Evolution 052-0001 Скачать руководство пользователя страница 47

93

www.evolutionpowertools.com

INSERTION DE LA GLISSIÈRE DU CHARIOT

Remarque : Si, pour quelque raison que ce 

soit (dommages lors du transport, erreur de 

déballage, erreur de l’opérateur, etc.), les 

ergots de positionnement situés au bout 

des bras de la glissière du chariot ont été 

« enclenchés », le chariot coulissant ne pourra 

pas être inséré dans le collet du biseau ou sur 

la tête de coupe. 

Les ergots de positionnement (Fig. 11) doivent 

être réinitialisés si l’un d’entre eux ou tous les 

deux ont été « déclenchés » prématurément.

RÉINITIALISATION DES ERGOTS DE 

POSITIONNEMENT

•  Appuyez doucement sur l’ergot qui dépasse du 

bras du chariot.

•  Laissez le piston de déploiement de l’ergot 

de positionnement avancer doucement en se 

servant d’un tournevis plat (non fourni) comme 

levier. (Fig. 12)

Les deux 

(2)

 bras de la glissière du chariot 

doivent être insérés dans les deux roulements 

linéaires à l’intérieur du collet du biseau.

La glissière du chariot doit être insérée par 

l’arrière afin que le logo « Evolution » soit bien 

positionné vers le haut.

 (Fig. 9)

•  Faites glisser les bras du chariot coulissant dans 

le collet du biseau jusqu’à atteindre environ la 

moitié de leur longueur.

•  Vissez la vis de blocage de la glissière du chariot 

dans le trou fileté situé au-dessus du bras droit 

de la glissière du chariot. 

(Fig. 10)

Remarque : 

Vérifiez que le ressort anti-vibrations 

est bien inséré sous le bouton manuel avant de 

mettre la vis de blocage en position d'utilisation.

•  Serrez la vis de blocage pour verrouiller le 

chariot coulissant dans la position désirée.

FIXATION DE LA TÊTE DE COUPE

•  Alignez la tête de coupe avec les deux 

(2)

 bras 

du chariot coulissant. 

(Fig. 13a)

•  Pressez fermement la tête de coupe contre 

les bras du chariot jusqu’à entendre un « clic » 

provenant du déploiement des ergots de 

positionnement. 

(Fig. 13b)

VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DU MONTAGE

Les ergots de positionnement déployés doivent 

être complètement visibles depuis le côté de la 

tête de coupe.

 (Figs. 14a, 14b, 14c) 

Remarque : 

Les ergots de positionnement  

sont de couleur verte pour qu’il soit plus facile 

de les identifier et de confirmer leur bon 

déploiement directement.

METTRE LE CACHE DE LA PROTECTION POUR 

GLISSIÈRE EN PLACE :

Remarque :

 Assurez-vous que la tête de coupe 

soit placée vers le bas avant de continuer.

•  Retirez la vis de verrouillage de la glissière et le 

ressort 

(Fig. 15).

•  Avec la tête de coupe de la scie vous faisant 

face, alignez le profil de coupe du cache de la 

glissière avec le rail droit.

•  Insérez l’attache unique dans le renfoncement 

entre les deux rails, à l’arrière de la tête 

de coupe.

•  Abaissez le cache de la glissière sur les rails et 

clipsez les deux attaches arrière en place sur la 

poignée de transport arrière.

•  Utilisez une clé hexagonale pour serrer ou 

Remettez la vis de verrouillage de la glissière et 

le ressort en place. 

LES EXTENSIONS DE LA TABLE DE LA MACHINE 

(Fig. 16)

Remarque :

 Deux 

(2)

 pièces d’extension de la 

table de la machine sont fournies avec cette 

machine. Elles ont un sens : l'une est conçue pour 

le côté droit, l’autre pour le côté gauche.

POUR INSÉRER LES EXTENSIONS DE LA TABLE :

•  Contrôlez minutieusement les pièces 

d’extension de la table pour déterminer 

laquelle va à droite et laquelle va à gauche.

•  Utilisez les vis à tête creuse fournies pour fixer 

les extensions de la table dans leur position de 

fonctionnement. 

(Fig. 17)

 

•  Placez la pièce d’extension adéquate sur la 

table et fixez-la en position de fonctionnement 

à l’aide des vis à tête creuse.

•  Répétez cette opération pour la seconde  

pièce d’extension.

ACHEMINEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION

AVERTISSEMENT : Cette machine est équipée 

d’un cordon d’alimentation et d'une fiche 

(7.1) 

MONTAGE ET PRÉPARATION

AVERTISSEMENT : Débranchez toujours la 

scie de l’alimentation électrique avant de 

faire des réglages.

La mise en service de cette machine nécessite un 

montage mineur. 

En montant cette machine, le propriétaire/

l’opérateur pourra mieux comprendre ses 

fonctionnalités avancées. L’opérateur devrait 

pouvoir exploiter le potentiel complet de la 

machine une fois cette dernière en service.

Remarque : 

Prenez connaissance des 

diagrammes représentant la machine montée. 

Vous pourrez alors mieux la comprendre et vous 

pourrez la monter plus facilement.

OUTILS NÉCESSAIRES 

POUR LE MONTAGE ET LES 

RÉGLAGES

Clé hexagonale : fournie et située dans un 

support de rangement spécifique sur la machine. 

(Fig. 1)

Tournevis plat : non fourni.

Remarque : 

Le processus de montage n’est à 

réaliser qu’une seule fois.

Une fois le montage terminé, n’essayez pas  

de démonter la machine.  La lame et d’autres 

petites pièces doivent également être montées 

par le propriétaire / l’opérateur.

Remarque : 

Vous devez réaliser des vérifications 

de sécurité à la fin du montage et avant 

l’utilisation de la machine (voir pages 69).

AVERTISSEMENT : Ne branchez en aucun cas  

la tête de coupe à l’alimentation électrique 

pour tenter de l’utiliser comme une scie 

circulaire manuelle.

LES DIFFÉRENTES PIÈCES

Quatre 

(4)

 pièces principales doivent être 

assemblées (y compris la lame), et deux 

(2)

 autres 

petites pièces doivent être connectées. De plus, 

vous devrez également monter la lame (fournie).

•  La base tournante et le collet du biseau

 (Fig. 2)

•  Les glissières du chariot

 (Fig. 3)

•  La tête de coupe (en position « verrouillée vers 

le bas », comme au déballage) 

(Fig. 4) 

•  La lame

 (Fig. 5)

Remarque : 

La lame est la dernière pièce à 

être montée. Elle ne doit être montée qu’après 

la fin du processus de montage, une fois que 

la machine a été soumise aux vérifications de 

sécurité du montage. (voir pages 69).

LE BOUTON DE VERROUILLAGE DE L'ONGLET

 

(Fig. 6)

La bonde filetée du bouton de verrouillage de 

l’onglet coulisse dans un trou à l’avant de la 

poignée de verrouillage de l’onglet

 (Fig. 7)

 et 

se visse dans un bossage fileté interne situé à la 

base de la machine.

LE COLLET DU BISEAU

Remarque : 

Le collet du biseau est fourni monté 

sur la table tournante. Le collet du biseau doit 

être réglé sur la position 0°.

•  Desserrez la vis de blocage du biseau à l’aide de 

la poignée de verrouillage du biseau.

 (Fig. 8) 

•  Faites pivoter le collet du biseau en position 

verticale pour qu’il repose sur la butée à 0°.

•  Serrez la poignée de verrouillage du biseau.

DE

EN

ES

FR

IT

PL

PT

RO

92

www.evolutionpowertools.com

Содержание 052-0001

Страница 1: ...Originally written in UK English Date Published 11 06 2018 GB2438285 SMS R255 R255 Original Instructions Original Bedienungsanleitung Notice originale Instrucciones originales Istruzioni originali...

Страница 2: ...6 Verwendung im Au enbereich 6 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeug 6 Gesundheitliche Hinweise 8 Besondere Sicherheitshinweise 8 Pers nliche Schutzausr stung PSA 10 Sichere Bedienung 10...

Страница 3: ...irgendeiner Weise modifiziert oder verwendet werden um andere Ger te zu versorgen oder andere Gegenst nde zu transportieren die nicht in dieser Bedienungsanleitung aufgef hrt sind 1 13 WARNUNG Dieses...

Страница 4: ...s Risiko eines elektrischen Schlags Beim Betreiben eines Elektrowerkzeugs im Freien verwenden Sie einVerl ngerungskabel das f r den Einsatz im Au enbereich geeignet ist DieVerwendung eines f r den Ein...

Страница 5: ...S gekopf an und ziehen Sie ihn ohne Schneiden auf dasWerkst ck starten Sie den Motor dr cken Sie den S gekopf nach unten und dr cken Sie die S ge durch dasWerkst ck Das Schneiden des Zughubes f hrt wa...

Страница 6: ...n in sicherer Entfernung von dieser S ge stehen Bruchst cke k nnen unter gewissen Umst nden gewaltsam aus der Maschine ausgesto en werden was eine Sicherheitsgefahr f r Menschen in der N he darstellt...

Страница 7: ...kung berpr fen Sie sorgf ltig um sicherzustellen dass die Maschine in gutem Zustand ist sowie in diesem Handbuch aufgef hrten Zubeh rteile Stellen Sie au erdem sicher dass alle Zubeh rteile komplett s...

Страница 8: ...NE PROTEKTOR 23 STAUBPORTADAPTER 24 3X ST CK NIEDERHALTER 25 FRONTKLEMME 26 EIN AUS AUSL SESCHALTER 27 EIN AUS SCHALTER DER LASERF HRUNG 28 ENTSTAUBUNGSANSCHLUSS 29 KABEL 30 SCHNEIDKOPF SICHERUNGSSTIF...

Страница 9: ...evolutionpowertools com DE EN ES FR IT PL PT RO Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 2 Fig 3 R255SMS Griff R255SMS Griff Fig 13a Fig 13b Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 CLICK Fig 14...

Страница 10: ...S FR IT PL PT RO Fig 38 Fig 41b Fig 41a Fig 35 Fig 34 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 Fig 33 Fig 40 Fig 23 Fig 28a Fig 28b Fig 28c Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 24 Fig 32 Fig 27 Fig 25 Fig 26 Fig 39 Fig 22 Fig 21 PA...

Страница 11: ...heibe 4 Gehrungss genbasis 5 Werkbank 6 Unterlegscheibe 7 Federscheibe 8 Sechskantmutter 9 Kontermutter Fig 61 Fig 59 Fig 60 Fig 64 Fig 58 Fig 62 Fig 56 Fig 57 Fig 63 Fig 49 Fig 48 Fig 44 Fig 54 Fig 5...

Страница 12: ...den Stellen Sie sicher dass der Schneidekopf sich in der h chsten Position befindet Vergewissern Sie sich dass der Schlitten in seiner vordersten Position und verriegelt ist Abb 18 Vom Motor sollte da...

Страница 13: ...szeiger Einstellung Hinweis Der Betreiber muss sich davon berzeugen dass die Klinge genau senkrecht werden rechte Seite Abb 20 Hinweis Das Kabel sollte nicht entlang seiner L nge irgendwo gespannt sei...

Страница 14: ...m Produkt verwendete Laserf hrungslinie verwendet einen Laser der Klasse 2 mit einer maximalen Leistung zum Tisch steht wenn sie in der aufrechten Position ist und gegen ihren Anschlag steht Wenn der...

Страница 15: ...cht mitgeliefert Hinweis Es kann notwendig sein die Unterlegscheiben Muttern usw an die Unterseite der Sperrholz oder MDF von 1 mW bei einer Wellenl nge von 650 nm Diese Laser stellen normalerweise ke...

Страница 16: ...ngschraube Greifen Sie den Schneidemessergriff und ziehen Sie den Schneidekopf nach vorne bis sich die Achse Mitte des S geblattes ber der Vorderkante des Werkst cks befindet Abb 53 Bet tigen Sie den...

Страница 17: ...rs die Hilfe eines Arbeitskollegen oder eines S gepferds usw berlegen Ausl seschalter und lassen Sie das S geblatt die volle Geschwindigkeit erreichen Den Verriegelungsausl ser des unteren Klingenschu...

Страница 18: ...h rde oder H ndler nach einer Recycling Beratung SICHERHEITSKONTROLLEN W HREND DER MONTAGE TEIL KONDITION JA Gleitschienen Eingef gt durch den Kegelhals und verbunden mit dem Schneidkopf Lokalisierung...

Страница 19: ...EEE Und steht in Konformit t mit den anwendbaren Anforderungen der folgenden Dokumente EN 62841 1 2015 EN 62841 3 9 2015 A11 2017 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 201...

Страница 20: ...dad 44 Equipo de protecci n individual EPI 46 Funcionamiento seguro 46 Realizar cortes de manera correcta y segura 47 Instrucciones adicionales de seguridad 47 Primeros pasos 48 Desembalaje 48 N de se...

Страница 21: ...oxidable USO PROHIBIDO DE ESTA HERRAMIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Este producto es una sierra ingletadora deslizante multimaterial y solo se debe usar como tal No debe ser modificada de ninguna manera...

Страница 22: ...Cuando trabaje con una herramienta el ctrica en exteriores use un alargador adecuado para uso en exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga el ctrica e...

Страница 23: ...ante ni detr s de la hoja de la sierra Es muy peligroso sujetar la pieza de trabajo con las manos cruzadas es decir sujetar la pieza de trabajo a la derecha de la hoja de la sierra con la mano izquier...

Страница 24: ...jo y la zona del suelo libres de restos incluyendo serr n virutas y recortes Compruebe y aseg rese siempre de que la velocidad marcada en la hoja de la sierra por lo menos sea igual a la velocidad sin...

Страница 25: ...na y los accesorios se deben devolver juntos en su embalaje original a su distribuidor No tire el embalaje gu rdelo durante todo el per odo de garant a Deseche el embalaje de forma respetuosa con el m...

Страница 26: ...3 ADAPTADOR DEL PUERTO DE POLVO 24 MORDAZA DE SUJECI N DE 3 PIEZAS 25 MORDAZA DELANTERA 26 GATILLO INTERRUPTOR ON OFF 27 INTERRUPTOR ON OFF DE LA GU A L SER 28 PUERTO DE EXTRACCI N DE POLVO 29 CABLE 3...

Страница 27: ...evolutionpowertools com Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 2 Fig 3 R255SMS Mango R255SMS Mango Fig 13a Fig 13b Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 CLIC Fig 14c Fig 14a Fig 14b Fig 20...

Страница 28: ...ig 38 Fig 41b Fig 41a Fig 35 Fig 34 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 Fig 33 Fig 40 Fig 23 Fig 28a Fig 28b Fig 28c Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 24 Fig 32 Fig 27 Fig 25 Fig 26 Fig 39 Fig 22 Fig 21 FIT ABRAZA DERA LARG...

Страница 29: ...51 Fig 50 Fig 43 Fig 52 Fig 47 No Hands Zone Zona de peligro Fig 55 Fig 45 R255SMS 2pc Mordaza R255SMS 3pc Mordaza Fig 42 Fig 46 1 Perno de cabeza hexagonal 2 Arandela el stica 3 Arandela plana 4 Base...

Страница 30: ...A INSTALAR LAS EXTENSIONES DE MESA Examine con cuidado las piezas de la extensi n de mesa para determinar cu l es para el lado derecho y cu l para el izquierdo Use los tornillos de cabeza hueca propor...

Страница 31: ...s anteriores hasta que se logre la alineaci n angular correcta Apriete la tuerca de seguridad del ajuste del ngulo del bisel de forma segura enchufe solo se deben sustituir con piezas de repuesto aut...

Страница 32: ...o l ser a ninguna superficie reflectante brillante ya que el rayo l ser se podr a reflejar hacia el operario No cambie la unidad l ser por ning n otro tipo Ajuste del puntero del bisel de 0 Nota el op...

Страница 33: ...luye la mordaza de 3 piezas Mordaza delantera incluida con R255SMS Para instalar la mordaza delantera coloque la parte trasera de la mordaza en los orificios en No altere la unidad l ser Toque la unid...

Страница 34: ...del mango del inglete cuando se alcance el ngulo la parte delantera de la base de la sierra Hay orificios para la mordaza situados a la izquierda y a la derecha de la base Fig 46 INSTRUCCIONES DE FUNC...

Страница 35: ...bloqueo del inglete incluso cuando se ha seleccionado un tope positivo y la palanca de bloqueo del tope positivo est bien engranada CORTE DE BISEL MEDIANTE INCLINACI N DE LA CABEZA DE CORTE Se hace u...

Страница 36: ...otras piezas de la m quina Gire la hoja a mano se recomienda llevar guantes al hacerlo pero no cuando se usa la sierra en funcionamiento Compruebe que la hoja gira con suavidad sin ruidos inusuales y...

Страница 37: ...rit particuli res 78 quipement de protection individuel EPI 80 Utilisation en toute s curit 80 R aliser des d coupes correctement et en toute s curit 81 Conseils de s curit suppl mentaires 81 Prise en...

Страница 38: ...is s Pour d couper de l acier inoxydable nous recommandons l utilisation des lames Evolution sp ciales acier inoxydable USAGES PROSCRITS POUR CET OUTIL LECTRIQUE AVERTISSEMENT Ce produit est une scie...

Страница 39: ...ion N utilisez jamais le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon Gardez le cordon l cart de la chaleur de l huile des objets tranchant...

Страница 40: ...ce soit Les pi ces usiner non maintenues ou mobiles risquent d tre projet es grande vitesse et d entra ner des blessures d Poussez la scie dans la pi ce usiner Ne tirez pas la scie dans la pi ce usine...

Страница 41: ...verrouill es Soulevez la machine en attrapant les c t s ext rieurs de la base deux mains s il s agit d une scie onglets coulissante transportez la l aide des poign es fournies Vous ne devez en aucun c...

Страница 42: ...urnis de l emballage V rifiez soigneusement que la machine est en bonne condition et que vous disposez de tous les accessoires list s dans ce manuel Assurez vous que tous les accessoires sont complets...

Страница 43: ...EUR D ASPIRATION DE POUSSI RE 24 PINCE DE VERROUILLAGE 3 PI CES 25 PINCE AVANT 26 INTERRUPTEUR G CHETTE MARCHE ARR T 27 INTERRUPTEUR MARCHE ARR T DU GUIDE LASER 28 PORT D ASPIRATION DES POUSSI RES 29...

Страница 44: ...utionpowertools com Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 2 Fig 3 R255SMS Manipuler R255SMS Manipuler Fig 13a Fig 13b Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 CLIC Fig 14c Fig 14a Fig 14b Fig...

Страница 45: ...m Fig 38 Fig 41b Fig 41a Fig 35 Fig 34 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 Fig 33 Fig 40 Fig 23 Fig 28a Fig 28b Fig 28c Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 24 Fig 32 Fig 27 Fig 25 Fig 26 Fig 39 Fig 22 Fig 21 PINCE LONGUE AVAN...

Страница 46: ...4 Fig 53 Fig 51 Fig 50 Fig 43 Fig 52 Fig 47 No Hands Zone Zone de danger Fig 55 Fig 45 R255SMS 2pc Pince R255SMS 3pc Pince Fig 42 Fig 46 1 Boulon t te hexagonale 2 Rondelle lastique 3 Rondelle plate 4...

Страница 47: ...une est con ue pour le c t droit l autre pour le c t gauche POUR INS RER LES EXTENSIONS DE LA TABLE Contr lez minutieusement les pi ces d extension de la table pour d terminer laquelle va droite et l...

Страница 48: ...l angle l aide de l querre R p tez les tapes pr c dentes jusqu ce que l angle soit correctement align Serrez bien le boulon de verrouillage de r glage de l angle du biseau moul e conformes aux r gleme...

Страница 49: ...ger vers les yeux ou un objet diff rent de la pi ce usiner Assurez vous toujours que le faisceau laser est dirig vers la pi ce usiner uniquement lorsqu elle est situ e sur la table de la scie onglets...

Страница 50: ...dans la position souhait e Ajustez la pince en utilisant la vis papillon et le volant afin qu elle maintienne de mani re s curis e la pi ce usiner sur la table de la scie Ne dirigez jamais le faiscea...

Страница 51: ...me de chariot coulissant Desserrez le bouton de verrouillage de la poign e de l onglet Fig 56 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Tirez le levier de verrouillage de la but e...

Страница 52: ...ycler lorsque les infrastructures le permettent Contactez votre municipalit ou votre revendeur pour des conseils sur le recyclage Remarque Un rapporteur est int gr dans la base de la machine pour faci...

Страница 53: ...e ne sont en contact avec aucune autre pi ce de la machine Faites tourner la lame la main nous vous conseillons de porter des gants lors de cette tape mais pas lorsque vous utilisez r ellement la mach...

Страница 54: ...della lama 114 Indicazioni sanitarie 114 Dispositivi di protezione individuale DPI 114 Funzionamento in sicurezza 115 Effettuare tagli in maniera corretta e sicura 115 Indicazioni supplementari di sic...

Страница 55: ...cata o utilizzata per alimentare altro apparecchio o manovrare un qualunque accessorio differente da quelli identificati nel presente manuale di istruzioni 1 13 ATTENZIONE Il presente prodotto non pro...

Страница 56: ...ta in contatto con una messa a terra c Non esporre utensili elettrici alla pioggia o al rischio di bagnarsi L ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di folgorazione d Non sottop...

Страница 57: ...lit che la lama esca superiormente dal pezzo in lavorazione scagliando violentemente l unit di taglio contro l operatore NOTA La precedente avvertenza non deve essere presa in considerazione per le tr...

Страница 58: ...ssario indossare guanti quando si maneggiano lame o materiali grezzi necessario indossare guanti resistenti al calore quando si maneggiano materiali che potrebbero essere surriscaldati Si raccomanda c...

Страница 59: ...estensione su ogni lato Bloccare il banco in posizione utilizzando la vite di bloccaggio Avvolgere il cavo attorno alla sua guida dedicata 4 1 INFORMAZIONI INTRODUTTIVE DISIMBALLAGGIO ATTENZIONE A cau...

Страница 60: ...uida morsetto del cavo di alimentazione Tappo a vite autofilettante Viti a brugola Componente morsetto cavo Tappo lente laser Ferma cavo a doppia estremit Maniglia da trasporto Battuta superiore Adatt...

Страница 61: ...A 3 PEZZI 25 MORSETTO ANTERIORE 26 PULSANTE DI AZIONAMENTO ON OFF 27 INTERRUTTORE ON OFF GUIDA LASER 28 ATTACCO PER ASPIRAZIONE POLVERE 29 CAVO 30 PERNO DI BLOCCAGGIO DELLA TESTA DA TAGLIO 31 CARRELL...

Страница 62: ...ig 5 Fig 6 Fig 12 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 2 Fig 3 R255SMS Impugnatura R255SMS Impugnatura Fig 13a Fig 13b Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 CLICK Fig 14c Fig 14a Fig 14b Fig 20 Fig 11 123 www ev...

Страница 63: ...0 Fig 23 Fig 28a Fig 28b Fig 28c Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 24 Fig 32 Fig 27 Fig 25 Fig 26 Fig 39 Fig 22 Fig 21 ALLOGGIAMENTO LUNGO MORSETTO R255SMS ALLOGGIAMENTO LUNGO MORSETTO R255SMS 124 125 www evol...

Страница 64: ...g 55 Fig 45 R255SMS Morsetto a 2 pezzi R255SMS Morsetto a 3 pezzi Fig 42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Bullone a testa esagonale 2 Rondella a molla 3 Rondella piatta 4 Base troncatrice 5 Banco da lavoro 6 Ronde...

Страница 65: ...Inserire la linguetta unica nel vano tra le due guide sul lato posteriore della testa da taglio Abbassare la copertura della guida a scorrimento sulle guide e innestare in posizione le due linguette...

Страница 66: ...one INSERIRE LE ESTENSIONI DEL BANCO Esaminare con attenzione le estensioni del banco per identificare quale sia quella di destra e quale quella di sinistra Rimuovere le viti a brugola Fig 17 dal banc...

Страница 67: ...fici riflettenti ad esempio legno naturale o materiali opachi Allentare la maniglia di blocco smusso e inclinare a sinistra la testa da taglio Allentare il controdado sulla vite di regolazione dell an...

Страница 68: ...Non sostituire in alcuna circostanza il modulo laser con un tipo diverso o con una classe di laser differente La riparazione del modulo laser deve essere effettuata esclusivamente da Evolution Power...

Страница 69: ...o il retro PER USO PORTATILE Montare la sega su un pezzo di compensato o di MDF di spessore 18mm dimensioni minime raccomandate 800 mm x 500 mm usando dei sistemi di bloccaggio adeguati non in dotazio...

Страница 70: ...rello a scorrimento Avvertenza Un bloccaggio sicuro fornito a 33 9 dell angolo di smusso Esso pu essere raggiunto mettendo in funzione spingendo verso l interno il perno di smusso a 33 9 Fig 59 Di nor...

Страница 71: ...e inserendo oggetti appuntiti nelle aperture della struttura dell apparecchio ecc Le prese di areazione devono essere pulite tramite getti di aria compressa Un numero eccessivo di scintille pu indicar...

Страница 72: ...iarazione laddove applicabile soddisfa le disposizioni pertinenti della normativa relativa ai requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute EHSRs Le Direttive oggetto della presente dichiara...

Страница 73: ...pecific Safety Instructions 149 Blade Safety 151 Health Advice 151 Personal Protective Equipment PPE 151 Safe Operation 152 Perform Cuts Correctly Safely 152 Additional Safety Advice 152 Getting Start...

Страница 74: ...nded for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning th...

Страница 75: ...ewhenoperatingapowertool Do notuseapowertoolwhileyouaretiredorunder theinfluenceofdrugs alcoholormedication A momentofinattentionwhileoperatingpowertools mayresultinseriouspersonalinjury b Usepersonal...

Страница 76: ...or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade n The cut off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning saw blade...

Страница 77: ...n serious personal injury 3 9 ADDITIONAL SAFETY ADVICE CARRYING YOUR MITRE SAW WARNING When using electric tools basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric...

Страница 78: ...e 052 0001 052 0002 052 0003 052 0001A 052 0002A 052 0003A 052 0011 Machine Table Extensions Double Ended Hex Key M6 M5 Rotary Table And Neck Cutting Head Carriage Slides Mitre Locking Knob Mains Cabl...

Страница 79: ...NT CLAMP 26 ON OFF TRIGGER SWITCH 27 LASER GUIDE ON OFF SWITCH 28 DUST EXTRACTION PORT 29 CABLE 30 CUTTING HEAD LOCKING PIN 31 REAR SLIDING CARRIAGE 32 CABLE GUIDE CLAMP 33 33 9 BEVEL PIN 34 BEVEL LOC...

Страница 80: ...g 4 Fig 5 Fig 6 Fig 12 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 2 Fig 3 R255SMS Handle R255SMS Handle Fig 13a Fig 13b Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 CLICK Fig 14c Fig 14a Fig 14b Fig 20 Fig 11 17 www evolutio...

Страница 81: ...37 Fig 33 Fig 40 Fig 23 Fig 28a Fig 28b Fig 28c Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 24 Fig 32 Fig 27 Fig 25 Fig 26 Fig 39 Fig 22 Fig 21 FIT LONG CLAMP FIT LONG CLAMP R255SMS R255SMS 18 19 www evolutionpowertools...

Страница 82: ...ig 47 No Hands Zone Danger Zone Fig 55 Fig 45 R255SMS 2pc Clamp R255SMS 3pc Clamp Fig 42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Hex headed bolt 2 Spring washer 3 Flat washer 4 Mitre saw base 5 Workbench 6 Flat washer 7...

Страница 83: ...cable and a moulded plug which satisfies the regulations of the receiving country This cable and plug if damaged should only be replaced with genuine Evolution replacement parts and be fitted by a co...

Страница 84: ...angular alignment is achieved Tighten the adjustment screw locknut securely once alignment is achieved This guide clamp should then be fastened to the rear sliding carriage cross piece right hand sid...

Страница 85: ...ble Stop when the projected laser line and pencil line on the work piece match exactly Tighten the mitre lock handle to lock the rotary table in place MACHINE FENCE ALIGNMENT The Fence must be aligned...

Страница 86: ...motor Press the switch to start the motor Release the switch to turn off the motor Secure the work piece with a hold down clamp Recheck the alignment When satisfied that alignment is accurate proceed...

Страница 87: ...on a secure stationary work surface and check the saw over carefully Check particularly the operation of all the machines safety features before attempting to operate the machine PREPARING TO MAKE A...

Страница 88: ...ag over the dust extraction port ensuring that the spring clip grips the port holding the Dust Bag securely in place Fig 64 Note For operational efficiency empty the Dust Bag when it becomes 2 3 full...

Страница 89: ...sfully deployed Mitre Handle Locking Knob Installed into mitre handle rotary table Slide Carriage locking screw Inserted into the threaded hole in the bevel neck Anti vibration spring fitted beneath t...

Страница 90: ...36 37 www evolutionpowertools com www evolutionpowertools com DE EN ES FR IT PL PT RO Notes Notes...

Страница 91: ...brook Industrial Estate Sheffield S20 3FR 44 0 114 251 1022 EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 V7 EPT QR CODE AUS Total Tools Importing Pt...

Отзывы: