Evolution 041-0002A Скачать руководство пользователя страница 36

70

71

www.evolutionpowertools.com

www.evolutionpowertools.com

EN

FR

DE

IT

(1.9)

simbolo

Descrizione

V

Volt

A

Ampère

Hz

Hertz

Min

-1

Velocità

~

Corrente alternata

no

Velocità senza carico

Indossare occhiali di sicurezza

Indossare protezioni per le orecchie

Indossare protezioni contro  

la polvere

Leggere le istruzioni

Certificazione CE

Certificazione EAC

Certificazione CSA

Smaltimento di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche

Triman - la Raccolta Rifiuti 

e Riciclaggio

Avvertenza

(1.10) 

usI DI DEsTINaZIoNE  

DI QuEsTo uTENsIlE

aVVERTENZa:

 Questo prodotto è una sega 

circolare azionata a mano ed è stato progettato 
per essere usato con speciali lame Evolution. 
Usare esclusivamente accessori progettati per 
l’uso in questo apparecchio e/o raccomandati 
specificamente da Evolution Power Tools Ltd.

Se munito di lama appropriato, questo 
apparecchio può essere usato per tagliare:

acciaio dolce alluminio legno

(1.11) 

usI PRoIBITI DI QuEsTo uTENsIlE

aVVERTENZa:

 Questo prodotto è una sega 

circolare azionata a mano e deve essere usato 
esclusivamente come tale. Lo stesso non dovrà 
essere in alcun modo modificato o usato per 
azionare qualsiasi altro accessorio diverso da 
quelli indicati in questo Manuale delle Istruzioni.

(1.13) aVVERTENZa:

 Questo apparecchio non 

è destinato all’uso da parte di persone (compresi 
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali 
o mentali, o scarsa esperienza e competenza, se 
non sotto supervisione e in possesso di istruzioni 
riguardo all’uso in sicurezza dell’apparecchio 
da parte di una persona responsabile della loro 
sicurezza e competente per l’uso sicuro.

Si dovranno sorvegliare i bambini per 
assicurarsi che non abbiano accesso e non 
possano giocare con questo apparecchio.

(1.14) 

sIcuREZZa ElETTRIca

Questa macchina è dotata della spina sagomata e 
del cavo corretti per il mercato designato. In caso 
di cavo di alimentazione danneggiato, sostituirlo 
con un complesso o cavo speciale disponibile 
presso il produttore o i suoi rivenditori.

(1.15) 

uso all’aPERTo

aVVERTENZa:

 Per la vostra protezione, se 

questo apparecchio si usa all’aperto, non 
dovrà essere esposto alla pioggia né usato in 
ambienti umidi. Non sistemare l’apparecchio 
su superfici umide. Usare un banco di lavoro 
pulito e asciutto, se disponibile. Per ulteriore 
protezione, usare un dispositivo di corrente 
residua (RCD) che interrompa l’alimentazione 
se la corrente di scarico a terra supera i 30 mA 
per 30 ms. Controllare sempre l’operatività del 
dispositivo di corrente residua (RCD) prima di 
usare l’apparecchio.

Se è necessario un cavo di prolunga, esso dovrà 
essere idoneo per l’uso all’aperto ed etichettato 
in tal senso. Seguire sempre le istruzioni del 
produttore se si usa un cavo di prolunga.

(2.1) 

IsTRuZIoNI gENERalI PER  

la sIcuREZZa DEll’uTENsIlE

(Queste Istruzioni Generali per la Sicurezza 
dell’Utensile sono conformi a quanto specificato 
in EN 60745-1:2009.

aVVERTENZa:

 Leggere tutte le avvertenze di 

sicurezza e le istruzioni. La mancata osservazione 
delle avvertenze e delle istruzioni può comportare 
folgorazione, incendio e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni 
per riferimento futuro. Il termine “utensile 
elettrico” nelle avvertenze si riferisce 
all’utensile alimentato da rete (con filo) o 
all’utensile alimentato a batteria (senza filo).

(2.2) 1) avvertenze generali per la sicurezza 
dell’utensile [sicurezza nell’area di lavoro]

a) Mantenere l’area di lavoro sgombra e 
ben illuminata. 

Le aree ingombrate o al buio 

invitano agli incidenti.

b) Non azionare utensili elettrici in atmosfere 
esplosive, ad esempio in presenza di liquidi 

infiammabili, gas o polvere.

 Gli utensili 

elettrici creano scintille che potrebbero causare 
l’accensione di polveri o fumi.

c) Mantenere i bambini e altre persone 
presenti a distanza durante l’uso 
dell’utensile.

 La distrazione può portare 

l’operatore a perdere il controllo.

(2.3) 2) avvertenze generali per la 
sicurezza dell’utensile [sicurezza elettrica]

a) la spina dell’utensile elettrico deve 
combaciare con la presa. 

Non modificare 

la spina in alcun modo. Non usare spine 
adattatrici con utensili elettrici con connettore 
di terra (massa). Spine non modificate e prese 
corrispondenti ridurranno il rischio  
di folgorazione.

b) Evitare il contatto corporeo con superfici 
messe a terra o a massa, tra cui tubi, 
radiatori, linee e frigoriferi.

  Se il corpo 

dell’operatore è messo a terra o a massa, si 
presenta un maggiore rischio di folgorazione.

c)

 

Non esporre utensili elettrici alla 

pioggia o a condizioni di bagnato.

 Le 

penetrazioni d’acqua in un utensile elettrico 
aumentano il rischio di folgorazione.

d) Evitare usi impropri del cavo. Non 
usare mai il cavo per trasportare, trainare 
o scollegare l’utensile.

 Tenere il cavo al 

riparo da calore, olio, spigoli affilati o parti in 
movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati 
aumentano il rischio di folgorazione.

e) In caso di uso di un utensile elettrico 
all’aperto, utilizzare un cavo di prolunga 
idoneo per l’uso all’aperto.

 L’utilizzo di un 

cavo idoneo per l’uso all’aperto riduce il rischio 
di folgorazione.

f) se l’uso di un utensile elettrico in 
una situazione umida è inevitabile, 
utilizzare un’alimentazione protetta da un 
dispositivo di corrente residua (RcD).

 L’uso 

di un RCD riduce il rischio di folgorazione.

Содержание 041-0002A

Страница 1: ...STEALTH185 Original written in UK English Date Published 01 03 2016 EN FR DE IT Original Instructions Originalanweisungen Instructions originales Istruzioni originali...

Страница 2: ...EN FR DE IT ENGLISH Original Instructions...

Страница 3: ...damaged by accident neglect or improper service This guarantee does not apply to machines and or components which have been altered changed or modified in any way or subjected to use beyond recommende...

Страница 4: ...measurement and assessment of human exposure to hand transmitted vibration in the workplace is given in BS EN ISO 5349 1 2001 and BS EN ISO 5349 2 2002 Many factors can influence the actual vibration...

Страница 5: ...th exceeds 30mA for 30ms Always check the operation of the residual current device R C D before using the machine If an extension cable is required it must be a suitable type for use outdoors and so l...

Страница 6: ...tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 2 6 5 General Pow...

Страница 7: ...ding and kickback f Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce a narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback g Use extra caution when making a...

Страница 8: ...llation or when changing the machines blade 10 1 Place saw on a level secure surface Lock the machine arbor by engaging the arbor lock Fig 1 Using the supplied Hex Key loosen and remove the arbor sock...

Страница 9: ...are any obstructions below the work surface that could influence the setting of the cutting depth Tighten the Depth Adjustment Screw securely to lock in the required position Adjustment of the Cutting...

Страница 10: ...trigger switch and allow the blade to come to a complete halt Do not apply lateral pressure to the blade disc in an attempt to slow it down more quickly 10 5 WARNING If the motor should stop or stall...

Страница 11: ...magnetic Compatibility Directive 2011 65 EU The Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical Equipment RoHS Directive 2012 19 EU The Waste Electrical and Electronic Equipment W...

Страница 12: ...EN FR DE IT Deutsch bersetzung urspr nglichen Anweisungen...

Страница 13: ...ne aufgrund eines Unfalls durch Nachl ssigkeit oder durch falsche Wartung besch digt wurde Diese Garantie gilt nicht bei Maschinen und oder Teilen die in irgendeiner Weise ver ndert oder jenseits der...

Страница 14: ...g der Maschine w hrend der Verwendung Bearbeitungsfl che Ber cksichtigen Sie das Material der Bearbeitungsfl che ihren Zustand Dichte Festigkeit Steifigkeit und Ausrichtung WARNUNG Die Vibrationsemiss...

Страница 15: ...esetzt oder an feuchten Orten verwendet werden Stellen Sie das Werkzeug nicht auf feuchte Fl chen Verwenden Sie wenn m glich eine saubere trockene Werkbank Verwenden Sie f r einen zus tzlichen Schutz...

Страница 16: ...ug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Steckdose bzw nehmen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie...

Страница 17: ...alscher Betriebsverfahren oder bedingungen auf er l sst sich vermeiden indem man vorschriftsgem e Sicherheitsma nahmen ergreift wie unten beschrieben a Halten Sie die S ge mit beiden H nden gut fest u...

Страница 18: ...ung heraus Pr fen Sie die Maschine sorgf ltig um sicherzustellen dass die Maschine in gutem Zustand ist und ber cksichtigen Sie dabei alle in diesem Handbuch aufgef hrten Zubeh rteile Vergewissern Sie...

Страница 19: ...TE VORBEREITUNG WARNUNG Trennen Sie die S ge stets von der Stromquelle bevor Sie Einstellungen vornehmen Netzkabel und Ger testecker dieser S ge sind f r das Bestimmungsland zugelassen Ver ndern oder...

Страница 20: ...eteilen etc des Ger ts stecken Die Bel ftungs ffnungen des Ger ts sollten mit trockener Pressluft gereinigt werden Bei berm igem Funkenflug kann sich Schmutz im Motor angesammelt haben oder sind die K...

Страница 21: ...linie RoHS zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten 2012 19 EU Die WEEE Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te Und entspricht den zutref...

Страница 22: ...EN FR DE IT fran ais Traduction D original...

Страница 23: ...n d un entretien inad quat Cette garantie ne s applique pas aux machines et ou composants qui ont t alt r s chang s ou modifi s de quelque mani re que ce soit ou sujets une utilisation contraire aux c...

Страница 24: ...O 5349 1 2001 et BS EN ISO 5349 2 2002 De nombreux facteurs peuvent influencer le niveau r el des vibrations durant l utilisation comme par exemple l tat et l orientation des surfaces de travail le ty...

Страница 25: ...re expos la pluie ou utilis dans des endroits humides Ne placez pas l outil sur des surfaces humides Utilisez un tabli sec et propre si possible Pour une protection renforc e utilisez un disjoncteur d...

Страница 26: ...les dangers pr sent s par la poussi re 2 5 4 Avertissements de s curit g n rale pour les outils lectriques Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne forcez pas l outil lectrique Utilisez l o...

Страница 27: ...amais la scie sans le syst me de carter de protection d origine Ne verrouillez pas le carter mobile en position ouverte Assurez vous que le carter fonctionne librement sans se bloquer l N utilisez que...

Страница 28: ...carter inf rieur couvre la lame avant de poser la scie sur un tabli ou sur le sol Une lame non prot g e et en roue libre peut entra ner le basculement de la scie en arri re qui coupera tout sur son pa...

Страница 29: ...ger ou retirer la lame AVERTISSEMENT Seules des lames fabriqu es par Evolution sont compatibles sur cette machine Assurez vous que la vitesse maximale de la lame est compatble avec la machine N entrep...

Страница 30: ...dent des dents de la lame soit visible sous la pi ce Resserrer fermement la vis de verrouillage et d ajustement de la profondeur de coupe afin de verrouiller la position souhait e Fig 5 Ajustement de...

Страница 31: ...ercer de pression lat rale sur la lame dans l optique de ralentir celle ci plus rapidement AVERTISSEMENT Si le moteur s arr tait ou se bloquait durant une coupe rel cher imm diatement le bouton pousso...

Страница 32: ...g from Apr 20th 2016 Directive relative la compatibilit lectromagn tique 2011 65 EU Directive relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques...

Страница 33: ...EN FR DE IT italiano Traduzione delle istruzioni originali...

Страница 34: ...o di apparecchio danneggiato a causa di incidente negligenza o interventi impropri La presente garanzia non vale per apparecchi e o componenti che siano stati alterati sostituiti o modificati in alcu...

Страница 35: ...sseri umani alle vibrazioni trasmesse alle mani sul posto di lavoro sono riportate su BS EN ISO 5349 1 2001 e BS EN ISO 5349 2 2002 Parecchi fattori possono influire sull effettivo livello delle vibra...

Страница 36: ...arecchio Se necessario un cavo di prolunga esso dovr essere idoneo per l uso all aperto ed etichettato in tal senso Seguire sempre le istruzioni del produttore se si usa un cavo di prolunga 2 1 ISTRUZ...

Страница 37: ...incastrarsi e pi facili da controllare g Usarel utensile gliaccessorieiricambiin accordoconquesteistruzioni tenendoconto dellecondizionidilavoroedelleoperazioni dacompiere L uso dell utensile elettri...

Страница 38: ...uire un taglio Se la regolazione della lama si sposta durante il taglio questo potrebbe causare piegamento e rinculo f Nonusarelamedanneggiateosenzafilo Le lame non affilate o impropriamente impostate...

Страница 39: ...istemare la sega su una superficie piana e sicura Bloccare l albero dell apparecchio con l apposita spina fig 1 Usando la chiave esagonale in dotazione allentare e rimuovere la vite a testa esagonale...

Страница 40: ...nfluire sull impostazione della profondit di taglio Stringere saldamente la vite di regolazione della profondit per fissare l apparecchio nella posizione richiesta Regolazione dell angolo di taglio Al...

Страница 41: ...si arresti completamente Non applicare pressione laterale al disco della lama nel tentativo di farlo rallentare pi in fretta 10 5 AVVERTENZA Se il motore dovesse arrestarsi o imballarsi mentre si cer...

Страница 42: ...lla Compatibilit Elettromagnetica 2011 65 EU Restrizione sull Uso di Determinate Sostanze Pericolose nella Direttiva sulle Attrezzature Elettriche RoHS 2012 19 EU Direttiva sulle Attrezzature Elettric...

Страница 43: ...olution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 1 866 EVO TOOL EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 Discover Evolution Powe...

Отзывы: