background image

Multi-Use Décor Tall Walk-Thru™ Gate

Haute barrière de passage multifonctionnelle 

Walk-Thru

MC

 Décor

Decoración alta multiusos Walk-Thru™ Reja

WALK-THRU

 

PASSAGE

MC

REJA DE ACCESO

Fits openings between  
28 inches (71.1 cm) and 48 inches (121.9 cm)
Convient aux ouvertures de  
71,1 à 121,9 cm (28 à 48 po) de largeur
Para aberturas entre  
71.1 cm (28 pulg) y 121.9 cm (48 pulg)

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.  
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. 
Lire les instructions AVANT l’assemblage et L’UTILISATION du produit.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIOR.
Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

© 2018 Evenflo Company, Inc.

25701478  10/18

Содержание Walk-Thru

Страница 1: ...rtures de 71 1 121 9 cm 28 48 po de largeur Para aberturas entre 71 1 cm 28 pulg y 121 9 cm 48 pulg Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire les i...

Страница 2: ...ght and secure to prevent gate from dislodging Pressure mounted gates may dislodge if significant pressure is placed against them Avoid applying significant pressure or weight This gate will NOT neces...

Страница 3: ...xtension pins E into the upper and lower openings in the gate frame A as shown Push the appropriate frame extension B onto the extension pins E Make sure the plastic caps on the gate frame A and the g...

Страница 4: ...er D NOTE Make sure gate stays straight up and down 90 to floor and in center of door frame during this process Slide adjustment bumper D out of gate frame toward door frame until mounting cap sticks...

Страница 5: ...te is securely in place or serious injury may result WARNING Cardboard Cover Plastic Tie 13 When using at the top or bottom of stairs pivot the swing stop L down to the locked position on the opposite...

Страница 6: ...ice contact Evenflo s ParentLink Consumer Resource Center at 800 233 5921 or www evenflo com EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A...

Страница 7: ...ne pression ou un poids important Cette barri re N emp chera PAS n cessairement tous les accidents Pour utilisation l int rieur UNIQUEMENT DANGER D TRANGLEMENT Les animaux domestiques peuvent se faufi...

Страница 8: ...xtension E dans les orifices sup rieurs et inf rieurs du cadre A comme illustr Pousser l extension de cadre appropri e B sur les chevilles d extension E S assurer que les capuchons en plastique du cad...

Страница 9: ...toir de r glage D REMARQUE S assurer de maintenir la barri re en position verticale un angle de 90 par rapport au sol l encadrement de la porte pendant ce processus Faire glisser le butoir de r glage...

Страница 10: ...ticale tourner ensuite chaque butoir de r glage de deux rotations compl tes ou jusqu ce que la barri re soit bien serr e 9 Faire un essai pour s assurer que la barri re est bien bloqu e en la secouant...

Страница 11: ...Resource Center d Evenflo au 937 773 3971 ou www evenflo com L EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIE...

Страница 12: ...s mascotas pueden intentar pasar por aberturas muy peque as Use esta reja s lo con mascotas cuya cabeza y cuerpo NO pasen por las aberturas de la reja entre la reja y el piso o entre la reja y la pare...

Страница 13: ...peque os E en las aberturas superior e inferior en el marco de la puerta A como se muestra Empuje la extensi n del marco adecuada B en los pasadores de extensi n E Aseg rese de que las tapas de pl sti...

Страница 14: ...tapa de montaje sobre el extremo del tope de ajuste D NOTA Aseg rese de que la reja permanezca recta en posici n vertical 90 del piso y en el marco de la puerta centro durante este proceso Deslice el...

Страница 15: ...e que la reja est en posici n recta a todo lo largo al voltear cada perilla dos vueltas completas o hasta que queden apretadas 9 Sacuda con firmeza la reja para comprobar que el ensamble del marco de...

Страница 16: ...ener el servicio de garant a comun quese con ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al 800 233 5921 o en www evenflo com EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROH BA POR MEDIO DE LA PR...

Страница 17: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM EST Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: