Evolution 041-0002A Скачать руководство пользователя страница 26

50

51

www.evolutionpowertools.com

www.evolutionpowertools.com

EN

FR

DE

IT

c) N’exposez pas les outils électriques 
à la pluie ou à l’humidité.
 De l’eau pénétrant 
dans un outil électrique accroît le risque 
de choc électrique.
d) Ne maltraitez pas le cordon 
d’alimentation.
 N’utilisez jamais le cordon 
d’alimentation pour transporter l’outil 
électrique ou le tirer et ne débranchez 
jamais l’appareil en tirant sur le cordon. 
Gardez le cordon à l’abri de la chaleur, de 
l’huile, des objets tranchants et des pièces 
en mouvement. Un cordon endommagé ou 
emmêlé accroît le risque de choc électrique.
e) Lors de l’utilisation d’un outil électrique 
en extérieur, utilisez une rallonge 
spécialement conçue à cet effet.
 L’utilisation 
d’un cordon conçu pour l’usage extérieur 
réduit le risque de choc électrique.
f) Si le fonctionnement de l’outil électrique 
dans des endroits humides est inévitable, 
utilisez une prise protégée par un 
disjoncteur différentiel.
 L’utilisation 
d’un disjoncteur différentiel réduit 
le risque de choc électrique.

(2.4) 3) avertissements de sécurité 
générale pour les outils électriques 
[sécurité personnelle].

a) Restez attentif, prêtez attention au travail 
que vous êtes en train d’effectuer et faites 
preuve de bon sens lors de l’utilisation de 
tout outil électrique.
 N’utilisez pas d’outil 
électrique lorsque vous êtes fatigué ou que 
vous êtes sous l’influence de drogues, de 
l’alcool ou de médicaments. Un moment 
d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 
électrique peut entraîner des blessures graves.

b) Utilisez un équipement de protection 
individuelle.
 Portez toujours une protection 
oculaire. Des équipements de protection 
tels que masques anti-poussière, chaussures 
antidérapantes, casque ou protections 
auditives utilisés dans des conditions 
adéquates réduisent les blessures.
c) Prévenez les démarfURYs impromptus. 
Assurez-vous que l’interrupteur est sur la 
position arrêt avant de brancher l’appareil 
sur la source d’alimentation ou sur la 
batterie, de le ramasser ou de le porter.
 
Porter des outils électriques avec le doigt 
sur l’interrupteur ou brancher des outils 
électriques alors que l’interrupteur est sur 
marche est propice aux accidents.
d) Retirez les clés de réglage ou les clés à 
écrous avant de mettre l’outil en marche.
  
Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 
électrique peut causer des blessures.
e) Ne travaillez pas hors de votre portée. 
Gardez un bon appui et un bon équilibre 
à tout moment. Ceci permettra de mieux 
contrôler l’outil électrique en cas 
de situation imprévue.
f) Portez une tenue appropriée. 
Ne portez ni vêtements amples, ni bijoux. 
Gardez les cheveux, les vêtements et les 
gants à l’écart des pièces en mouvement. 
Les vêtements amples, les bijoux et les 
cheveux longs peuvent se prendre dans 
les pièces en mouvement.
g) Si les appareils sont prévus pour 
raccorder des dispositifs d’extraction 
et de collecte des poussières, 
assurez-vous que ceux-ci sont 
reliés et correctement utilisés.
L’usage de ces dispositifs peut réduire 
les dangers présentés par la poussière.

(2.5) 4) avertissements de 
sécurité générale pour les outils 
électriques [utilisation et entretien 
des outils électriques].

a) Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez 
l’outil approprié pour le travail.
 Un outil 
approprié exécutera le travail mieux et 
de façon moins dangereuse s’il est utilisé 
dans les limites prévues.
b) N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne 
permet pas de le mettre en marche ou de 
l’arrêter.
 Tout outil électrique qui ne peut 
pas être contrôlé par son interrupteur est 
dangereux et doit être réparé.
c) Débranchez l’outil électrique de la source 
d’alimentation et/ou la batterie de l’outil 
électrique avant de procéder au réglage 
ou au changement des accessoires ou au 
rangement des outils électriques.
 
Ces mesures de sécurité préventives 
réduisent le risque de démarFURY 
accidentel de l’outil électrique.
d) Rangez les outils électriques à l’arrêt 
hors de portée des enfants et n’autorisez 
pas les personnes qui ne sont pas familières 
avec l’outil électrique ou ces instructions 
à utiliser l’outil électrique.
 Dans les 
mains de personnes n’ayant pas reçu 
d’instructions adéquates, les outils 
électriques sont dangereux.
e) Entretenez les outils électriques. 
Vérifiez la dérive d’alignement ou l’attache 
des pièces mobiles, la rupture des pièces 
et toute autre condition qui pourrait 
affecter l’utilisation de l’outil électrique.
 
En cas de dommages, faites réparer l’outil 
avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup 
d’accidents sont causés par des outils 
électriques mal entretenus.

f) Gardez les outils de coupe bien affûtés 
et propres.
 Des outils de coupe correctement 
entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont 
plus faciles à contrôler.
g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires 
et embouts, etc.
 conformément à ces 
instructions, prenant en considération les 
conditions de travail et le travail à effectuer. 
L’utilisation de cet outil électrique pour des 
travaux autres que ceux pour lesquels 
il a été conçu peut engendrer une 
situation dangereuse.

(2.6) 5) avertissements de 
sécurité générale pour les outils 
électriques [Réparation]

a) Les réparations doivent être confiées 
à un technicien qualifié, utilisant 
exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine. 
Ceci assurera le maintien 
de la sécurité de l’appareil.

(2.7) 

coNsEIls DE saNTÉ 

aVERTIssEMENT :

 Lors de l’utilisation de 

cette machine, des particules de poussière 
peuvent être engendrées. Dans certains cas, 
en fonction des matériaux avec lesquels vous 
travaillez, cette poussière peut se révéler 
particulièrement néfaste. 

Si vous suspectez que la peinture à la surface 
du matériau que vous souhaitez couper 
contient du plomb, demandez les conseils 
d’un professionnel. Les peintures à base de 
plomb doivent uniquement être retirées par 
un professionnel. Ne tentez pas de les enlever 
par vous-même.  Une fois que la poussière s’est 
déposée sur les surfaces, un contact entre la 
main et la bouche peut donner lieu à l’ingestion 
de plomb. Une exposition même à des faibles 
niveaux de plomb peut provoquer des lésions 
irréversibles au cerveau et au système nerveux. 
Les jeunes enfants et les enfants à naître sont 
particulièrement vulnérables.

Содержание 041-0002A

Страница 1: ...STEALTH185 Original written in UK English Date Published 01 03 2016 EN FR DE IT Original Instructions Originalanweisungen Instructions originales Istruzioni originali...

Страница 2: ...EN FR DE IT ENGLISH Original Instructions...

Страница 3: ...damaged by accident neglect or improper service This guarantee does not apply to machines and or components which have been altered changed or modified in any way or subjected to use beyond recommende...

Страница 4: ...measurement and assessment of human exposure to hand transmitted vibration in the workplace is given in BS EN ISO 5349 1 2001 and BS EN ISO 5349 2 2002 Many factors can influence the actual vibration...

Страница 5: ...th exceeds 30mA for 30ms Always check the operation of the residual current device R C D before using the machine If an extension cable is required it must be a suitable type for use outdoors and so l...

Страница 6: ...tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 2 6 5 General Pow...

Страница 7: ...ding and kickback f Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce a narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback g Use extra caution when making a...

Страница 8: ...llation or when changing the machines blade 10 1 Place saw on a level secure surface Lock the machine arbor by engaging the arbor lock Fig 1 Using the supplied Hex Key loosen and remove the arbor sock...

Страница 9: ...are any obstructions below the work surface that could influence the setting of the cutting depth Tighten the Depth Adjustment Screw securely to lock in the required position Adjustment of the Cutting...

Страница 10: ...trigger switch and allow the blade to come to a complete halt Do not apply lateral pressure to the blade disc in an attempt to slow it down more quickly 10 5 WARNING If the motor should stop or stall...

Страница 11: ...magnetic Compatibility Directive 2011 65 EU The Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical Equipment RoHS Directive 2012 19 EU The Waste Electrical and Electronic Equipment W...

Страница 12: ...EN FR DE IT Deutsch bersetzung urspr nglichen Anweisungen...

Страница 13: ...ne aufgrund eines Unfalls durch Nachl ssigkeit oder durch falsche Wartung besch digt wurde Diese Garantie gilt nicht bei Maschinen und oder Teilen die in irgendeiner Weise ver ndert oder jenseits der...

Страница 14: ...g der Maschine w hrend der Verwendung Bearbeitungsfl che Ber cksichtigen Sie das Material der Bearbeitungsfl che ihren Zustand Dichte Festigkeit Steifigkeit und Ausrichtung WARNUNG Die Vibrationsemiss...

Страница 15: ...esetzt oder an feuchten Orten verwendet werden Stellen Sie das Werkzeug nicht auf feuchte Fl chen Verwenden Sie wenn m glich eine saubere trockene Werkbank Verwenden Sie f r einen zus tzlichen Schutz...

Страница 16: ...ug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Steckdose bzw nehmen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie...

Страница 17: ...alscher Betriebsverfahren oder bedingungen auf er l sst sich vermeiden indem man vorschriftsgem e Sicherheitsma nahmen ergreift wie unten beschrieben a Halten Sie die S ge mit beiden H nden gut fest u...

Страница 18: ...ung heraus Pr fen Sie die Maschine sorgf ltig um sicherzustellen dass die Maschine in gutem Zustand ist und ber cksichtigen Sie dabei alle in diesem Handbuch aufgef hrten Zubeh rteile Vergewissern Sie...

Страница 19: ...TE VORBEREITUNG WARNUNG Trennen Sie die S ge stets von der Stromquelle bevor Sie Einstellungen vornehmen Netzkabel und Ger testecker dieser S ge sind f r das Bestimmungsland zugelassen Ver ndern oder...

Страница 20: ...eteilen etc des Ger ts stecken Die Bel ftungs ffnungen des Ger ts sollten mit trockener Pressluft gereinigt werden Bei berm igem Funkenflug kann sich Schmutz im Motor angesammelt haben oder sind die K...

Страница 21: ...linie RoHS zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten 2012 19 EU Die WEEE Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te Und entspricht den zutref...

Страница 22: ...EN FR DE IT fran ais Traduction D original...

Страница 23: ...n d un entretien inad quat Cette garantie ne s applique pas aux machines et ou composants qui ont t alt r s chang s ou modifi s de quelque mani re que ce soit ou sujets une utilisation contraire aux c...

Страница 24: ...O 5349 1 2001 et BS EN ISO 5349 2 2002 De nombreux facteurs peuvent influencer le niveau r el des vibrations durant l utilisation comme par exemple l tat et l orientation des surfaces de travail le ty...

Страница 25: ...re expos la pluie ou utilis dans des endroits humides Ne placez pas l outil sur des surfaces humides Utilisez un tabli sec et propre si possible Pour une protection renforc e utilisez un disjoncteur d...

Страница 26: ...les dangers pr sent s par la poussi re 2 5 4 Avertissements de s curit g n rale pour les outils lectriques Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne forcez pas l outil lectrique Utilisez l o...

Страница 27: ...amais la scie sans le syst me de carter de protection d origine Ne verrouillez pas le carter mobile en position ouverte Assurez vous que le carter fonctionne librement sans se bloquer l N utilisez que...

Страница 28: ...carter inf rieur couvre la lame avant de poser la scie sur un tabli ou sur le sol Une lame non prot g e et en roue libre peut entra ner le basculement de la scie en arri re qui coupera tout sur son pa...

Страница 29: ...ger ou retirer la lame AVERTISSEMENT Seules des lames fabriqu es par Evolution sont compatibles sur cette machine Assurez vous que la vitesse maximale de la lame est compatble avec la machine N entrep...

Страница 30: ...dent des dents de la lame soit visible sous la pi ce Resserrer fermement la vis de verrouillage et d ajustement de la profondeur de coupe afin de verrouiller la position souhait e Fig 5 Ajustement de...

Страница 31: ...ercer de pression lat rale sur la lame dans l optique de ralentir celle ci plus rapidement AVERTISSEMENT Si le moteur s arr tait ou se bloquait durant une coupe rel cher imm diatement le bouton pousso...

Страница 32: ...g from Apr 20th 2016 Directive relative la compatibilit lectromagn tique 2011 65 EU Directive relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques...

Страница 33: ...EN FR DE IT italiano Traduzione delle istruzioni originali...

Страница 34: ...o di apparecchio danneggiato a causa di incidente negligenza o interventi impropri La presente garanzia non vale per apparecchi e o componenti che siano stati alterati sostituiti o modificati in alcu...

Страница 35: ...sseri umani alle vibrazioni trasmesse alle mani sul posto di lavoro sono riportate su BS EN ISO 5349 1 2001 e BS EN ISO 5349 2 2002 Parecchi fattori possono influire sull effettivo livello delle vibra...

Страница 36: ...arecchio Se necessario un cavo di prolunga esso dovr essere idoneo per l uso all aperto ed etichettato in tal senso Seguire sempre le istruzioni del produttore se si usa un cavo di prolunga 2 1 ISTRUZ...

Страница 37: ...incastrarsi e pi facili da controllare g Usarel utensile gliaccessorieiricambiin accordoconquesteistruzioni tenendoconto dellecondizionidilavoroedelleoperazioni dacompiere L uso dell utensile elettri...

Страница 38: ...uire un taglio Se la regolazione della lama si sposta durante il taglio questo potrebbe causare piegamento e rinculo f Nonusarelamedanneggiateosenzafilo Le lame non affilate o impropriamente impostate...

Страница 39: ...istemare la sega su una superficie piana e sicura Bloccare l albero dell apparecchio con l apposita spina fig 1 Usando la chiave esagonale in dotazione allentare e rimuovere la vite a testa esagonale...

Страница 40: ...nfluire sull impostazione della profondit di taglio Stringere saldamente la vite di regolazione della profondit per fissare l apparecchio nella posizione richiesta Regolazione dell angolo di taglio Al...

Страница 41: ...si arresti completamente Non applicare pressione laterale al disco della lama nel tentativo di farlo rallentare pi in fretta 10 5 AVVERTENZA Se il motore dovesse arrestarsi o imballarsi mentre si cer...

Страница 42: ...lla Compatibilit Elettromagnetica 2011 65 EU Restrizione sull Uso di Determinate Sostanze Pericolose nella Direttiva sulle Attrezzature Elettriche RoHS 2012 19 EU Direttiva sulle Attrezzature Elettric...

Страница 43: ...olution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 1 866 EVO TOOL EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 Discover Evolution Powe...

Отзывы: