SIROCO
Sensor viento vibración
Wind vibration sensor
Capteur de vibration du vent
Sensore di vibrazioni del vento
REV 4.0
A- Colocar el sensor en la barra de carga y
en el mismo lado donde esta el motor
A- Place the sensor on the load bar, on the
same side where the motor is.
A- Placer le capteur dans la barre de
chargement et dans le même coté que le
moteur
A- Montare il sensore sulla barra terminale
della tenda e sullo stesso lato del motore
Estimado cliente, gracias por haber comprado un producto EUROTRONIC. Esta hoja de instrucciones contiene informaciones importantes acerca de los modos de uso y la
seguridad de la instalación.
Respete las instrucciones y consérvelas para consultas futuras. Las instalaciones radio no se pueden utilizar en los lugares que tienen factores de influencia (por ejemplo
cerca de policía, aeropuertos, bancos, y hospitales). Es importante que un técnico haga un control antes de utilizar el sistema radio. Las instalaciones radio pueden ser
utilizadas solamente si las influencias no crean problemas al funcionamiento del receptor y del emisor.
Si hay más que una instalación en el mismo campo de frecuencia, ambas pueden bloquearse y no funcionar correctamente.
Dear customer, thank you for purchasing a EUROTRONIC product. This instruction sheet contains important information about the modes of use and the safety of the
installation.
Follow the instructions and keep them for future reference. Radio installations cannot be used in places that have influencing factors (eg near police, airports, banks, and
hospitals). It is important that a technician check it before using the radio system. Radio installations can only be used if the influences do not create problems for the
operation of the receiver and transmitter.
If there is more than one installation in the same frequency field, both can be blocked and not work properly
Cher client, merci d'avoir acheté un produit EUROTRONIC. Cette fiche d'instructions contient des informations importantes sur les modes d'utilisation et la sécurité de
l'installation.
Suivez les instructions et conservez-les pour référence future. Les installations radio ne peuvent pas être utilisées dans des endroits qui ont des facteurs d'influence (par
exemple près de la police, des aéroports, des banques et des hôpitaux). Il est important qu'un technicien le vérifie avant d'utiliser le système radio. Les installations radio
ne peuvent être utilisées que si les influences ne créent pas de problèmes pour le fonctionnement du récepteur et de l'émetteur. S'il y a plus d'une installation dans le
même champ de fréquence, les deux peuvent être bloquées et ne pas fonctionner correctement
Gentile cliente, grazie per aver acquistato un prodotto EUROTRONIC. Questo foglio di istruzioni contiene informazioni importanti sulle modalità di utilizzo e sulla sicurezza
dell'installazione.
Segui le istruzioni e conservale per riferimento futuro. Le installazioni radio non possono essere utilizzate in luoghi che hanno fattori di influenza (ad es. vicino a polizia,
aeroporti, banche e ospedali). È importante che un tecnico lo controlli prima di utilizzare il sistema radio. Gli impianti radio possono essere utilizzati solo se gli influssi non
creano problemi al funzionamento del ricevitore e del trasmettitore.
Se è presente più di un'installazione nello stesso campo di frequenza, entrambe possono essere bloccate e non funzionare correttamente