Evolution 041-0002A Скачать руководство пользователя страница 38

74

75

www.evolutionpowertools.com

www.evolutionpowertools.com

EN

FR

DE

IT

h) Non usare mai viti o rondelle danneggiate 
o non corrette per la lama.

 Le viti e le rondelle 

per la lama sono state appositamente progettate 
per la vostra sega a scopo di funzionamento 
ottimale e sicurezza operativa.

i) Non usare lame per sega in acciaio super 
Rapido (hss).
j) Ispezionare l’apparecchio e la lama 
prima di ogni uso.

 Non usare lame deformate, 

incrinate, usurate o altrimenti danneggiate. 

k) Non usare mai la sega senza il sistema 
di protezione originale.

 Non fissare la 

protezione mobile in posizione aperta. 
Accertarsi che la protezione si muova 
liberamente senza incastrarsi.

l) usare esclusivamente lame conformi 
con le caratteristiche specificate in questo 
manuale. 

Prima di usare gli accessori, 

verificare sempre la velocità di rotazione 
massima permessa per l’accessorio in 
confronto a quella dell’apparecchio.

(3.2) cause di rinculo e possibile 
prevenzione da parte dell’operatore:

Il rinculo è un’improvvisa reazione a una lama 
incastrata, trattenuta o male allineata, che 
porta una sega non controllata a sollevarsi, 
allontanandosi dal pezzo in lavorazione e 
avvicinandosi all’operatore.

1. Quando la lama si incastra o rimane 
trattenuta dalla richiusura della luce di taglio, 
la lama si blocca e la reazione del motore 
spinge rapidamente l’unità verso l’operatore.

2. se la lama diventa distorta o male 
allineata durante il taglio, i denti sul bordo 
posteriore della lama possono fare presa 
sulla superficie del pezzo, portando la 
lama a risalire dalla luce di taglio e saltare 
verso l’operatore.

(3.3) Il rinculo è una conseguenza dell’uso 
scorretto della sega e/o di scorrette 
condizioni o procedure operative, e può 
essere evitato prendendo le precauzioni 
indicate nel seguito.

a) Mantenere una presa salda con ambo 
le mani sulla sega e posizionare le braccia 
in modo da resistere alle forze di rinculo. 

Posizionare il corpo su uno dei lati della lama, 
ma non in linea con la lama. Il rinculo potrebbe 
portare la sega a saltare all’indietro, ma le forze di 
rinculo possono essere controllate dall’operatore 
prendendo le precauzioni opportune.

b) se la lama si piega, o in caso di 
interruzione del taglio per qualsiasi 
ragione, rilasciare il pulsante di marcia 
e mantenere la sega ferma nel materiale 
finché la lama si arresta completamente.

 

Non cercare mai di rimuovere la lama dal pezzo 
né tirare all’indietro la sega mentre la lama è in 
movimento: questo potrebbe causare rinculo. 
Cercare la ragione e prendere contromisure per 
eliminare la causa della flessione della lama.

c) al riavvio di una sega entro il pezzo in 
lavorazione, centrare la lama nella luce del 
taglio e verificare che i denti della lama 
non siano piantati nel materiale.

 Se la lama 

si piega, potrebbe risalire lungo il taglio o 
rinculare dal pezzo al riavvio della sega.

d) Prevedere un supporto per pannelli 
di grandi dimensioni per minimizzare il 
rischio di incastro della lama e rinculo. 

I pannelli di grandi dimensioni tendono a 
piegarsi in basso a causa del proprio stesso 
peso. Sarà necessario posizionare supporti 
sotto il pannello, da ambo i lati, vicino alla 
linea di taglio e presso il bordo del pannello.

e) le levette di blocco della profondità del 
taglio e della regolazione dello smusso 
devono essere strette e in sicurezza prima 
di eseguire un taglio.

 Se la regolazione 

della lama si sposta durante il taglio, questo 
potrebbe causare piegamento e rinculo.

f) Non usare lame danneggiate o senza filo. 

Le lame non affilate o impropriamente impostate 
producono una luce di taglio più stretta, causando 
eccessivo attrito, flessione della lama e rinculo.

g) usare particolari attenzioni 
nell’esecuzione di tagli “a immersione” 
in pareti esistenti o altre aree cieche.

 La 

parte sporgente della lama potrebbe tagliare 
oggetti che causano rinculo.

h) controllare che la protezione inferiore si 
chiuda correttamente prima di ogni uso.

 Non 

azionare la sega se la protezione inferiore non 
si muove liberamente chiudendosi all’istante. 
Non fissare né bloccare mai la protezione 
inferiore in posizione aperta. Se si lascia cadere 
involontariamente la sega, la protezione inferiore 
potrebbe piegarsi. Sollevare la protezione 
inferiore con l’impugnatura a scomparsa e 
assicurarsi che si muova liberamente e non 
tocchi la lama né qualsiasi altra parte, a ogni 
angolo e profondità di taglio.

i) Verificare il funzionamento della molla 
della protezione inferiore. se la protezione 
e la molla non funzionano correttamente, 
eseguire la manutenzione appropriata 
prima dell’uso.

 La protezione inferiore 

potrebbe funzionare imperfettamente a causa 
di parti danneggiate, depositi di materiale 
appiccicoso o accumulo di detriti. 

j) la protezione inferiore potrà essere 
rimossa a mano solamente per tagli 
speciali - “a immersione” oppure 
“composti”.

 Sollevare la protezione inferiore 

usando l’impugnatura a scomparsa, quindi 
rilasciare la protezione appena la lama entra 
nel materiale. Per ogni altra operazione di 
taglio, la protezione dovrà essere mantenuta 
in funzionamento automatico. 

k) controllare sempre che la protezione 
inferiore copra la lama prima di posare 
la sega su un banco o sul pavimento.

 Una 

lama non protetta ancora in movimento 
porterà la sega a muoversi all’indietro, 
tagliando tutto ciò che trova sul cammino. 
Tenere conto del tempo necessario affinché la 
lama si fermi dopo il rilascio del pulsante.

(3.4) aVVERTENZa: 

Se una qualsiasi parte 

è assente, non azionare l’apparecchio prima 
di sostituire la parte in questione. La mancata 
osservanza di questa regola può causare gravi 
danni alla persona.

(4.1) 

PER INIZIaRE - DIsIMBallaggIo

attenzione:

 L’imballaggio contiene oggetti 

affilati. Disimballare con precauzione. Rimuovere 
l’apparecchio insieme con gli accessori forniti in 
dotazione. Controllare con cura che l’apparecchio 
sia in buone condizioni e che siano presenti tutti 
gli accessori indicati in questo manuale; inoltre, 
assicurarsi che tutti gli accessori siano completi.

Se una qualche parte è assente, restituire al 
rivenditore l’apparecchio e i suoi accessori 
insieme, nella confezione originale. Non gettare 
l’imballaggio, ma conservarlo per tutto il periodo 
di garanzia. Smaltire l’imballaggio in maniera 
rispettosa dell’ambiente; se possibile, riciclare. Non 
lasciare che i bambini giochino con sacchetti di 
plastica vuoti per prevenire rischi di soffocamento.

(4.2) 

aRTIcolI IN DoTaZIoNE

Descrizione

Quantità

Manuale delle istruzioni

1

Lama multiuso (già montata)

1

Chiave esagonale  

(sostituzione delle lame)

1

Guida a bordi paralleli

1

(4.3) 

accEssoRI aDDIZIoNalI

Oltre agli articoli di serie in dotazione di questo 
apparecchio, sono disponibili i seguenti accessori 
presso il punto vendita online di Evolution su  

www.evolutionpowertools.com

, oppure dal 

vostro rivenditore locale.

(4.4)

Descrizione

N° art.

Lama multiuso

FURY 185

Lama al diamante

DIAMOND 185

Содержание 041-0002A

Страница 1: ...STEALTH185 Original written in UK English Date Published 01 03 2016 EN FR DE IT Original Instructions Originalanweisungen Instructions originales Istruzioni originali...

Страница 2: ...EN FR DE IT ENGLISH Original Instructions...

Страница 3: ...damaged by accident neglect or improper service This guarantee does not apply to machines and or components which have been altered changed or modified in any way or subjected to use beyond recommende...

Страница 4: ...measurement and assessment of human exposure to hand transmitted vibration in the workplace is given in BS EN ISO 5349 1 2001 and BS EN ISO 5349 2 2002 Many factors can influence the actual vibration...

Страница 5: ...th exceeds 30mA for 30ms Always check the operation of the residual current device R C D before using the machine If an extension cable is required it must be a suitable type for use outdoors and so l...

Страница 6: ...tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 2 6 5 General Pow...

Страница 7: ...ding and kickback f Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce a narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback g Use extra caution when making a...

Страница 8: ...llation or when changing the machines blade 10 1 Place saw on a level secure surface Lock the machine arbor by engaging the arbor lock Fig 1 Using the supplied Hex Key loosen and remove the arbor sock...

Страница 9: ...are any obstructions below the work surface that could influence the setting of the cutting depth Tighten the Depth Adjustment Screw securely to lock in the required position Adjustment of the Cutting...

Страница 10: ...trigger switch and allow the blade to come to a complete halt Do not apply lateral pressure to the blade disc in an attempt to slow it down more quickly 10 5 WARNING If the motor should stop or stall...

Страница 11: ...magnetic Compatibility Directive 2011 65 EU The Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical Equipment RoHS Directive 2012 19 EU The Waste Electrical and Electronic Equipment W...

Страница 12: ...EN FR DE IT Deutsch bersetzung urspr nglichen Anweisungen...

Страница 13: ...ne aufgrund eines Unfalls durch Nachl ssigkeit oder durch falsche Wartung besch digt wurde Diese Garantie gilt nicht bei Maschinen und oder Teilen die in irgendeiner Weise ver ndert oder jenseits der...

Страница 14: ...g der Maschine w hrend der Verwendung Bearbeitungsfl che Ber cksichtigen Sie das Material der Bearbeitungsfl che ihren Zustand Dichte Festigkeit Steifigkeit und Ausrichtung WARNUNG Die Vibrationsemiss...

Страница 15: ...esetzt oder an feuchten Orten verwendet werden Stellen Sie das Werkzeug nicht auf feuchte Fl chen Verwenden Sie wenn m glich eine saubere trockene Werkbank Verwenden Sie f r einen zus tzlichen Schutz...

Страница 16: ...ug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Steckdose bzw nehmen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie...

Страница 17: ...alscher Betriebsverfahren oder bedingungen auf er l sst sich vermeiden indem man vorschriftsgem e Sicherheitsma nahmen ergreift wie unten beschrieben a Halten Sie die S ge mit beiden H nden gut fest u...

Страница 18: ...ung heraus Pr fen Sie die Maschine sorgf ltig um sicherzustellen dass die Maschine in gutem Zustand ist und ber cksichtigen Sie dabei alle in diesem Handbuch aufgef hrten Zubeh rteile Vergewissern Sie...

Страница 19: ...TE VORBEREITUNG WARNUNG Trennen Sie die S ge stets von der Stromquelle bevor Sie Einstellungen vornehmen Netzkabel und Ger testecker dieser S ge sind f r das Bestimmungsland zugelassen Ver ndern oder...

Страница 20: ...eteilen etc des Ger ts stecken Die Bel ftungs ffnungen des Ger ts sollten mit trockener Pressluft gereinigt werden Bei berm igem Funkenflug kann sich Schmutz im Motor angesammelt haben oder sind die K...

Страница 21: ...linie RoHS zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten 2012 19 EU Die WEEE Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te Und entspricht den zutref...

Страница 22: ...EN FR DE IT fran ais Traduction D original...

Страница 23: ...n d un entretien inad quat Cette garantie ne s applique pas aux machines et ou composants qui ont t alt r s chang s ou modifi s de quelque mani re que ce soit ou sujets une utilisation contraire aux c...

Страница 24: ...O 5349 1 2001 et BS EN ISO 5349 2 2002 De nombreux facteurs peuvent influencer le niveau r el des vibrations durant l utilisation comme par exemple l tat et l orientation des surfaces de travail le ty...

Страница 25: ...re expos la pluie ou utilis dans des endroits humides Ne placez pas l outil sur des surfaces humides Utilisez un tabli sec et propre si possible Pour une protection renforc e utilisez un disjoncteur d...

Страница 26: ...les dangers pr sent s par la poussi re 2 5 4 Avertissements de s curit g n rale pour les outils lectriques Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne forcez pas l outil lectrique Utilisez l o...

Страница 27: ...amais la scie sans le syst me de carter de protection d origine Ne verrouillez pas le carter mobile en position ouverte Assurez vous que le carter fonctionne librement sans se bloquer l N utilisez que...

Страница 28: ...carter inf rieur couvre la lame avant de poser la scie sur un tabli ou sur le sol Une lame non prot g e et en roue libre peut entra ner le basculement de la scie en arri re qui coupera tout sur son pa...

Страница 29: ...ger ou retirer la lame AVERTISSEMENT Seules des lames fabriqu es par Evolution sont compatibles sur cette machine Assurez vous que la vitesse maximale de la lame est compatble avec la machine N entrep...

Страница 30: ...dent des dents de la lame soit visible sous la pi ce Resserrer fermement la vis de verrouillage et d ajustement de la profondeur de coupe afin de verrouiller la position souhait e Fig 5 Ajustement de...

Страница 31: ...ercer de pression lat rale sur la lame dans l optique de ralentir celle ci plus rapidement AVERTISSEMENT Si le moteur s arr tait ou se bloquait durant une coupe rel cher imm diatement le bouton pousso...

Страница 32: ...g from Apr 20th 2016 Directive relative la compatibilit lectromagn tique 2011 65 EU Directive relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques...

Страница 33: ...EN FR DE IT italiano Traduzione delle istruzioni originali...

Страница 34: ...o di apparecchio danneggiato a causa di incidente negligenza o interventi impropri La presente garanzia non vale per apparecchi e o componenti che siano stati alterati sostituiti o modificati in alcu...

Страница 35: ...sseri umani alle vibrazioni trasmesse alle mani sul posto di lavoro sono riportate su BS EN ISO 5349 1 2001 e BS EN ISO 5349 2 2002 Parecchi fattori possono influire sull effettivo livello delle vibra...

Страница 36: ...arecchio Se necessario un cavo di prolunga esso dovr essere idoneo per l uso all aperto ed etichettato in tal senso Seguire sempre le istruzioni del produttore se si usa un cavo di prolunga 2 1 ISTRUZ...

Страница 37: ...incastrarsi e pi facili da controllare g Usarel utensile gliaccessorieiricambiin accordoconquesteistruzioni tenendoconto dellecondizionidilavoroedelleoperazioni dacompiere L uso dell utensile elettri...

Страница 38: ...uire un taglio Se la regolazione della lama si sposta durante il taglio questo potrebbe causare piegamento e rinculo f Nonusarelamedanneggiateosenzafilo Le lame non affilate o impropriamente impostate...

Страница 39: ...istemare la sega su una superficie piana e sicura Bloccare l albero dell apparecchio con l apposita spina fig 1 Usando la chiave esagonale in dotazione allentare e rimuovere la vite a testa esagonale...

Страница 40: ...nfluire sull impostazione della profondit di taglio Stringere saldamente la vite di regolazione della profondit per fissare l apparecchio nella posizione richiesta Regolazione dell angolo di taglio Al...

Страница 41: ...si arresti completamente Non applicare pressione laterale al disco della lama nel tentativo di farlo rallentare pi in fretta 10 5 AVVERTENZA Se il motore dovesse arrestarsi o imballarsi mentre si cer...

Страница 42: ...lla Compatibilit Elettromagnetica 2011 65 EU Restrizione sull Uso di Determinate Sostanze Pericolose nella Direttiva sulle Attrezzature Elettriche RoHS 2012 19 EU Direttiva sulle Attrezzature Elettric...

Страница 43: ...olution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 1 866 EVO TOOL EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 Discover Evolution Powe...

Отзывы: