background image

D

E - Garantie

Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die
Bundesrepublik eutschland.
Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe
der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein:
I. Dauer und Beginn der Garantie
1. Grundsätzlich wird für jedes im Haushalt eingesetzte Gerät die auf der Garantiekarte ausgezeichnete Garantiezeit gewährt.
2. Bei gewerblicher Nutzung der von der Bauart her für den Haushalt bestimmten Geräte beträgt die Garantiezeit lediglich sechs Monate.
3 Die Garantie ist mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes wirksam.
4. Bewahren Sie die vom Verkäufer ausgefüllte Garantie-Urkunde mit der Rechnung, dem Lieferschein oder einem anderen Kaufnachweis auf.
5. Durch Garantieleistungen tritt keine Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit ein.
6. Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die Mängelrüge innerhalb von 14 Tagen nach Entdeckung des Mangels schriftlich bei uns eingeht.
II. Inhalt und Unfang der Garantie
1. Ihr Gerät wird sorgfältig geprüft. Für den Fall, daß der Garantieanspruch zu Recht besteht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden behoben wer den soll / wird. Im
Reparaturfall sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung.
2. Bei der Einsendung zur Reparatur sind Garantie-Urkunde und Kaufnachweis beizufügen.
3. Innerhalb der ersten sechs Monate erbringen wir die Garantieleistungen ohne Berechnung von Nebenkosten (Fahrt- und Wegzeitkosten, Fracht- und Verpackungskosten).
4. Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen, soweit eine Haftung nicht gesetzlich angeordnet ist.
III. Einschränkungen der Garantie
1. Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder Mängeln, die auf folgendes zurückzuführen sind:
a) Reparaturen und Abänderungen, die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden;
b) äußere Einwirkungen, zum Beispiel Transportschäden, Beschädigungen durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen;
c) unsachgemäße / fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung;
d) Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln, Chemikalien usw.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, zum Beispiel Glas, Kunststoff, Glühlampen.
3. Geringfügige Änderungen gegenüber Prospekten oder Mustern oder früher gelieferter Ware gelten nicht als Mangel. Gleiches gilt bei lediglich geringfügigen Abweichungen
von der Sollbeschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich ist.
4. Im Ausland gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.

DE - Garantie

  

Für dieses Gerät gelten

die in dem Kaufland herausgegebenen
Garantie-bedingungen. Einzelheiten teilt
Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
Die Inanspruchnahme von Garantie-
leistungen setzt die Vorlage des
Kaufbeleges und die Einhaltung der
Garantiefrist voraus. Der
Garantieanspruch verfällt, wenn das Gerät
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
unbefugte Eingriffe vorgenommen
wurden.

UK - Warranty

 The warranty conditions

in the country of purchase apply to this
appliance. Information can be obtained at
any time from the retailer from whom the
appliance was purchased. For claims under
guarantee the sales receipt must be
produced and the claims must be
forwarded within the guarantee period.
The right to claim under guarantee expires
in case that the device has been damaged,
used in an inappropriate way or that
unauthorized manipulations have been
carried out.

FR- Garantie 

Pour cet appareil, les

garanties applicables sont celles en vigueur
dans le pays où a lieu l’achat. Votre
revendeur vous en communiquera à tout
moment les détails sur simple demande. La
revendication au droit à la garantie est
assujettie à la présentation de la preuve
d’achat et du respect du délai de garantie.
Le droit à la garantie expire lorsque
l’appareil a été endommagé, utilisé de
manière inadéquate ou que des
interventions ont été effectuées par des
tiers.

IT - Garanzia

 Per questo apparecchio

valgono le condizioni di garanzia
pubblicate nel Paese d’acquisto. I dettagli
a riguardo vengono forniti, in ogni
momento, su richiesta, dal rivenditore
presso il quale viene acquistato
l’apparecchio. Il diritto alla prestazione di
garanzia ha come premessa l’esibizione
dello scontrino di acquisto e l’osservanza
del termine di garanzia. Il diritto alla
copertura di garanzia non sussiste, se
l’apparecchio è stato danneggiato, se non
è stato utilizzato a regola d’arte e sono
stati effettuati su di esso interventi non
autorizzati.

ES- Garantía

  Para este aparato tienen

validez las condiciones de garantía
entregadas en el país de compra. En caso
de preguntas, el vendedor al que usted
compró el aparato, estará en todo
momento dispuesto a informarle sobre los
detalles al respecto. La solicitud de
prestaciones que estén incluidas en las
disposiciones de garantía presupone, que
usted presente el ticket de compra y que
haga su solicitud en el plazo de garantía.
Los derechos de garantía caducan, si el
aparato se ha dañado, si se ha utilizado de
manera inadecuada, o si en él se han
efectuado intervenciones desautorizadas.

PT - Garantia

  As condições de garantia

do país de compra aplicam-se a este
aparelho. Pode obter informação em
qualquer altura do retalhista de onde
adquiriu o aparelho. Todas as reclamações
ao abrigo da garantia terão de se fazer
acompanhar do documento comprovativo
da compra e de serem enviadas dentro do
período da garantia. O direito de
reclamação ao abrigo da garantia expira
no caso do aparelho ter sido danificado,
utilizado de forma incorrecta ou de se
terem efectuado manipulações não
autorizadas.

NL- Garantie

  Voor dit apparaat gelden

de in het kooplanf uitgegeven
garantievoorwaarden. Details deelt U Uw
dealer, waar U het apparaat heeft gekocht,
op aanvrag altijd mee. De gebruikmaking
van garantievergoedingen vereist het
overleggen van het koopbewijs en de
nakoming van de garantietermijn. De
garantieclaim vervalt, wanneer het
apparaat werd beschadigd, niet juist werd
gebruikt of onbevoegde ingrepen werden
uitgevoerd.

DK- Garanti 

  Apparatet er omfattet af

de garantibetingelser, som er gældende i
købslandet. Nærmere detaljer kan fås hos
den forhandler, hvor du har købt apparatet.
Der kan kun støttes ret på garantien ved
forelæggelse af købskvittering og kun
inden for garantiperioden. Garantien
bortfalder, hvis apparatet er blevet
beskadiget, anvendt forkert eller i tilfælde
af uautoriseret indgreb i apparatet.

SE- Garanti  

  

För denna apparat gäller

de för inköpslandet utgivna
garantibestämmelserna. På förfrågan
kan detaljerna i
garantibestämmelserna  erhållas från
inköpsstället där apparaten har köpts.
Om garantin tas i anspråk måste
inköpskvitto kunna uppvisas inom
garantitiden. Alla garantianspråk

NO- Garanti  

For dette apparatet

gjelder kun de betingelsene som er
offentliggjort i forretningen det er kjøpt.
Deltaljer ang. dette kan man til enhver
tid få hos den fagforhandleren hvor du
har kjøpt apparatet. For å ha fulle
garantirettigheter må man kunne
fremlegge kvitteringen og
garantifristen må ikke være utløpt.
Garantien gjelder ikke når apparatet er
skadet, ikke er brukt etter forskriftene
eller ukvalifiserte inngrep er foretatt.

FI - Takuu  

Laitteella on ostomaassa

voimassa olevat takuuehdot.
Yksityiskohdat näistä ehdoista ilmoittaa
sinulle kauppias, jolta olet laitteen ostanut.
Takuusuorituksia voi vaatia takuuajan
ollessa voimassa esittämällä ostotodistus.
Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta on
käytetty sen ollessa vaurioitunut, sitä on
käytetty väärin tai ammattitaidoton henkilö
on korjannut laitetta.

PL- Gwarancja  

Dla tego urządzenia

obowiązują warunki gwarancji wydane
w kraju zakupu. W każdej chwili
sprzedawca, u którego dokonano
zakupu urządzenia, przekaże Państwu
odpowiednie szczegóły. Wykorzystanie
świadczeń gwara ncyjnych jest
uwarunkowa ne przedłożeniem
pokwitowania zakupu i zachowaniem
terminu gwarancji. Prawo do gwarancji
przepada, gdy urządzenie zostanie
uszkodzone, niepoprawnie używane
lub dokonane zostaną niedozwolone
manipulacje.

CZ- Záruka

  Pro tento přístroj jsou

platné záruční podmínky,  které byly
vydány v 

zemi kupujícího. S

podrobnostmi Vás  kdyko liv  na
požádání seznámí Váš prodejce, u
kterého jste přístroj zakoupili. Uznání
zár uky předpokládá předložení
dokladu o koupi a dodržení záruční
lhůty. Nárok na záruku propadá, je-li
přístr oj  poškozený, neodbor ně
provozovaný a nebo byly-li na něm
provedené neodborné zásahy.

LV- Garantija  

Đai ierîcei ir spçkâ

pircçja valstî izdo tie gara ntijas
noteikumi. Par to jűs sîkâku informâciju
saňemsiet veikalâ, kurâ jűs đo ierîci
nopirkât. Garantijas pieteikđanai jums
ir nepiecieđama pirkđanas kvîts. Bez
tam ir svarîgi, lai garantijas termiňđ
nebűtu notecçjis. Garantija netiek
sniegta, ja jűs ierîci sabojâjât,
ekspluatçjât neatbilstođi lietođanas
instrukcijai, veicât patvaďîgi demontâţu
vai mçěinâjât pađi to remontçt.

SI- Garancija

 Za to napravo veljajo

garancijski pogoji izdani v državi
nakupa. Na vašo željo vas bo o
podrobnostih kadarkoli obvestil
trgovec, pri katerem ste kupili napravo.
Pogoj za uvelja vljanje storitev
določenih v garanciji je predložitev
računa in upoštevanje garancijskega
roka. Pravica do garancije zapade, če
je naprava poškodovana, če naprava
ni bila ustrezno uporabljana ali če so
bili izvedeni nepoobljščeni posegi v
napravo.

SK- Záruka 

Pre tento prístroj platia

záručné podmienky vydané v krajine
jeho zakúpenia. S podrobnosťami Vás
na požiadanie kedykoľvek zoznámi
predajca, u ktorého ste pr ístr oj
zakúpili. Nárok na záručné služby
predpokladá predloženie dokladu
o kúpe  a dodržanie  záručnej  lehoty.
Nárok na záruku zaniká, ak bol prístroj
poškodený, neodborne používaný
alebo na ňo m boli ur obené
neoprávnené zásahy.

LT - Garantija 

 Điam prietaisui galioja

pirkimo đalyje iđleistos garantijos
sŕlygos. Jums pasiteiravus bet kuriuo
metu pardavëjas, pas kurá Jus pirkote
prietaisŕ, informuos apie smulkmenas.
Garantijos vykdymo pasinaudojimo
sŕlyga yra kasos čekio pateikimas ir
gara ntinio termino iđlaikymas.
Garantinis reikalavimas pasibaigia,
jeigu prietaisas sugadintas, netinkamai
buvo naudo tas arba buvo a tlikti
neleistini ásikiđimai.

EE- Garantii 

  Seadme kohta kehtivad

selle riigi garantiitingimused, kus seade
on ostetud. Seadme edasimüüja
annab Teile pőhjalikku informatsiooni
garantii üksikasjade kohta.
Garantiiteenuste osutamise aluseks
garantiiaja jooksul on ostudokument.
Gara ntii ei kehti, kui seade on
kahjustunud, seda on kasuta tud
eba o tstarbeliselt vői seadet on
demonteeritud.

HU- Garancia  

 A készülékre a

vásárlási országban kiadott garanciális
feltételek ér vényesek. Ennek
részleteiről kérésre szívesen nyújt
információt az a kereskedő, akitől a
készüléket vásárolta. A garanciális
teljesítés igénybe vételének előfeltétele
a vásárlási bizonylat bemutatása és a
garanciális határidő betar tása. A
garanciális igény nem érvényes, ha a
készülék sérült, nem szakszerűen
használták vagy illetéktelen
beavatkozásokat végeztek rajta.

HR- Jamstvo

 Uvjeti jamstva koji važe

u državi kupnje važe i za ovaj uredaj.
Podaci se mogu dobiti u svako doba
od dobavljaca od kojega ste kupili
proizvod. Za zahtjeve po osnovi
jamstva morate priložiti racun koji ste
dobili pri kupnji, a zahtjev treba
podnijeti u toku trajanja jamstvenog
perioda. Pravo iz jamstva istice u
slucaju  da je uredaj oštecen, korišten
na neodgovarajuci nacin ili su na
njemu provedene neovlaštene
popravke.

GR- 

Εγγύηση

 

Για την παρούσα

συσκευή ισχύουν οι κανονισµοί
εγγύησης του ισχύουν στην χώρα
που αγοράστηκε. Λεπτοµέρειες
θα σας παρέχει ο έµπορος απ τον
οποίο προµηθευτήκατε την
συσκευή οποιαδήποτε στιγµή του
το ζητήσετε. Απαραίτητες
προϋποθέσεις για την διεκδίκηση
παροχών που περιλαµβάνονται
στην εγγύηση είναι η απδειξη
αγοράς και η τήρηση της
προθεσµίας εγγύησης. Η εγγύηση
εκπίπτει εφσον η συσκευή υπέστη
βλάβη, δεν χρησιµοποιήθηκε ορθά
ή έλαβαν χώρα επεµβάσεις σε αυτή
απ µη εξουσιοδοτηµένο
προσωπικ.

BG- 

Гаранция  

За настоящия уред

важат гаранционните условия,
валидни за страната, в която е
купен. С подробностите ще Ви
запознае продавачът, от който сте
купили уреда и към който Вие
можете да се обърнете по всяко
време. За да се предоставят
гаранционни услуги, е необходимо
да се представи документът за
закупуване и да не е изтекъл
гаранционният срок. Гаранцията се
губи, ако уредът е повреден,
неправилно използуван или с
недопустими изменения.

R

U- 

Гарантия 

В отношении этого

прибора действительны условия
гарантии, предоставленные в
стране приобретения. Более
подробную информацию по вашему
запросу в любое время
предоставит магазин, в котором вы
приобрели прибор. Для
гарантийного обслуживания
необходимо в течение гарантийного
срока предъявить квитанцию о
покупке. Гарантия утрачивает силу,
если прибор был поврежден,
использовался ненадлежащим
образом или был подвергнут
недозволенным вмешательствам.

KZ

.

Содержание MINOTTO

Страница 1: ...an Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 MINOTTO UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU ...

Страница 2: ...1 3 2 4 251 450 250 2 ...

Страница 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Страница 4: ...sed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country After Sales Service Should you require after sales service or should you need to purchase any spares please contact the retailer from whom the appliance was purchased or contact the service number relevant to your country on the warranty card Please do ...

Страница 5: ...en Informationen zu Recycling in Ihrem Land erhalten Sie von den örtlichen Behörden oder von Ihrem Händler Kundendienst Wenn Sie den Kundendienst benötigen oder Ersatzteile bestellen möchten bitte den Händler kontaktieren von dem das Gerät erworben wurde oder die für Ihr Land zutreffende Kundendienst Telefonnummer auf dem Garantieschein anrufen Ein fehlerhaftes Produkt bitte zunächst nicht an uns ...

Страница 6: ...fval Als er recycle faciliteiten beschikbaar zijn maak daar dan gebruik van Neem contact op met de locale overheidsinstanties of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht voor informatie over recyclen After sales service Als u na aankoop service nodig hebt of als u eventuele reserve onderdelen wilt aanschaffen neem dan contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of bel het servicenu...

Страница 7: ...Contacter l administration locale ou le revendeur pour connaître la procédure de recyclage du pays concerné Service après vente Pour solliciter le service après vente ou se procurer des pièces détachées contacter le vendeur du produit ou le service d assistance du pays désiré au numéro indiqué sur le bon de garantie Ne pas nous retourner un produit défectueux sans nous avoir averti au préalable ca...

Страница 8: ...dad Europea Los productos eléctricos que han finalizado su vida últil no deben desecharse junto con la basura doméstica Recíclelos en las zonas donde haya instalaciones apropiadas Solicite asesoramiento a las autoridades locales o a su proveedor detallista Servicio posventa Para solicitar servicio posventa o adquirir algún recambio diríjase al proveedor del aparato o llame al número de atención al...

Страница 9: ...em gastos não deverão ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico Recicle os em local apropriado Consulte a sua Autoridade Local ou revendedor para obter mais informações sobre reciclagem no seu país Serviço pós venda Caso precise de usufruir do serviço pós venda ou caso necessite de comprar quaisquer peças sobresselentes contacte por favor o revendedor onde adquiriu o aparelho ou contacte o...

Страница 10: ...i elettrici non sono più utilizzabili non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici bensì in apposite discariche Per informazioni sui servizi di riciclaggio locali rivolgersi all amministrazione locale o al proprio rivenditore di fiducia Servizio di assistenza clienti Per l assistenza post vendita o per l acquisto di parti rivolgersi al proprio rivenditore o al numero dell assis...

Страница 11: ...ania szczegółowych informacji odnośnie utylizacji proszę skontaktować się z lokalnymi władzami Obsługa posprzedażowa Gdy zajdzie potrzeba skorzystania z serwisu posprzedażnego lub zakupu części zamiennych należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub zadzwonić na podany na karcie gwarancyjnej numer serwisu w Twoim kraju Nie należy od razu odsyłać uszkodzonego urządzenia do producenta poniew...

Страница 12: ... вместе с бытовыми отходами Утилизация должна осуществляться в специально оборудованных местах Для получения информации о правилах утилизации в своей стране обратитесь в местные органы власти или к розничному продавцу Обслуживание после продажи За помощью в получении послепродажного обслуживания или приобретении запасных деталей обращайтесь к розничному продавцу у которого было приобретено данное ...

Страница 13: ...ngera ska de inte slängas med hushållsavfall Återvinn där sådana möjligheter finns Kontakta lokala myndigheter eller återförsäljare för information om återvinning i ditt land Service efter försäljning Om du behöver service eller reservdelar ska du kontakta återförsäljaren som du köpte apparaten från eller kontakta det servicenummer som gäller för ditt land på garantikortet Returnera inte en felakt...

Страница 14: ...ffald Skal genbruges hvor sådanne faciliteter findes Forhør dig hos din kommune eller forhandler om råd vedrørende genbrug i dit land Service efter salg Hvis du har brug for service efter salg eller hvis du har behov for at købe reservedele bedes du kontakte detailforhandleren hvor apparatet blev købt eller kontakt det servicenummer som er relevant for dit land på garantikortet Undlad venligst at ...

Страница 15: ...em til gjenvinningsanlegg der slike finnes Forhør deg med lokale myndigheter eller forhandleren om gjenvinning i det aktuelle landet Kundeservice Hvis du skulle få behov for kundeservice eller reservedeler ber vi deg kontakte leverandøren som du kjøpte enheten fra eller benytte det relevante servicenummeret for ditt land på garantikortet Et defekt produkt skal ikke returneres til oss i første omga...

Страница 16: ...ksien mukaan Saat lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä Myynnin jälkeinen palvelu Jos tarvitset myynninjälkeistä palvelua tai varaosia ota yhteys liikkeeseen josta ostit laitteen tai takuukortissa ilmoitettuun maakohtaiseen palvelunumeroon Älä palauta viallista tuotetta ensimmäiseksi meille koska se saattaa kadota tai vahingoittua ja tyydyttävän pa...

Страница 17: ...ostí Recyklujte ich prosím na vyhradených miestach O pokyny k recyklácii platné vo vašej krajine požiadajte miestne úrady alebo predajcu Servis po predaji V prípade že chcete využit popredajný servis prípadne potrebujete zakúpit niektorý náhradný diel kontaktujte prosím predajcu od ktorého ste zariadenie zakúpili alebo kontaktujte číslo servisu uvedené na záručnom liste ktoré sa vzt ahuje na vašu ...

Страница 18: ...niti v hišne odpadke Prosimo reciklirajte na za to določenem mestu Posvetujte se z vašo lokalno upravo ali podjetjem ki skrbi za reciklažo v vaši državi Garancijske storitve Če potrebujete garancijske storitve ali želite kupiti rezervne dele se obrnite na trgovca pri katerem ste kupili napravo ali pa pokličite servisno številko za svojo državo ki je na garancijski kartici Ne vračajte nam okvarjene...

Страница 19: ... bacajte ih u kućanski otpad Reciklirajte ih ako za to postoje odgovarajuća postrojenja Savjete o recikliranju u svojoj zemlji možete saznati od lokalnih vlasti ili svog prodavača Servis U slučaju da vam je potreban servis ili rezervni dijelovi obratite se prodavaču od kojega ste kupili uređaj ili nazovite telefonski broj servisa u vašoj zemlji koji je naveden na jamstvenoj kartici Neispravan proi...

Страница 20: ...lni Ha mód van rá olyan helyen adja le őket ahol gondoskodnak az újrahasznosításukról Forduljon az illetékes szervekhez vagy a forgalmazóhoz és tudja meg hol van lehetőség erre az adott országban Vevőszolgálat Ha garanciális igény merülne fel vagy tartalék alkatrészre volna szüksége kérjük lépjen kapcsolatba a berendezés forgalmazójával vagy keresse fel a garancialapon feltüntetett helyi szervizt ...

Страница 21: ... ...

Страница 22: ... ...

Страница 23: ...detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan det...

Страница 24: ...de Garantia 2 Período de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening detaillist 6 Fout Defect 7 Telefoonnummer Adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 ...

Отзывы: