Evolution 041-0002A Скачать руководство пользователя страница 17

32

33

www.evolutionpowertools.com

www.evolutionpowertools.com

EN

FR

DE

IT

(3.0) 

ZusÄTZlIchE  

sIchERhEITshINwEIsE

a) gEFahR: Kommen sie mit Ihren händen 
nicht in den sägebereich bzw. in die Nähe 
des sägeblatts. 

Halten Sie mit Ihrer zweiten 

Hand den Hilfsgriff oder das Motorgehäuse. 
Wenn Sie die Säge mit beiden Händen halten, 
können sie nicht vom Sägeblatt verletzt werden.

b)

 

greifen sie nicht unter das werkstück. 

Unter dem Werkstück kann die Schutzhaube 
Sie nämlich nicht vor dem Sägeblatt schützen.

c) Passen sie die schnitttiefe an die Dicke 
des werkstücks an. 

Unter dem Werkstück 

sollte weniger als eine volle Zahnhöhe der 
Sägeblattzähne zu sehen sein.

d) halten sie das zu sägende werkstück 
niemals in der hand oder über dem Bein fest. 

Befestigen Sie das Werkstück auf einer stabilen 
Abstützvorrichtung. Es ist wichtig, dass das 
Werkstück gut abgestützt wird, um die Gefahr von 
Körperkontakt, eines Klemmens des Sägeblatts 
oder des Verlusts der Kontrolle zu minimieren.

e) halten sie das Elektrowerkzeug 
nur an den isolierten griffflächen fest, 
wenn sie arbeiten ausführen, bei denen 
das schneidewerkzeug verborgene 
stromleitungen oder sein eigenes 
Netzkabel treffen könnte. 

Die Kontakt mit 

einer spannungsführenden Leitung setzt 
auch die freiliegenden metallenen Teile des 
Elektrowerkzeugs unter Spannung und kann 
somit einen Stromschlag versetzen.

f) Verwenden sie beim längsschneiden 
immer einen anschlag oder eine 
gerade Kantenführung. 

Dadurch wird 

die Schnittgenauigkeit verbessert und die 
Wahrscheinlichkeit verringert, dass das 
Sägeblatt klemmt.

g)

 

Verwenden sie nur sägeblätter in 

der richtigen größe und mit passender 
aufnahmebohrung (rautenförmig im 
gegensatz zu rund). 

Sägeblätter, die nicht zu 

den Montageteilen der Säge passen, laufen  
 

unrund und verursachen, dass man leicht die 
Kontrolle über das Gerät verliert.

h)

 

Verwenden sie nie beschädigte oder 

falsche sägeblatt-unterlegscheiben oder 
-schrauben. 

Die Sägeblatt-Unterlegscheiben 

und -Schrauben wurden speziell für Ihre Säge 
konstruiert und sorgen für optimale Leistung 
und Betriebssicherheit. Verwenden Sie keine 
Sägeblätter aus Schnellarbeitsstahl (HSS).

j) Kontrollieren sie die Maschine und 
das sägeblatt vor jeder Verwendung. 

Verwenden Sie keine verformten, 
gesprungenen, verschlissenen oder 
anderweitig beschädigte Sägeblätter. 

k) arbeiten sie mit der säge niemals ohne 
die originalen schutzvorrichtungen. 

Die 

Pendelschutzhaube darf nicht in geöffnetem 
Zustand arretiert werden. Stellen Sie sicher, 
dass die Schutzhaube sich frei bewegen kann, 
ohne festzuklemmen.

l) Verwenden sie nur sägeblätter, die 
den in diesem handbuch angegebenen 
Kenndaten entsprechen. 

Vergewissern Sie 

sich vor dem Verwenden von Zubehörteilen, 
dass das Zubehör für die maximale Drehzahl 
der Maschine geeignet ist.

(3.2)

 

ursachen und Vermeidung  

von Rückschlägen:

Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion 
aufgrund eines hakenden, klemmenden oder 
falsch ausgerichteten Sägeblatts, wodurch 
verursacht wird, dass die Säge unkontrolliert 
abhebt und aus dem Werkstück heraus hin 
zur Bedienperson schlägt.

1. wenn sich das sägeblatt in dem sich 
schließenden sägespalt stark verhakt 
oder verklemmt, blockiert es, und 
die Motorkraft schlägt die säge zur 
Bedienperson hin zurück.
2. wenn sich das sägeblatt verzieht oder 
sich im schnitt falsch ausrichtet, können die 
Zähne an der hinterkante des sägeblatts 
in die oberseite des werkstücks graben, 
wodurch das Blatt aus dem sägespalt klettert 
und in Richtung des Bedieners zurückspringt.

(3.3)

 

Der Rückschlageffekt tritt infolge 

eines fehlerhaften gebrauchs der säge 
und/oder falscher Betriebsverfahren 
oder -bedingungen auf; er lässt sich 
vermeiden, indem man vorschriftsgemäße 
sicherheitsmaßnahmen ergreift, wie 
unten beschrieben.

a) halten sie die säge mit beiden händen 
gut fest und bringen Ihre arme in eine 
Position, in der sie die Rückschlagkräfte 
abfangen können. 

Halten Sie sich mit Ihrem 

Körper immer seitlich des Sägeblatts; niemals 
sollten Sie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem 
Körper bringen. Ein Rückschlag könnte bewirken, 
dass die Säge rückwärts springt; jedoch lassen 
sich Rückschlagkräfte von der Bedienperson 
kontrollieren, wenn vorschriftsgemäße 
Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden.

b) wenn sich die sägeblätter verklemmen 
oder ein sägevorgang aus irgendeinem grund 
unterbrochen wird, schalten sie die säge 
aus und halten sie im werkstück so lange 
ruhig, bis die sägeblätter vollkommen zum 
stillstand gekommen sind. 

Versuchen Sie nie, 

die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder 
rückwärts zu ziehen, solange die Sägeblätter noch 
in Bewegung sind, da in diesem Fall ein Rückschlag 
erfolgen könnte. Erwägen und ergreifen Sie 
Abhilfemaßnahmen, um die Ursachen für das 
Verklemmen des Sägeblatts zu beheben.

c) wenn sie eine säge, die im werkstück 
steckt, wieder anschalten wollen, richten sie 
das sägeblatt in der schnittfuge mittig aus 
und vergewissern sich, dass die sägezähne 
nicht im werkstück verhakt sind. 

Wenn das 

Sägeblatt klemmt, kann es sich vom Werkstück 
aus empor erheben oder zurückschlagen, sobald 
die Säge wieder angeschaltet wird.

d) große Platten müssen gut abgestützt 
werden, um das Risiko zu verringern, das 
durch ein klemmendes sägeblatt oder 
einen Rückschlag verursacht wird. 

Denn 

große Platten tendieren dazu, sich unter ihrem 
Eigengewicht durchzubiegen. Platten müssen 
auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl 
in der Nähe des Sägespalts als auch in der 
Nähe der Plattenkante.

e)

 

Die hebel für die schnitttiefen- und 

schnittwinkeleinstellungen müssen vor dem 
sägen gut festgezogen werden. 

Wenn sich 

während des Sägens die Sägeblatt-Einstellungen 
verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen 
und ein Rückschlag auftreten.

f)

 

Verwenden sie keine stumpfen oder 

beschädigten sägeblätter. 

Sägeblätter mit 

stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen 
bewirken durch einen zu schmalen Sägespalt 
übermäßige Reibung, das Klemmen des 
Sägeblatts und den Rückschlageffekt.

g)

 

seien sie besonders vorsichtig bei 

„Tauchschnitten“ in bestehende wände 
oder andere nicht einsehbare Bereiche. 

Das eintauchende Sägeblatt kann beim Sägen 
in verborgene Objekte blockieren und einen 
Rückschlag verursachen.

h)

 

Überprüfen sie vor jedem gebrauch, ob 

sich die untere schutzhaube einwandfrei 
schließen lässt. 

Verwenden Sie die Säge nicht, 

wenn die untere Schutzhaube nicht frei beweglich 
ist und sich nicht sofort schließt. Klemmen oder 
binden Sie die untere Schutzhaube niemals 
in geöffneter Position fest. Sollte die Säge 
unbeabsichtigt zu Boden fallen, könnte die untere 
Schutzhaube verbogen werden. Öffnen Sie die 
untere Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und 
vergewissern Sie sich, dass sie frei beweglich ist 
und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen weder 
das Sägeblatt noch andere Teile berührt.

i) Überprüfen sie die Funktion der 
Feder für die untere schutzhaube. Falls 
die schutzhaube und die Feder nicht 
einwandfrei arbeiten, müssen sie vor dem 
gebrauch gewartet werden. 

Wenn Teile 

beschädigt wurden, klebrige Ablagerungen 
vorhanden sind oder sich Späne angesammelt 
haben, arbeitet die untere Schutzhaube 
langsamer als vorgesehen. 

j) Die untere schutzhaube lässt sich von 
hand nur bei besonderen schnitten wie 
„Tauch- und compoundschnitten“ öffnen. 

Öffnen Sie die untere Schutzhaube mit dem 
Rückziehhebel und lassen ihn los, sobald das 
Sägeblatt in das Werkstück eingetaucht ist. Bei 
allen anderen Sägearbeiten sollte die untere 
Schutzhaube automatisch arbeiten. 

Содержание 041-0002A

Страница 1: ...STEALTH185 Original written in UK English Date Published 01 03 2016 EN FR DE IT Original Instructions Originalanweisungen Instructions originales Istruzioni originali...

Страница 2: ...EN FR DE IT ENGLISH Original Instructions...

Страница 3: ...damaged by accident neglect or improper service This guarantee does not apply to machines and or components which have been altered changed or modified in any way or subjected to use beyond recommende...

Страница 4: ...measurement and assessment of human exposure to hand transmitted vibration in the workplace is given in BS EN ISO 5349 1 2001 and BS EN ISO 5349 2 2002 Many factors can influence the actual vibration...

Страница 5: ...th exceeds 30mA for 30ms Always check the operation of the residual current device R C D before using the machine If an extension cable is required it must be a suitable type for use outdoors and so l...

Страница 6: ...tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 2 6 5 General Pow...

Страница 7: ...ding and kickback f Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce a narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback g Use extra caution when making a...

Страница 8: ...llation or when changing the machines blade 10 1 Place saw on a level secure surface Lock the machine arbor by engaging the arbor lock Fig 1 Using the supplied Hex Key loosen and remove the arbor sock...

Страница 9: ...are any obstructions below the work surface that could influence the setting of the cutting depth Tighten the Depth Adjustment Screw securely to lock in the required position Adjustment of the Cutting...

Страница 10: ...trigger switch and allow the blade to come to a complete halt Do not apply lateral pressure to the blade disc in an attempt to slow it down more quickly 10 5 WARNING If the motor should stop or stall...

Страница 11: ...magnetic Compatibility Directive 2011 65 EU The Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical Equipment RoHS Directive 2012 19 EU The Waste Electrical and Electronic Equipment W...

Страница 12: ...EN FR DE IT Deutsch bersetzung urspr nglichen Anweisungen...

Страница 13: ...ne aufgrund eines Unfalls durch Nachl ssigkeit oder durch falsche Wartung besch digt wurde Diese Garantie gilt nicht bei Maschinen und oder Teilen die in irgendeiner Weise ver ndert oder jenseits der...

Страница 14: ...g der Maschine w hrend der Verwendung Bearbeitungsfl che Ber cksichtigen Sie das Material der Bearbeitungsfl che ihren Zustand Dichte Festigkeit Steifigkeit und Ausrichtung WARNUNG Die Vibrationsemiss...

Страница 15: ...esetzt oder an feuchten Orten verwendet werden Stellen Sie das Werkzeug nicht auf feuchte Fl chen Verwenden Sie wenn m glich eine saubere trockene Werkbank Verwenden Sie f r einen zus tzlichen Schutz...

Страница 16: ...ug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Steckdose bzw nehmen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie...

Страница 17: ...alscher Betriebsverfahren oder bedingungen auf er l sst sich vermeiden indem man vorschriftsgem e Sicherheitsma nahmen ergreift wie unten beschrieben a Halten Sie die S ge mit beiden H nden gut fest u...

Страница 18: ...ung heraus Pr fen Sie die Maschine sorgf ltig um sicherzustellen dass die Maschine in gutem Zustand ist und ber cksichtigen Sie dabei alle in diesem Handbuch aufgef hrten Zubeh rteile Vergewissern Sie...

Страница 19: ...TE VORBEREITUNG WARNUNG Trennen Sie die S ge stets von der Stromquelle bevor Sie Einstellungen vornehmen Netzkabel und Ger testecker dieser S ge sind f r das Bestimmungsland zugelassen Ver ndern oder...

Страница 20: ...eteilen etc des Ger ts stecken Die Bel ftungs ffnungen des Ger ts sollten mit trockener Pressluft gereinigt werden Bei berm igem Funkenflug kann sich Schmutz im Motor angesammelt haben oder sind die K...

Страница 21: ...linie RoHS zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten 2012 19 EU Die WEEE Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te Und entspricht den zutref...

Страница 22: ...EN FR DE IT fran ais Traduction D original...

Страница 23: ...n d un entretien inad quat Cette garantie ne s applique pas aux machines et ou composants qui ont t alt r s chang s ou modifi s de quelque mani re que ce soit ou sujets une utilisation contraire aux c...

Страница 24: ...O 5349 1 2001 et BS EN ISO 5349 2 2002 De nombreux facteurs peuvent influencer le niveau r el des vibrations durant l utilisation comme par exemple l tat et l orientation des surfaces de travail le ty...

Страница 25: ...re expos la pluie ou utilis dans des endroits humides Ne placez pas l outil sur des surfaces humides Utilisez un tabli sec et propre si possible Pour une protection renforc e utilisez un disjoncteur d...

Страница 26: ...les dangers pr sent s par la poussi re 2 5 4 Avertissements de s curit g n rale pour les outils lectriques Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne forcez pas l outil lectrique Utilisez l o...

Страница 27: ...amais la scie sans le syst me de carter de protection d origine Ne verrouillez pas le carter mobile en position ouverte Assurez vous que le carter fonctionne librement sans se bloquer l N utilisez que...

Страница 28: ...carter inf rieur couvre la lame avant de poser la scie sur un tabli ou sur le sol Une lame non prot g e et en roue libre peut entra ner le basculement de la scie en arri re qui coupera tout sur son pa...

Страница 29: ...ger ou retirer la lame AVERTISSEMENT Seules des lames fabriqu es par Evolution sont compatibles sur cette machine Assurez vous que la vitesse maximale de la lame est compatble avec la machine N entrep...

Страница 30: ...dent des dents de la lame soit visible sous la pi ce Resserrer fermement la vis de verrouillage et d ajustement de la profondeur de coupe afin de verrouiller la position souhait e Fig 5 Ajustement de...

Страница 31: ...ercer de pression lat rale sur la lame dans l optique de ralentir celle ci plus rapidement AVERTISSEMENT Si le moteur s arr tait ou se bloquait durant une coupe rel cher imm diatement le bouton pousso...

Страница 32: ...g from Apr 20th 2016 Directive relative la compatibilit lectromagn tique 2011 65 EU Directive relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques...

Страница 33: ...EN FR DE IT italiano Traduzione delle istruzioni originali...

Страница 34: ...o di apparecchio danneggiato a causa di incidente negligenza o interventi impropri La presente garanzia non vale per apparecchi e o componenti che siano stati alterati sostituiti o modificati in alcu...

Страница 35: ...sseri umani alle vibrazioni trasmesse alle mani sul posto di lavoro sono riportate su BS EN ISO 5349 1 2001 e BS EN ISO 5349 2 2002 Parecchi fattori possono influire sull effettivo livello delle vibra...

Страница 36: ...arecchio Se necessario un cavo di prolunga esso dovr essere idoneo per l uso all aperto ed etichettato in tal senso Seguire sempre le istruzioni del produttore se si usa un cavo di prolunga 2 1 ISTRUZ...

Страница 37: ...incastrarsi e pi facili da controllare g Usarel utensile gliaccessorieiricambiin accordoconquesteistruzioni tenendoconto dellecondizionidilavoroedelleoperazioni dacompiere L uso dell utensile elettri...

Страница 38: ...uire un taglio Se la regolazione della lama si sposta durante il taglio questo potrebbe causare piegamento e rinculo f Nonusarelamedanneggiateosenzafilo Le lame non affilate o impropriamente impostate...

Страница 39: ...istemare la sega su una superficie piana e sicura Bloccare l albero dell apparecchio con l apposita spina fig 1 Usando la chiave esagonale in dotazione allentare e rimuovere la vite a testa esagonale...

Страница 40: ...nfluire sull impostazione della profondit di taglio Stringere saldamente la vite di regolazione della profondit per fissare l apparecchio nella posizione richiesta Regolazione dell angolo di taglio Al...

Страница 41: ...si arresti completamente Non applicare pressione laterale al disco della lama nel tentativo di farlo rallentare pi in fretta 10 5 AVVERTENZA Se il motore dovesse arrestarsi o imballarsi mentre si cer...

Страница 42: ...lla Compatibilit Elettromagnetica 2011 65 EU Restrizione sull Uso di Determinate Sostanze Pericolose nella Direttiva sulle Attrezzature Elettriche RoHS 2012 19 EU Direttiva sulle Attrezzature Elettric...

Страница 43: ...olution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 1 866 EVO TOOL EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 Discover Evolution Powe...

Отзывы: