Evolution 052-0001 Скачать руководство пользователя страница 41

matériaux ronds comme les tiges ou les tubes 

de façon adéquate. 

Les tiges ont tendance 

à rouler lors de la découpe, forçant la lame à 

« mordre » et à attirer la pièce et vos mains en 

direction de la lame.

p) Attendez que la lame atteigne sa vitesse 

maximale avant de la mettre en contact 

avec la pièce à usiner. 

Cela réduira le risque de 

projection de la pièce à usiner.

q) Si la pièce à usiner ou la lame se bloque, 

éteignez la scie à onglets. Attendez que toutes 

les pièces mobiles s’arrêtent et débranchez 

la prise de l’alimentation électrique et/ou 

retirez le bloc-batterie. Procédez ensuite 

au déblocage du matériau bloqué. 

Le fait de 

continuer à scier une pièce à usiner bloquée 

risque d’entraîner une perte de contrôle ou 

d’endommager la scie à onglets.

r) À la fin de la découpe, relâchez 

l'interrupteur, abaissez la tête de la scie et 

attendez que la lame s’arrête avant de retirer 

la pièce découpée. 

Il est dangereux d’approcher 

vos mains de la lame qui continue à tourner.

s) Maintenez fermement la poignée lors de la 

réalisation d'une coupe incomplète ou lorsque 

vous relâchez l’interrupteur avant que la tête 

de la scie ne se soit complètement abaissée.

 Le 

processus de freinage de la scie risque d’entraîner 

l’abaissement soudain de la tête de la scie et de 

vous blesser.

REMARQUE :

 L’avertissement ci-dessus 

s’applique uniquement aux scies à onglets 

équipées d'un système de freinage.

SÉCURITÉ DE LA LAME

AVERTISSEMENT : Les lames de scie en 

rotations sont extrêmement dangereuses 

et vous exposent à un risque de blessures 

graves ou d’amputation. N’approchez jamais 

vos doigts et vos mains à moins de 150 mm 

(6 pouces) de la lame en toutes circonstances. 

N’essayez jamais d’extraire un matériau scié 

avant que la tête de coupe soit en position 

levée, que le carter soit complètement 

fermé et que la lame de la scie ait cessé de 

tourner. Utilisez uniquement des lames de 

scie recommandées par le fabricant, comme 

indiqué dans ce manuel et conformes aux 

exigences de la norme EN 847-1.

•  N'utilisez que des lames Evolution adaptées 

à cette machine.

•  N’utilisez pas de lames de scie 

endommagées ou déformées, elles 

risqueraient de se briser et d’entraîner des 

blessures graves pour l’opérateur ou les 

personnes à proximité. 

•  Si l'insert de la table est endommagé ou 

usé, vous devez le remplacer par un modèle 

identique disponible auprès du fabricant.

(3.6) 

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION 

INDIVIDUEL (EPI)

Portez des protections auditives afin de 

diminuer le risque de perte auditive liée au bruit.

Portez des protections oculaires afin d’éviter la 

possibilité de perdre la vision à cause d'éjection 

de copeaux.

Nous vous conseillons également de porter une 

protection respiratoire : certains produits en bois 

ou dérivés du bois, surtout les MDF (panneaux de 

fibres à densité moyenne), peuvent générer de la 

poussière qui risque de s’avérer dangereuse pour 

votre santé. Nous vous 

r

ecommandons d’utiliser 

un masque pour le visage homologué avecv 

des filtres remplaçables lorsque vous utilisez la 

machine, en plus du dispositif d’aspiration  

des poussières.

Portez des gants lors de la manipulation de 

lames ou de matériaux rugueux. Portez des gants 

résistants à la chaleur lors de la manipulation de 

matériaux métalliques susceptibles de chauffer. 

Nous vous recommandons de transporter les 

lames de scie dans un étui à chaque fois que c’est 

possible. Nous déconseillons le port de gants lors 

de l’utilisation de la scie à onglets.

(3.7) 

UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ

Assurez-vous toujours d’avoir choisi une lame de 

scie adaptée au matériau à découper. 

N’utilisez 

pas 

cette scie à onglets pour découper des 

matériaux autres que ceux mentionnés dans ce 

manuel d’instructions.

Lors du transport d'une scie à onglets, assurez-

vous que la tête de coupe est verrouillée en 

position basse à un angle de 90° (s’il s’agit d’une 

scie à onglets coulissante, assurez-vous que les 

barres coulissantes sont verrouillées). Soulevez 

la machine en attrapant les côtés extérieurs de la 

base à deux mains (s’il s’agit d'une scie à onglets 

coulissante, transportez-la à l’aide des poignées 

fournies). Vous ne devez en aucun cas soulever 

la machine ou la transporter à l’aide du carter 

rétractable ou toute autre pièce du mécanisme 

de fonctionnement.

Les personnes à proximité et vos collègues 

doivent rester à une distance sûre de la scie. 

Dans certains cas, les débris provenant de la 

découpe risquent d’être éjectés violemment de 

la machine, entraînant un risque pour la sécurité 

des personnes se trouvant à proximité.

Avant chaque utilisation, vérifiez le 

fonctionnement du carter rétractable et de 

son mécanisme de fonctionnement : vérifiez 

l’absence de dommage et le bon fonctionnement 

de l’ensemble des pièces mobiles.

L’établi et le sol ne doivent comporter aucun 

débris, y compris la poussière, les copeaux et les 

chutes de bois.

Vérifiez toujours que la vitesse indiquée sur la 

lame de la scie est au moins égale à la vitesse à 

vide indiquée sur la scie à onglets. Vous ne devez 

en aucun cas utiliser une lame indiquant une 

vitesse inférieure à la vitesse à vide indiquée sur 

la scie à onglets.

 

Lorsque vous devez utiliser une entretoise ou 

des anneaux réducteurs, vérifiez que ces pièces 

sont adaptées à la tâche prévue et utilisez-les 

uniquement comme recommandé par  

le fabricant.

Si la scie à onglets est équipée d'un laser,  

ne le remplacez pas par un modèle de type 

différent. Si le laser ne fonctionne plus, vous 

devez le faire réparer ou remplacer par le 

fabricant ou un agent agréé. 

La lame de la scie doit être remplacée 

uniquement en suivant la procédure détaillée 

dans ce manuel d’instructions.

N’essayez jamais d’extraire des chutes ou toute 

autre partie de la pièce à usiner avant que la tête 

de coupe soit en position levée, que le carter soit 

complètement fermé et que la lame de la scie ait 

cessé de tourner.

(3.8) 

RÉALISER DES DÉCOUPES 

CORRECTEMENT ET EN TOUTE 

SÉCURITÉ

Fixez toujours la pièce à usiner sur la table à  

scier à l’aide d'une pince, à chaque fois que  

c’est possible.

Avant chaque utilisation, vérifiez que la scie à 

onglets est montée dans une position stable.

Si besoin, vous pouvez monter la scie à onglets 

sur une base ou un établi en bois, ou la fixer à 

un support pour scie à onglets comme indiqué 

dans ce manuel d’instructions. Les pièces à usiner 

longues doivent être soutenues par les supports 

fournis ou par des supports supplémentaires.

(2.8) 

AVERTISSEMENT : L’utilisation de toute 

scie à onglets peut résulter en projection 

de corps étrangers vers vos yeux, risquant 

de les endommager gravement. Avant de 

commencer à utiliser l'outil électrique, portez 

constamment des lunettes de protection 

munies d'écrans latéraux ou un masque facial 

intégral si nécessaire. 

AVERTISSEMENT : S'il manque des pièces, 

n'utilisez pas la scie à onglets jusqu'à ce que 

les pièces manquantes soient remplacées. Le 

non-respect de cette règle pourrait provoquer 

des blessures graves. 

(3.9)

CONSEILS DE SÉCURITÉ 

SUPPLÉMENTAIRES

TRANSPORT DE VOTRE SCIE À 

ONGLETS

AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez 

des outils électriques, vous devez toujours 

prendre les précautions élémentaires de 

sécurité suivantes afin de réduire le risque 

d’incendie, d’électrocution et de blessures. 

LISEZ 

toutes les instructions avant de tenter 

d'utiliser ce produit et conservez ces instructions. 

Conseils de sécurité :

•  Bien que compacte, cette scie à onglets  

est lourde.  

Pour réduire le risque de blessures au dos, 

demandez à une personne compétente de 

vous aider à chaque fois que vous devez 

porter la scie.

•  Tenez l'outil près de votre corps lorsque vous 

le soulevez. Pliez les genoux de manière à 

le soulever avec les jambes et non avec le 

dos. Soulevez la scie à onglets à l’aide de la 

poignée de découpe située sur la tête de la 

scie et la grande poignée orange située à 

l’arrière de la glissière du chariot.

•  Ne portez jamais la scie à onglets par son 

cordon d’alimentation. Le transport de la scie 

à onglets par son cordon d’alimentation peut 

80

81

www.evolutionpowertools.com

www.evolutionpowertools.com

DE

EN

ES

FR

IT

PL

PT

RO

Содержание 052-0001

Страница 1: ...Originally written in UK English Date Published 11 06 2018 GB2438285 SMS R255 R255 Original Instructions Original Bedienungsanleitung Notice originale Instrucciones originales Istruzioni originali...

Страница 2: ...6 Verwendung im Au enbereich 6 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeug 6 Gesundheitliche Hinweise 8 Besondere Sicherheitshinweise 8 Pers nliche Schutzausr stung PSA 10 Sichere Bedienung 10...

Страница 3: ...irgendeiner Weise modifiziert oder verwendet werden um andere Ger te zu versorgen oder andere Gegenst nde zu transportieren die nicht in dieser Bedienungsanleitung aufgef hrt sind 1 13 WARNUNG Dieses...

Страница 4: ...s Risiko eines elektrischen Schlags Beim Betreiben eines Elektrowerkzeugs im Freien verwenden Sie einVerl ngerungskabel das f r den Einsatz im Au enbereich geeignet ist DieVerwendung eines f r den Ein...

Страница 5: ...S gekopf an und ziehen Sie ihn ohne Schneiden auf dasWerkst ck starten Sie den Motor dr cken Sie den S gekopf nach unten und dr cken Sie die S ge durch dasWerkst ck Das Schneiden des Zughubes f hrt wa...

Страница 6: ...n in sicherer Entfernung von dieser S ge stehen Bruchst cke k nnen unter gewissen Umst nden gewaltsam aus der Maschine ausgesto en werden was eine Sicherheitsgefahr f r Menschen in der N he darstellt...

Страница 7: ...kung berpr fen Sie sorgf ltig um sicherzustellen dass die Maschine in gutem Zustand ist sowie in diesem Handbuch aufgef hrten Zubeh rteile Stellen Sie au erdem sicher dass alle Zubeh rteile komplett s...

Страница 8: ...NE PROTEKTOR 23 STAUBPORTADAPTER 24 3X ST CK NIEDERHALTER 25 FRONTKLEMME 26 EIN AUS AUSL SESCHALTER 27 EIN AUS SCHALTER DER LASERF HRUNG 28 ENTSTAUBUNGSANSCHLUSS 29 KABEL 30 SCHNEIDKOPF SICHERUNGSSTIF...

Страница 9: ...evolutionpowertools com DE EN ES FR IT PL PT RO Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 2 Fig 3 R255SMS Griff R255SMS Griff Fig 13a Fig 13b Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 CLICK Fig 14...

Страница 10: ...S FR IT PL PT RO Fig 38 Fig 41b Fig 41a Fig 35 Fig 34 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 Fig 33 Fig 40 Fig 23 Fig 28a Fig 28b Fig 28c Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 24 Fig 32 Fig 27 Fig 25 Fig 26 Fig 39 Fig 22 Fig 21 PA...

Страница 11: ...heibe 4 Gehrungss genbasis 5 Werkbank 6 Unterlegscheibe 7 Federscheibe 8 Sechskantmutter 9 Kontermutter Fig 61 Fig 59 Fig 60 Fig 64 Fig 58 Fig 62 Fig 56 Fig 57 Fig 63 Fig 49 Fig 48 Fig 44 Fig 54 Fig 5...

Страница 12: ...den Stellen Sie sicher dass der Schneidekopf sich in der h chsten Position befindet Vergewissern Sie sich dass der Schlitten in seiner vordersten Position und verriegelt ist Abb 18 Vom Motor sollte da...

Страница 13: ...szeiger Einstellung Hinweis Der Betreiber muss sich davon berzeugen dass die Klinge genau senkrecht werden rechte Seite Abb 20 Hinweis Das Kabel sollte nicht entlang seiner L nge irgendwo gespannt sei...

Страница 14: ...m Produkt verwendete Laserf hrungslinie verwendet einen Laser der Klasse 2 mit einer maximalen Leistung zum Tisch steht wenn sie in der aufrechten Position ist und gegen ihren Anschlag steht Wenn der...

Страница 15: ...cht mitgeliefert Hinweis Es kann notwendig sein die Unterlegscheiben Muttern usw an die Unterseite der Sperrholz oder MDF von 1 mW bei einer Wellenl nge von 650 nm Diese Laser stellen normalerweise ke...

Страница 16: ...ngschraube Greifen Sie den Schneidemessergriff und ziehen Sie den Schneidekopf nach vorne bis sich die Achse Mitte des S geblattes ber der Vorderkante des Werkst cks befindet Abb 53 Bet tigen Sie den...

Страница 17: ...rs die Hilfe eines Arbeitskollegen oder eines S gepferds usw berlegen Ausl seschalter und lassen Sie das S geblatt die volle Geschwindigkeit erreichen Den Verriegelungsausl ser des unteren Klingenschu...

Страница 18: ...h rde oder H ndler nach einer Recycling Beratung SICHERHEITSKONTROLLEN W HREND DER MONTAGE TEIL KONDITION JA Gleitschienen Eingef gt durch den Kegelhals und verbunden mit dem Schneidkopf Lokalisierung...

Страница 19: ...EEE Und steht in Konformit t mit den anwendbaren Anforderungen der folgenden Dokumente EN 62841 1 2015 EN 62841 3 9 2015 A11 2017 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 201...

Страница 20: ...dad 44 Equipo de protecci n individual EPI 46 Funcionamiento seguro 46 Realizar cortes de manera correcta y segura 47 Instrucciones adicionales de seguridad 47 Primeros pasos 48 Desembalaje 48 N de se...

Страница 21: ...oxidable USO PROHIBIDO DE ESTA HERRAMIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Este producto es una sierra ingletadora deslizante multimaterial y solo se debe usar como tal No debe ser modificada de ninguna manera...

Страница 22: ...Cuando trabaje con una herramienta el ctrica en exteriores use un alargador adecuado para uso en exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga el ctrica e...

Страница 23: ...ante ni detr s de la hoja de la sierra Es muy peligroso sujetar la pieza de trabajo con las manos cruzadas es decir sujetar la pieza de trabajo a la derecha de la hoja de la sierra con la mano izquier...

Страница 24: ...jo y la zona del suelo libres de restos incluyendo serr n virutas y recortes Compruebe y aseg rese siempre de que la velocidad marcada en la hoja de la sierra por lo menos sea igual a la velocidad sin...

Страница 25: ...na y los accesorios se deben devolver juntos en su embalaje original a su distribuidor No tire el embalaje gu rdelo durante todo el per odo de garant a Deseche el embalaje de forma respetuosa con el m...

Страница 26: ...3 ADAPTADOR DEL PUERTO DE POLVO 24 MORDAZA DE SUJECI N DE 3 PIEZAS 25 MORDAZA DELANTERA 26 GATILLO INTERRUPTOR ON OFF 27 INTERRUPTOR ON OFF DE LA GU A L SER 28 PUERTO DE EXTRACCI N DE POLVO 29 CABLE 3...

Страница 27: ...evolutionpowertools com Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 2 Fig 3 R255SMS Mango R255SMS Mango Fig 13a Fig 13b Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 CLIC Fig 14c Fig 14a Fig 14b Fig 20...

Страница 28: ...ig 38 Fig 41b Fig 41a Fig 35 Fig 34 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 Fig 33 Fig 40 Fig 23 Fig 28a Fig 28b Fig 28c Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 24 Fig 32 Fig 27 Fig 25 Fig 26 Fig 39 Fig 22 Fig 21 FIT ABRAZA DERA LARG...

Страница 29: ...51 Fig 50 Fig 43 Fig 52 Fig 47 No Hands Zone Zona de peligro Fig 55 Fig 45 R255SMS 2pc Mordaza R255SMS 3pc Mordaza Fig 42 Fig 46 1 Perno de cabeza hexagonal 2 Arandela el stica 3 Arandela plana 4 Base...

Страница 30: ...A INSTALAR LAS EXTENSIONES DE MESA Examine con cuidado las piezas de la extensi n de mesa para determinar cu l es para el lado derecho y cu l para el izquierdo Use los tornillos de cabeza hueca propor...

Страница 31: ...s anteriores hasta que se logre la alineaci n angular correcta Apriete la tuerca de seguridad del ajuste del ngulo del bisel de forma segura enchufe solo se deben sustituir con piezas de repuesto aut...

Страница 32: ...o l ser a ninguna superficie reflectante brillante ya que el rayo l ser se podr a reflejar hacia el operario No cambie la unidad l ser por ning n otro tipo Ajuste del puntero del bisel de 0 Nota el op...

Страница 33: ...luye la mordaza de 3 piezas Mordaza delantera incluida con R255SMS Para instalar la mordaza delantera coloque la parte trasera de la mordaza en los orificios en No altere la unidad l ser Toque la unid...

Страница 34: ...del mango del inglete cuando se alcance el ngulo la parte delantera de la base de la sierra Hay orificios para la mordaza situados a la izquierda y a la derecha de la base Fig 46 INSTRUCCIONES DE FUNC...

Страница 35: ...bloqueo del inglete incluso cuando se ha seleccionado un tope positivo y la palanca de bloqueo del tope positivo est bien engranada CORTE DE BISEL MEDIANTE INCLINACI N DE LA CABEZA DE CORTE Se hace u...

Страница 36: ...otras piezas de la m quina Gire la hoja a mano se recomienda llevar guantes al hacerlo pero no cuando se usa la sierra en funcionamiento Compruebe que la hoja gira con suavidad sin ruidos inusuales y...

Страница 37: ...rit particuli res 78 quipement de protection individuel EPI 80 Utilisation en toute s curit 80 R aliser des d coupes correctement et en toute s curit 81 Conseils de s curit suppl mentaires 81 Prise en...

Страница 38: ...is s Pour d couper de l acier inoxydable nous recommandons l utilisation des lames Evolution sp ciales acier inoxydable USAGES PROSCRITS POUR CET OUTIL LECTRIQUE AVERTISSEMENT Ce produit est une scie...

Страница 39: ...ion N utilisez jamais le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon Gardez le cordon l cart de la chaleur de l huile des objets tranchant...

Страница 40: ...ce soit Les pi ces usiner non maintenues ou mobiles risquent d tre projet es grande vitesse et d entra ner des blessures d Poussez la scie dans la pi ce usiner Ne tirez pas la scie dans la pi ce usine...

Страница 41: ...verrouill es Soulevez la machine en attrapant les c t s ext rieurs de la base deux mains s il s agit d une scie onglets coulissante transportez la l aide des poign es fournies Vous ne devez en aucun c...

Страница 42: ...urnis de l emballage V rifiez soigneusement que la machine est en bonne condition et que vous disposez de tous les accessoires list s dans ce manuel Assurez vous que tous les accessoires sont complets...

Страница 43: ...EUR D ASPIRATION DE POUSSI RE 24 PINCE DE VERROUILLAGE 3 PI CES 25 PINCE AVANT 26 INTERRUPTEUR G CHETTE MARCHE ARR T 27 INTERRUPTEUR MARCHE ARR T DU GUIDE LASER 28 PORT D ASPIRATION DES POUSSI RES 29...

Страница 44: ...utionpowertools com Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 2 Fig 3 R255SMS Manipuler R255SMS Manipuler Fig 13a Fig 13b Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 CLIC Fig 14c Fig 14a Fig 14b Fig...

Страница 45: ...m Fig 38 Fig 41b Fig 41a Fig 35 Fig 34 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 Fig 33 Fig 40 Fig 23 Fig 28a Fig 28b Fig 28c Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 24 Fig 32 Fig 27 Fig 25 Fig 26 Fig 39 Fig 22 Fig 21 PINCE LONGUE AVAN...

Страница 46: ...4 Fig 53 Fig 51 Fig 50 Fig 43 Fig 52 Fig 47 No Hands Zone Zone de danger Fig 55 Fig 45 R255SMS 2pc Pince R255SMS 3pc Pince Fig 42 Fig 46 1 Boulon t te hexagonale 2 Rondelle lastique 3 Rondelle plate 4...

Страница 47: ...une est con ue pour le c t droit l autre pour le c t gauche POUR INS RER LES EXTENSIONS DE LA TABLE Contr lez minutieusement les pi ces d extension de la table pour d terminer laquelle va droite et l...

Страница 48: ...l angle l aide de l querre R p tez les tapes pr c dentes jusqu ce que l angle soit correctement align Serrez bien le boulon de verrouillage de r glage de l angle du biseau moul e conformes aux r gleme...

Страница 49: ...ger vers les yeux ou un objet diff rent de la pi ce usiner Assurez vous toujours que le faisceau laser est dirig vers la pi ce usiner uniquement lorsqu elle est situ e sur la table de la scie onglets...

Страница 50: ...dans la position souhait e Ajustez la pince en utilisant la vis papillon et le volant afin qu elle maintienne de mani re s curis e la pi ce usiner sur la table de la scie Ne dirigez jamais le faiscea...

Страница 51: ...me de chariot coulissant Desserrez le bouton de verrouillage de la poign e de l onglet Fig 56 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Tirez le levier de verrouillage de la but e...

Страница 52: ...ycler lorsque les infrastructures le permettent Contactez votre municipalit ou votre revendeur pour des conseils sur le recyclage Remarque Un rapporteur est int gr dans la base de la machine pour faci...

Страница 53: ...e ne sont en contact avec aucune autre pi ce de la machine Faites tourner la lame la main nous vous conseillons de porter des gants lors de cette tape mais pas lorsque vous utilisez r ellement la mach...

Страница 54: ...della lama 114 Indicazioni sanitarie 114 Dispositivi di protezione individuale DPI 114 Funzionamento in sicurezza 115 Effettuare tagli in maniera corretta e sicura 115 Indicazioni supplementari di sic...

Страница 55: ...cata o utilizzata per alimentare altro apparecchio o manovrare un qualunque accessorio differente da quelli identificati nel presente manuale di istruzioni 1 13 ATTENZIONE Il presente prodotto non pro...

Страница 56: ...ta in contatto con una messa a terra c Non esporre utensili elettrici alla pioggia o al rischio di bagnarsi L ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di folgorazione d Non sottop...

Страница 57: ...lit che la lama esca superiormente dal pezzo in lavorazione scagliando violentemente l unit di taglio contro l operatore NOTA La precedente avvertenza non deve essere presa in considerazione per le tr...

Страница 58: ...ssario indossare guanti quando si maneggiano lame o materiali grezzi necessario indossare guanti resistenti al calore quando si maneggiano materiali che potrebbero essere surriscaldati Si raccomanda c...

Страница 59: ...estensione su ogni lato Bloccare il banco in posizione utilizzando la vite di bloccaggio Avvolgere il cavo attorno alla sua guida dedicata 4 1 INFORMAZIONI INTRODUTTIVE DISIMBALLAGGIO ATTENZIONE A cau...

Страница 60: ...uida morsetto del cavo di alimentazione Tappo a vite autofilettante Viti a brugola Componente morsetto cavo Tappo lente laser Ferma cavo a doppia estremit Maniglia da trasporto Battuta superiore Adatt...

Страница 61: ...A 3 PEZZI 25 MORSETTO ANTERIORE 26 PULSANTE DI AZIONAMENTO ON OFF 27 INTERRUTTORE ON OFF GUIDA LASER 28 ATTACCO PER ASPIRAZIONE POLVERE 29 CAVO 30 PERNO DI BLOCCAGGIO DELLA TESTA DA TAGLIO 31 CARRELL...

Страница 62: ...ig 5 Fig 6 Fig 12 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 2 Fig 3 R255SMS Impugnatura R255SMS Impugnatura Fig 13a Fig 13b Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 CLICK Fig 14c Fig 14a Fig 14b Fig 20 Fig 11 123 www ev...

Страница 63: ...0 Fig 23 Fig 28a Fig 28b Fig 28c Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 24 Fig 32 Fig 27 Fig 25 Fig 26 Fig 39 Fig 22 Fig 21 ALLOGGIAMENTO LUNGO MORSETTO R255SMS ALLOGGIAMENTO LUNGO MORSETTO R255SMS 124 125 www evol...

Страница 64: ...g 55 Fig 45 R255SMS Morsetto a 2 pezzi R255SMS Morsetto a 3 pezzi Fig 42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Bullone a testa esagonale 2 Rondella a molla 3 Rondella piatta 4 Base troncatrice 5 Banco da lavoro 6 Ronde...

Страница 65: ...Inserire la linguetta unica nel vano tra le due guide sul lato posteriore della testa da taglio Abbassare la copertura della guida a scorrimento sulle guide e innestare in posizione le due linguette...

Страница 66: ...one INSERIRE LE ESTENSIONI DEL BANCO Esaminare con attenzione le estensioni del banco per identificare quale sia quella di destra e quale quella di sinistra Rimuovere le viti a brugola Fig 17 dal banc...

Страница 67: ...fici riflettenti ad esempio legno naturale o materiali opachi Allentare la maniglia di blocco smusso e inclinare a sinistra la testa da taglio Allentare il controdado sulla vite di regolazione dell an...

Страница 68: ...Non sostituire in alcuna circostanza il modulo laser con un tipo diverso o con una classe di laser differente La riparazione del modulo laser deve essere effettuata esclusivamente da Evolution Power...

Страница 69: ...o il retro PER USO PORTATILE Montare la sega su un pezzo di compensato o di MDF di spessore 18mm dimensioni minime raccomandate 800 mm x 500 mm usando dei sistemi di bloccaggio adeguati non in dotazio...

Страница 70: ...rello a scorrimento Avvertenza Un bloccaggio sicuro fornito a 33 9 dell angolo di smusso Esso pu essere raggiunto mettendo in funzione spingendo verso l interno il perno di smusso a 33 9 Fig 59 Di nor...

Страница 71: ...e inserendo oggetti appuntiti nelle aperture della struttura dell apparecchio ecc Le prese di areazione devono essere pulite tramite getti di aria compressa Un numero eccessivo di scintille pu indicar...

Страница 72: ...iarazione laddove applicabile soddisfa le disposizioni pertinenti della normativa relativa ai requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute EHSRs Le Direttive oggetto della presente dichiara...

Страница 73: ...pecific Safety Instructions 149 Blade Safety 151 Health Advice 151 Personal Protective Equipment PPE 151 Safe Operation 152 Perform Cuts Correctly Safely 152 Additional Safety Advice 152 Getting Start...

Страница 74: ...nded for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning th...

Страница 75: ...ewhenoperatingapowertool Do notuseapowertoolwhileyouaretiredorunder theinfluenceofdrugs alcoholormedication A momentofinattentionwhileoperatingpowertools mayresultinseriouspersonalinjury b Usepersonal...

Страница 76: ...or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade n The cut off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning saw blade...

Страница 77: ...n serious personal injury 3 9 ADDITIONAL SAFETY ADVICE CARRYING YOUR MITRE SAW WARNING When using electric tools basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric...

Страница 78: ...e 052 0001 052 0002 052 0003 052 0001A 052 0002A 052 0003A 052 0011 Machine Table Extensions Double Ended Hex Key M6 M5 Rotary Table And Neck Cutting Head Carriage Slides Mitre Locking Knob Mains Cabl...

Страница 79: ...NT CLAMP 26 ON OFF TRIGGER SWITCH 27 LASER GUIDE ON OFF SWITCH 28 DUST EXTRACTION PORT 29 CABLE 30 CUTTING HEAD LOCKING PIN 31 REAR SLIDING CARRIAGE 32 CABLE GUIDE CLAMP 33 33 9 BEVEL PIN 34 BEVEL LOC...

Страница 80: ...g 4 Fig 5 Fig 6 Fig 12 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 2 Fig 3 R255SMS Handle R255SMS Handle Fig 13a Fig 13b Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 CLICK Fig 14c Fig 14a Fig 14b Fig 20 Fig 11 17 www evolutio...

Страница 81: ...37 Fig 33 Fig 40 Fig 23 Fig 28a Fig 28b Fig 28c Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 24 Fig 32 Fig 27 Fig 25 Fig 26 Fig 39 Fig 22 Fig 21 FIT LONG CLAMP FIT LONG CLAMP R255SMS R255SMS 18 19 www evolutionpowertools...

Страница 82: ...ig 47 No Hands Zone Danger Zone Fig 55 Fig 45 R255SMS 2pc Clamp R255SMS 3pc Clamp Fig 42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Hex headed bolt 2 Spring washer 3 Flat washer 4 Mitre saw base 5 Workbench 6 Flat washer 7...

Страница 83: ...cable and a moulded plug which satisfies the regulations of the receiving country This cable and plug if damaged should only be replaced with genuine Evolution replacement parts and be fitted by a co...

Страница 84: ...angular alignment is achieved Tighten the adjustment screw locknut securely once alignment is achieved This guide clamp should then be fastened to the rear sliding carriage cross piece right hand sid...

Страница 85: ...ble Stop when the projected laser line and pencil line on the work piece match exactly Tighten the mitre lock handle to lock the rotary table in place MACHINE FENCE ALIGNMENT The Fence must be aligned...

Страница 86: ...motor Press the switch to start the motor Release the switch to turn off the motor Secure the work piece with a hold down clamp Recheck the alignment When satisfied that alignment is accurate proceed...

Страница 87: ...on a secure stationary work surface and check the saw over carefully Check particularly the operation of all the machines safety features before attempting to operate the machine PREPARING TO MAKE A...

Страница 88: ...ag over the dust extraction port ensuring that the spring clip grips the port holding the Dust Bag securely in place Fig 64 Note For operational efficiency empty the Dust Bag when it becomes 2 3 full...

Страница 89: ...sfully deployed Mitre Handle Locking Knob Installed into mitre handle rotary table Slide Carriage locking screw Inserted into the threaded hole in the bevel neck Anti vibration spring fitted beneath t...

Страница 90: ...36 37 www evolutionpowertools com www evolutionpowertools com DE EN ES FR IT PL PT RO Notes Notes...

Страница 91: ...brook Industrial Estate Sheffield S20 3FR 44 0 114 251 1022 EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 V7 EPT QR CODE AUS Total Tools Importing Pt...

Отзывы: