Exo Terra PT2910 Скачать руководство пользователя страница 15

28

Grazie per aver acquistato la cascata Exo Terra

®

. Vi preghiamo 

di leggere attentamente queste modalità d’uso prima dell’uso e 

di seguire le istruzioni date per ottenere la massima sicurezza e 

le massime prestazioni. Raccomandiamo di conservare questo 

manuale per una futura consultazione.

•  Stimola le lucertole a bere in modo naturale 

•  Aumenta i livelli di umidità

•  Aspetto naturale si integra in ogni tipo  

di terrario  

•  molto stabile, non facilmente ribaltabile da 

rettili più grandi  

•  Pompa inclusa 

•  Facile da pulire

Introduzione 

Il disegno di ghiaia della cascata Exo Terra

®

 porta l’aspetto naturale 

di un piccolo fiume in cascata nel vostro soggiorno. Queste piccole 

cascate e fiumi sono un elemento importante in ogni ambiente 

tropicale: i rettili e gli anfibi li usano spesso per la loro idratazione. 

L’acqua della cascata stimola le lucertole a bere (come camaleonti, 

anolidi, draghi d’acqua, ecc. …)

Leggere attentamente le istruzioni prima dell’istallazione e 

dell’operazione.

ISTRUZIONI CHE COMPORTANO UN RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSA 

ELETTRICA O FERITE ALLE PERSONE!

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

ATTENZIONE:

 Per evitare lesioni, bisogna osservare le precauzioni di 

base mentre si manipola la pompa nonché quello che segue.

1. 

LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI 

SICUREZZA

 e tutti gli avvisi sul dispositivo prima dell’uso. 

L’inadempienza può causare danni all’acqua.

2.

  PERICOLO - Per evitare un’eventuale scossa elettrica, bisogna 

stare molto attenti, siccome l’uso del presente dispositivo implica 

l’impiego d’acqua. Il motore di questa pompa non contiene 

delle parti che richiedono la manutenzione da parte dell’utente 

Non provare a riparare il dispositivo, ma renderlo ad un servizio 

Waterfall

Installazione

Istruzioni 

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

autorizzato di assistenza tecnica per ripararlo o per eliminarlo. 

OSSERVAZIONE: la pulizia della propulsione e della fonte a 

propulsione fa parte della regolare manutenzione.

A.  SOLO PER USO DOMESTICO, NON per uso commerciale. Solo per 

uso con ACQUA DOLCE.

B.  Esaminare minuziosamente il dispositivo dopo l’installazione. 

Non può essere connesso alla rete elettrica se si trova dell’acqua 

su degli elementi che non si possono bagnare. 

C.  Se la pompa mostra qualsiasi segno di una perdita d’acqua 

anormale, bisogna sconnetterla subito dalla fonte di  

energia elettrica. 

D.  Non operare alcun dispositivo se presenta un cordone o una 

spina danneggiati, o se funziona male, o se è caduto, o è stato 

danneggiato in qualunque modo. Il cordone di questo dispositivo 

è un attacco tipo Z e non può essere sostituito: se il cordone è 

danneggiato, il dispositivo deve essere eliminato. Non tagliare 

mai il cordone. 

E.  Per evitare che la spina del 

dispositivo o la presa si bagnino, 

bisogna mettere l’unità al lato 

della presa montata sul muro 

per evitare che l’acqua scorra 

lungo la presa o la spina. L’utente 

deve prevedere un “cordone 

salvagoccia”. L’anello salvagoccia 

è quella parte della presa o del 

connettore se è stata usata 

una prolunga, che impedisce lo 

spostamento dell’acqua lungo il cordone ed evita che entri in 

contatto con la presa. Se la spina o la presa si bagnano, NON 

STACCARE il cordone. Sconnettere il fusibile o l’interruttore di 

circuito che alimenta il dispositivo. Poi staccare e controllare la 

presenza d’acqua nella presa. 

3.

  Si consiglia di dotare questo dispositivo e qualsiasi altro 

dispositivo sommerso di un interruttore di circuito contro  

le perdite.   

4.

  L’uso di questo dispositivo non è stato pensato per persone 

(bimbi inclusi) che abbiano delle capacità sensoriali, fisiche o 

mentali limitate o che non dispongono dell’esperienza o delle 

conoscenze necessarie, salvo se una persona responsabile della 

loro sicurezza li abbia controllate o gli abbia dato delle istruzioni 

su come usare il dispositivo. I bimbi vanno controllati per 

assicurarsi che non giochino con il dispositivo.

5.

  Staccare sempre il dispositivo dalla presa se non è in funzione, 

prima di aggiungere o togliere delle parti, e prima di pulirlo. Non 

tirare mai il cordone per staccare la spina dalla presa. Afferrare la 

spina e tirare per sconnetterla.

6. 

Sconnettere la presa di questo dispositivo e di qualsiasi altro 

dispositivo sommerso prima di mettere le mani nell’acqua.

7.

  La pompa deve essere immersa nell’acqua (temperatura 

massima dell’acqua 35°C / 95°F). La pompa non deve girare  

a vuoto.

8.

  Leggere e osservare tutti gli avvisi importanti sul dispositivo.

9.

  Usare il dispositivo solo per l’uso previsto. L’uso di accessori non 

raccomandati o venduti dal produttore del dispositivo può creare 

una situazione insicura. 

10.

 Non installare o immagazzinare il dispositivo in luoghi dove 

potrebbe essere esposto al tempo o a temperature sotto zero.

11.

 Non esporre il dispositivo alla luce solare o metterlo per un lungo 

Содержание PT2910

Страница 1: ...PT2910 PT2912 PT2914 Operating instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de Uso Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Waterfall...

Страница 2: ...etc Read instructions thoroughly prior to installation and operation INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To guard again...

Страница 3: ...es will ensure the safe and efficient use of this appliance The Exo Terra Waterfall is powered by the Exo Terra Repti Flo 200 Circulation Pump included The pump is for indoor household use only and is...

Страница 4: ...ee is limited to repair or replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage of or to animate or inanimate objects This guarantee is valid only under normal operating condit...

Страница 5: ...les gros reptiles ne pourront la renverser facilement Comprend une pompe Facile nettoyer Introduction Comme la cascade Exo TerraMD ressemble de vrais galets vous croirez avoir un petit cours d eau nat...

Страница 6: ...pompe ne doit pas fonctionner sec 8 Lire et suivre toutes les notices importantes apparaissant sur cet appareil 9 Ne pas se servir de l appareil pour un usage autre que celui ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH...

Страница 7: ...dans une solution 50 50 d eau et de vinaigre afin d aider enlever l accumulation de d p t calcaire avant de rincer fond et de replacer la pompe dans la cascade Attention N utiliser ni d tergents ni au...

Страница 8: ...S A Corp Mansfield MA 02048 Royaume Uni Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH Allemagne HAGEN Deutschland GmbH Co KG Lehmweg 99 105 25488 Holm France Hagen France S A PARISUD 4 Bd Jean...

Страница 9: ...cker anfassen und ziehen 6 Trennen Sie den Stecker dieses und aller anderen mit Wasser arbeitenden Ger te vom Stromnetz bevor Sie Ihre H nde ins Wasser tauchen 7 Die Pumpe muss unter Wasser getaucht s...

Страница 10: ...ss er regelm ig gewartet werden um ihn von Schmutz Schlamm und Ablagerungen zu befreien So wird ein reibungsloser Betrieb und eine lange Lebensdauer der Pumpe gew hrleistet Reinigung der Pumpe 1 Trenn...

Страница 11: ...einmal nicht der Fall sein sollte geben Sie das Ger t mit dem Kaufbeleg im Rahmen der Gew hrleistung an den H ndler in Ihrem Land zur ck Wenn Sie unseren Kundendienst kontaktieren telefonisch oder sc...

Страница 12: ...arato si tiene da ado el cable o el enchufe o si no funciona correctamente o si se ha ca do o da ado de alguna manera El cable de este aparato es de tipo Z y no puede ser remplazado si el cable est da...

Страница 13: ...fuente de agua potable para los habitantes del terrario puede a adir un suplemento de calcio adicional que puede ser a adido mediante el uso de Exo Terra Calcium A adiendo Exo Terra Biotize ayudar a m...

Страница 14: ...i n p ngase en contacto con las autoridades locales o regionales Los productos electr nicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la s...

Страница 15: ...le bisogna sconnetterla subito dalla fonte di energia elettrica D Non operare alcun dispositivo se presenta un cordone o una spina danneggiati o se funziona male o se caduto o stato danneggiato in qua...

Страница 16: ...natore d acqua Exo Terra Aquatize per rimuovere il cloro e i metalli pesanti Se l acqua usata come acqua potabile dagli abitanti del terrario si pu aggiungere un po di calcio usando Exo Terra Calcium...

Страница 17: ...nte Per ulteriori informazioni bisogna contattare le autorit locali o regionali I prodotti elettronici non inclusi nel processo di raccolta differenziata sono potenzialmente pericolosi per l ambiente...

Страница 18: ...oppel ze dan meteen los van de stroombron D Een toestel met een beschadigd snoer of beschadigde stekker mag niet in werking worden gesteld Dit geldt ook als het toestel slecht functioneert als men het...

Страница 19: ...t waterpeil toereikend is om de pomp onder te dompelen tijdens de werking Als het probleem aanhoudt bekijk dan de rubrieken Probleemoplossingen en Onderhoud van deze handleiding voor verdere informati...

Страница 20: ...ekent dat het product moet worden behandeld overeenkomstig de Europese Richtlijn 2002 96 EC om te worden gerecycleerd of ontmanteld om het effect op het milieu te minimaliseren Voor meer informatie ku...

Страница 21: ...40 VER 04 13 EU Printed in China...

Отзывы: