschluss Wasserablaufschlauch Abb 7 Montage Abluftschlauch Den Abluftschauch von oben in die Vorrichtung schieben siehe roten Pfeil Abb 4 Montage Fensterblende 1 Abb 6 Montage Fensterblende 2 D8 ...

Страница 8: ...cht spielen 1 2Sicherheit und Warnung Betreiben Sie niemals mehrere Geräte über dieselbe Schutzkontakt Steckdose z B mithilfe einer Mehrfachsteckdose Schließen Sie das mobile Klimagerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an um bei einem Störungsfall schnell das Netzkabel vom Stromnetz zu trennen Wenn Sie das mobile Klimagerät über ein Verlängerungskabel an die Stromversorgung anschließen muss d...

Страница 9: ...n Oberhalb 50 cm Seitlich 30 cm Abstand zur Wand 30 cm Abb 8 Gerät aufstellen Betreiben Sie das mobile Klimagerät nur bei folgenden Umgebungstemperaturen BETRIEBSART C COOL Kühlbetrieb 17 C 31 C DEHUM Entfeuchtungsbetrieb 13 C 31 C Stellen Sie das mobile Klimagerät an einen gut zugänglichen Ort auf einem ebenen trockenen und ausreichend stabilen Untergrund auf Stellen Sie das mobile Klimagerät nic...

Страница 10: ...auch Schieben Sie den Geräteanschlussadapter seitlich in die vorgesehene Arretierung ein Schließen Sie den Fensterblendenadapter an der Fensterblende an siehe Abb 5 Die Fensterblende je nach Fenstertyp siehe Abb 4 und 5 montieren WICHTIG Leistungsverlust durch geknickten Abluftschlauch Abluftschlauch nicht knicken Die folgenden min und max Höhen einhalten Für den Fenstertyp Abb 4 beachten Sie zur ...

Страница 11: ...an an wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt 4 Bedienung Der Ventilator des Klimagerätes zieht Raumluft ein und bläst die abgekühlte Luft durch die Kälteanlage wieder raus Durch diesen Prozess kondensiert die in der Luft befindliche Feuchtigkeit und wird im innenliegenden Wassertank gesammelt BESCHÄDIGUNGSGEFAHR Bei unsachgemäßem Umgang können Sie das ...

Страница 12: ...etrieb ist drücken Sie die Taste b 2 Wiederholen Sie die Schritte aus Punkt Betriebszeit einstellen Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist schaltet sich das mobile Klimagerät automatisch ein oder aus 4 2Wasserablaufschlauch anschließen Beachten Sie dass der am mobilen Klimagerät angeschlossene Wasserablaufschlauch an keiner Stelle oberhalb der Position des Schlauchanschlusses am mobilen Klima...

Страница 13: ...von außen mit einem trocknen oder leicht angefeuchteten gut ausgewrungenen Tuch ab Reiben Sie das mobile Klimagerät anschließend vollständig trocken Entfernen Sie mithilfe einer geeigneten weichen Bürste Staub und Verschmutzungen aus den Lüftungsöffnungen Filter reinigen 1 Filterhalterung herausziehen 2 Mit einer geeigneten Bürste oder einem geeigneten Staubsauger die Filterhalterung reinigen 3 Se...

Страница 14: ...Türen Fenster o ä durch die warme Luft eindringen kann Es gibt zusätzlich Wärmequellen im Raum Entfernen Sie nach Möglichkeit die Wärmequellen Temperatur ist zu hoch eingestellt Regulieren Sie die Temperatur nach unten Luftein oder auslass ist blockiert Objekte vom Luftein auslass entfernen Luftfilter auslas reinigen Halten Sie die Mindestabstände ein Luft wird nicht ausgeblasen Luftfilter auslass...

Страница 15: ... aus Wasserablaufschlauch hat sich gelöst oder ist beschädigt Wasserablaufschlauch auf Schäden sowie richtige Montage prüfen und ggf austauschen oder richtig montieren Wasserablauf ist blockiert Entfernen Sie Hindernisse und richten Sie den Wasserablauf schlauch gerade aus Entwässerungsloch nicht richtig verschlossen Entwässerungsstopfen ist beschädigt Prüfen Sie ob das Entwässerungsloch richtig v...

Страница 16: ...agnetischen Verträglichkeit 2014 30 EU von elektrischer Ausrüstung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen 2014 35 EU festgelegt wurden Dieses Produkt ist mit dem CE Kennzeichen identifiziert und wird mit einer Konformitätserklärung zur Untersuchung durch die Marktüberwachungsautorität geliefert 8 Altgeräteentsorgung Dieses Produkt wird gemäß der europäischen Abfallrahmenrichtlinie 2012 19 EU gekenn...

Страница 17: ...höht sich der Rechnungsbetrag mit zusätzlichen Administrationskosten Wir sind nicht verantwortlich für Arbeiten oder Reparaturkosten die nicht in unserem Auftrag von Dritten durchgeführt wurden Wir sind auch nicht verantwortlich für Kosten und oder Folgen gleich welcher Art die sich direkt oder indirekt aus einer Störung einem Defekt oder einer unsachgemäßen Verwendung des Gerätes durch einen Drit...

Страница 18: ...s not suitable for commercial use Use the mobile air conditioner only as described in this operating instructions Any other form of use does not constitute an intended use and can result in material damage or even personal injury The mobile air conditioner is not a toy The manufacturer or dealer accepts no liability for damage or injury resulting from improper use or use for other than the intende...

Страница 19: ...er 1 Exhaust air hose 1 Window panel adapter 1 Appliance connection adapter 1 Window panel 1 Remote control Drain hose Optional accessories for HOT AIR STOP 1 Rear panel 2 Control panel 3 Front panel 4 Air outlet incl air outlet grille 5 Transport rollers 6 Mains plug 7 Filter holder 8 Filter Fig 1 View of the appliance ...

Страница 20: ...ng the fan speeds d Set mode cooling dehumidifying fan e Signal receiver f High temperature g Low temperature h Switch appliance ON OFF Description of the LED display LED DISPLAY FUNCTION W F Water tank full DEHUM Dehumidification mode FAN Ventilation mode COOL Cooling mode HIGH High fan speed LOW Low fan speed Fig 3 Remote control ...

Страница 21: ...g 4 Water drain hose connection Fig 7 Installation of exhaust air hose Push the exhaust air hose into the appliance from above see red arrow Fig 6 Installation of window panel 1 Fig 5 Installation of window panel 25 ...

Страница 22: ...ng a multiple socket strip Connect the mobile air conditioner only to an easily accessible plug socket in order to be able to disconnect the mains power cable from the mains power supply in the event of a fault If you connect the mobile air conditioner to the mains power supply using an extension lead the extension lead must satisfy the applicable safety regulations Do not operate the mobile air c...

Страница 23: ...istance to wall 30 cm Fig 7 Installing the appliance Operate the mobile air conditioner only at the following ambient temperatures OPERATING MODE C COOL Cooling mode 17 C 31 C DEHUM Dehumidification mode 13 C 31 C Install the mobile air conditioner In an easily accessible location On a level dry and sufficiently stable surface Do not place the mobile air conditioner on the edge of a surface Never ...

Страница 24: ...ages Connect the window panel adapter to the window panel see Fig 5 6 NOTE Installation is possible for the following window sizes IMPORTANT A kinked exhaust air hose will detract from the performance of the mobile air conditioner Do not kink the exhaust air hose Observe the following minimum and maximum heights For the window type Fig 5 please note that the Hot air stop can be purchased from our ...

Страница 25: ...g socket with earthing contact when the mains power supply of the plug socket corresponds to the data on the type plate 13 Operation The fan of the air conditioner draws in room air and blows the cooled air out again through the refrigeration system During this process the moisture in the air condenses and is collected in the internal water tank RISK OF DAMAGE Improper handling can result in damag...

Страница 26: ... and F 3 The set time appears on the display Set the starting time 1 With the mobile air conditioner in stand by mode press button b 2 Repeat the steps described under Set the operating time 3 As soon as the set time has elapsed the mobile air conditioner switches on or off automatically 13 2 Connecting the water drain hose Note that the water drain hose connected to the mobile air conditioner mus...

Страница 27: ...n the ventilation openings and the filter at regular intervals approx every 2 weeks to prevent the performance of the mobile air conditioner from deteriorating Wipe down the outside of the mobile air conditioner with a dry or slightly damp cloth Then rub the mobile air conditioner completely dry Remove dust and soiling from the ventilation openings using a suitable soft brush Cleaning the filter 1...

Страница 28: ...oors and windows etc through which warm air may enter There are additional heat sources in the room Remove the heat sources if possible Temperature is set too high Lower the set temperature Air inlet or outlet is blocked Remove objects from the air inlet outlet Clean the air filter and air outlet Observe the minimum clearances Air is not blown out Air filter or air outlet is blocked See above Oper...

Страница 29: ...rain hose has come loose or is damaged Inspect the water drain hose for damage and check for correct installation replace or install correctly as necessary Water drain hose is blocked Remove any obstacles and straighten the water drain hose Drain hole not properly closed The drain plug is damaged Check whether the drain hole is properly closed The plug is damaged Close the drain hole properly or r...

Страница 30: ...ng to electromagnetic compatibility Directive 2014 30 EU of electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2014 35 EU This product is identified with the CE mark and is supplied with a declaration of conformity for examination by the market supervisory authority 17 Disposal of old appliances This product is marked in accordance with the European Waste Electrical and Electronic...

Страница 31: ...e take into account that additional administration costs will be charged We are not responsible for any work and or repair costs carried out by third parties not commissioned by by us Nor are we at any time responsible for any extra costs and or any consequences hereof in any case directly or indirectly resulting from a malfunction defect or injudicious use of the device caused by a 3rd party not ...

Страница 32: ... n est pas adapté pour un usage commercial N utilisez le climatiseur mobile que comme décrit dans ce mode d emploi Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages voire des blessures Le climatiseur mobile n est pas un jouet pour enfants Le fabricant ou revendeur n est pas responsable des dommages qui sont dus à une utilisation non conforme ou incorrecte ...

Страница 33: ...de garniture de fenêtre 1 Adaptateur de raccordement d appareil 1 Garniture de fenêtre 1 Commande à distance Tuyau de vidange Accessoires en option HOT AIR STOP 1 Panneau arrière 2 Panneau de commande panneau opérateur 3 Panneau frontal 4 Sortie d air grille de sortie d air incluse 5 Rouleaux de transport 6 Fiche secteur 7 Porte filtre 8 Filtre Fig 1 Aperçu de l appareil ...

Страница 34: ... refroidissement séchage ventilateur e Récepteur de signal f de température élevée g phase de températuren faible h Allumer éteindre l appareil Description affichage LED AFFICHAGE LED FONCTION W F Réservoir d eau plein DEHUM Mode de déshumidification FAN Mode ventilation COOL Mode de refroidissement HIGH Vitesse de ventilation élevée LOW Vitesse de ventilation faible Fig 3 Commande à distance ...

Страница 35: ...ment tuyau d évacuation de l eau Fig 7 Montage tuyau d évacuation d air Poussez le tuyau d évacuation d air par le haut dans l appareil voir flèche rouge Fig 6 Montage garniture de fenêtre 1 Fig 5 Montage garniture de fenetre 2 ...

Страница 36: ... ex à l aide d une multi prise Raccordez uniquement le climatiseur mobile à une prise facilement accessible pour débrancher rapidement le câble secteur du réseau électrique en cas de panne Si vous raccordez le climatiseur mobile à l alimentation électrique au moyen d une rallonge la rallonge doit être conforme aux conditions de sécurité en vigueur N utilisez pas le climatiseur mobile s il présente...

Страница 37: ... 50 cm Latéralement 30 cm Écart par rapport au mur 30 cm Fig 7 Installation de l appareil N utilisez le climatiseur mobile qu aux températures ambiantes suivantes MODE OPÉRATOIRE C COOL Mode refroidissement 17 C 31 C DEHUM Mode déshumidification 13 C 31 C Placez le climatiseur mobile à un endroit facilement accessible sur une surface plane sèche et suffisamment stable Ne placez pas le climatiseur ...

Страница 38: ...ent de l appareil dans le blocage prévu Raccordez l adaptateur de garniture de fenêtre à la garniture de la fenêtre voir fig 5 REMARQUE Montage possible pour les dimensions de fenêtres suivantes IMPORTANT Perte de puissance due au tuyau d évacuation d air pincé Ne pas pincer le tuyau d évacuation d air Respecter les hauteurs minimales et maximales suivantes min 20cm max 150cm Pour le type de fenêt...

Страница 39: ...a prise correspond à ce qui est indiqué sur la plaque signalétique 22 Fonctionnement Le ventilateur du climatiseur aspire l air ambiant et expulse à nouveau l air refroidi via l installation de refroidissement Ce processus condense l humidité de l air qui est recueillie dans le réservoir d eau interne RISQUE D ENDOMMAGEMENT En cas de manipulation incorrecte vous pouvez endommager le climatiseur mo...

Страница 40: ...atiseur mobile s allume ou s éteint automatiquement 22 2 Raccorder le tuyau d évacuation d eau Notez que le tuyau de vidange d eau raccordé au climatiseur mobile ne doit en aucun point dépasser en hauteur la position du raccord du tuyau sur le climatiseur mobile Dans le cas contraire de la condensation pourrait s écouler à nouveau dans le climatiseur mobile et l endommager Voir fig 4 1 Débranchez ...

Страница 41: ...vec un chiffon sec ou légèrement humidifié et bien essoré Frottez ensuite le climatiseur mobile pour le sécher complètement Utilisez une brosse douce appropriée pour enlever la poussière et la saleté des ouvertures de ventilation Nettoyer les filtres 1 Retirer le porte filtre 2 Nettoyez le porte filtre avec une brosse ou un aspirateur approprié 3 Placez le filtre en mousse et la grille du filtre d...

Страница 42: ...tres etc par lesquelles l air chaud peut pénétrer Il y a des sources de chaleur supplémentaires dans la pièce Éliminez si possibles les sources de chaleur La température est réglée trop élevée Réglez la température vers le bas L entrée ou la sortie d air est bloquée Retirer les objets de l entrée sortie d air Nettoyer le filtre à air la sortie d air Respectez les distances minimales L air n est pa...

Страница 43: ...magé Vérifiez que le tuyau d évacuation d eau n est pas endommagé et corrigez l installation et remplacez le si nécessaire ou installez le correctement L évacuation d eau est bloquée Retirez les obstacles et redressez le tuyau d évacuation d eau Le trou de vidange n est pas correctement fermé Le bouchon de vidange est endommagé Vérifier que le trou de vidange est bien fermé Le bouchon est endommag...

Страница 44: ...te de recyclage d équipements électriques et électroniques L élimination doit respecter les réglementations locales en vigueur Contactez nous pour toutes informations supplémentaires Réfrigérant Ce climatiseur mobile contient le réfrigérant R290 Il s agit d un gaz à effet de serre fluoré ayant un potentiel de réchauffement planétaire PRP relatif de 3 couvert par le protocole de Kyoto Le gaz à effe...

Страница 45: ...des coûts de main d œuvre P S Les frais de réparation doivent être payés directement en espèces La facturation des frais du réparateur spécialisé est obligatoire veuillez tenir compte du fait que des frais administratifs supplémentaires pourront être facturés 9 Le remplacement des pièces ne prolonge en aucun cas la période de garantie initiale 1 N utilisez pas l appareil si vous constatez qu il es...

Страница 46: ... en niet geschikt voor commercieel gebruik Gebruik de mobiele airconditioning alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Elk ander gebruik geldt als niet doelmatig en dit kan tot materiële schade of zelfs persoonlijk letsel leiden De mobiele airconditioning is geen speelgoed voor kinderen De fabrikant of dealer is niet aansprakelijk voor schade die door niet doelmatig of incorrect gebruik ...

Страница 47: ...tslang 1 Raamafdekking adapter 1 Apparaataansluit adapter 1 Raamafdekking 1 Afstandsbediening Afvoerslang Optionele accessoires HOT AIR STOP 1 Paneel achterzijde 2 Bedieningspaneel bedieningsveld 3 Frontafdekking 4 Luchtuitlaat incl luchtuitlaatrooster 5 Transportrollen 6 Netstekker 7 Filterhouder 8 Filter Afb 1 Apparaataanzicht ...

Страница 48: ...us instellen d Modus instellen koelen drogen ventilator e Signaalontvanger f Hoog ventilatorniveau g Laag ventilatorniveau h Apparaat in uitschakelen Beschrijving led weergave LED WEERGAVE FUNCTIE W F Watertank vol DEHUM Ontvochtigingsmodus FAN Ventilatie modus COOL Koelmodus HIGH Hoog ventilatorniveau LOW Laag ventilatorniveau Afb 3 Afstandsbediening ...

Страница 49: ...Pagina 49 Afb 4 Aansluiting waterafvoerslang Afb 5 Montage raamafdekking 2 Afb 7Montage afvoerluchtslang De afvoerluchtslang van bovenaf in het apparaat schuiven zie rode pijl Afb 6 Montage raamafdekking 1 ...

Страница 50: ...ing uitsluitend op een goed toegankelijk stopcontact aan om in geval van storing snel het netsnoer van het elektriciteitsnet te scheiden Als de mobiele airconditioning via een verlengsnoer op de stroomvoorziening wordt aangesloten moet het verlengsnoer voldoen aan de geldige veiligheidsbepalingen Gebruik de mobiele airconditioning niet indien deze zichtbaar beschadigd is of als het netsnoer resp d...

Страница 51: ...apparaat plaatsen Gebruik de mobiele airconditioning alleen bij de volgende omgevingstemperaturen BEDRIJFSMODUS C COOL Koelwerking 17 C 31 C DEHUM Ontvochtigingswerking 13 C 31 C Plaats de mobiele airconditioning op een gemakkelijk bereikbare plaats op een vlakke droge en voldoende stabiele ondergrond Plaats de mobiele airconditioning niet in de buurt aan de zijkant of rand van een oppervlak De ve...

Страница 52: ...Schuif de apparaataansluit adapter zijdelings in de daarvoor bestemde vergrendeling Sluit de raamafdekking adapter aan op de raamafdekking zie afb 5 OPMERKING Montage mogelijk voor de volgende raamgrootten BELANGRIJK Vermogensverlies door geknikte afvoerluchtslang Knik de afvoerluchtslang niet De volgende min en max hoogtes aanhouden Voor het venstertype Afb 5 kunt u de heteluchtbegrenzer kopen bi...

Страница 53: ...erd stopcontact aan aan als de netspanning van het stopcontact overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje 32 Bediening De ventilator van de airconditioning zuigt ruimtelucht aan en blaast de afgekoelde lucht door de koelinstallatie er weer uit Door dit proces condenseert het vocht in de lucht en wordt verzameld in de binnenliggende watertank BESCHADIGINGSGEVAAR Bij onjuiste behandeling kunt u ...

Страница 54: ...tioning in stand by modus is drukt u op de toets b 2 Herhaal de stappen van punt Bedrijfstijd instellen 3 Nadat de ingestelde tijd is verstreken wordt de mobiele airconditioning automatisch in of uitgeschakeld 32 2 Waterafvoerslang aansluiten Houd er rekening mee dat de waterafvoerslang die is aangesloten op de mobiele airconditioning op geen enkel punt boven de positie van de slangaansluiting op ...

Страница 55: ...tioning afnemen Veeg de mobiele airconditioning van buitenaf af met een droge of licht vochtige goed uitgewrongen doek Wrijf de mobiele airconditioning vervolgens helemaal droog Gebruik een geschikte zachte borstel om stof en vuil uit de ventilatieopeningen te verwijderen Filter reinigen 1 Filterhouder eruit trekken 2 Gebruik een geschikte borstel of een geschikte stofzuiger om de filterhouder te ...

Страница 56: ... waardoor de warme lucht kan binnendringen Er zijn extra warmtebronnen in de ruimte Verwijder indien mogelijk de warmtebronnen Temperatuur is te hoog ingesteld Regel de temperatuur naar beneden Luchtinlaat of uitlaat is geblokkeerd Objecten uit de luchtinlaat uitlaat verwijderen Luchtfilter uitlaat reinigen Houd de minimum afstanden aan Er wordt geen lucht uitgeblazen Luchtfilter uitlaat is geblok...

Страница 57: ...AKEN MAATREGELEN Water loopt uit Waterafvoerslang is losgeraakt of beschadigd Controleer de waterafvoerslang op beschadiging evenals op de correcte montage en indien nodig vervangen of correct monteren Waterafvoer is geblokkeerd Verwijder obstakels en lijn de waterafvoerslang recht uit Aftapgat niet goed gesloten Aftapplug is beschadigd Controleer of het aftapgat goed gesloten is De plug is bescha...

Страница 58: ...tromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU van de elektrische uitrusting binnen bepaalde spanningsgrenzen 2014 35 EU zijn vastgelegd Dit product is geïdentificeerd met de CE markering en wordt met een conformiteitsverklaring voor onderzoek door de marktbewakingsautoriteit geleverd 36 Afvoeren oude apparatuur Dit product is geëtiketteerd volgens de Europese Kaderrichtlijn Afval 2012 19 EU De richtli...

Страница 59: ...gewenst is wordt het notabedrag verhoogd met extra administratiekosten Wij zijn niet verantwoordelijk voor de werkzaamheden of reparatiekosten die niet in onze opdracht door derden zijn uitgevoerd Tevens zijn we te allen tijde niet verantwoordelijk voor extra kosten en of gevolgen hiervan op wat voor manier dan ook die direct of indirect uit een storing gebrek of onoordeelkundig gebruik van het ap...

Страница 60: ...Pagina 62 www GRPHVW QO ...

Отзывы: