background image

L7080 / ET708 
Appuyez sur la touche 

SET

 pour choisir l’affichage de la température en degré Celsius 

 

ou en degrés Fahrenheit 

 
 

9.

 

MUSIQUE 

Appuyez sur la touche   pour écouter les différentes mélodies en boucle. 

 
 

                                                                        TAGESLICHTLAMPE                                                        DE 

 Hinweis: 

Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und 

für spätere Einsicht aufbewahren.  

 

Besondere Hinweise:  

Den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden. Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen.  
Vor Sonne, übermäßiger Hitze und Kälte schützen. Vor Stößen, Regen und Feuchtigkeit schützen.  

Entsorgung des Geräts 

 

 Die  europäische  Richtlinie  2012/19/EC  über  die  mit  elektrischen  und  elektronischen 

ausgestatteten  Abfälle  (DEEE)  bestimmt,  dass benutzte  Haushaltsgeräte  nicht  über  die 
kommunale  Abfallsammlung  entsorgt  werden  dürfen.  Die  gebrauchten  Geräte  müssen  über  eine 
separate  Sammlung  entsorgt  werden,  um  den  Wiedergebrauch   der  verschiedenen  Komponenten 
zu erhöhen, und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. 

 
Dieses  Gerät  darf  nicht  von  Personen  (einschließlich  Kindern)  mit  eingeschränkten  körperlichen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet 
werden,  es  sei  denn,  sie  werden  von  Personen,  die  für  ihre  Sicherheit  verantwortlich  sind, 
überwacht  oder  haben  von  ihnen  Anweisungen  zur  Verwendung  dieses  Geräts  erhalten.  Kinder 
sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

 

ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND  SICHERHEITSHINWEISE 

o

 

Entsorgung: Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen, oder im Fachhandel abgeben.  

o

 

Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.   

o

 

Begrenzen Sie den Verbrauch von Batterien, da die Entsorgung  die Umwelt belastet.  

o

 

Ziehen Sie alkaline Batterien vor.  

o

 

Entsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den entsprechenden Sammelbehältern.  

o

 

Die Batterien müssen richtig eingelegt werden. Bitte die Polarität ( Plus Minus) beachten. Falsch 

eingelegte Batterien können das Gerät beschädigen, sie können auslaufen und im Extremfall kann 
es zu Brand und Explosion führen. 

o

 

Für einen normalen Gebrauch müssen die Batterien in einem guten Zustand sein.  

o

 

Bei Fehlfunktionen neue Batterien einlegen.  

o

 

Versuchen Sie nie nichtaufladbare Batterien zu laden. Diese können auslaufen, sich erhitzen, zu 

Brand oder Explosion führen.  

o

 

Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Benutzen Sie immer die gleichen Batterien ( 

Aufladbare, Alkaline und Saline – Batterien)  

o

 

Gebrauchte Batterien aus dem Gerät nehmen. 

o

 

Wir  empfehlen  Ihnen,  bei  Nichtgebrauch  des  Gerätes  die  Batterien  herauszunehmen,  da  diese 

auslaufen können und somit Ihr Gerät beschädigen.  

o

 

Versuchen Sie nicht die Batterien kurzzuschliessen.  

o

 

Nicht ins Feuer werfen, Explosionsgefahr.  

o

 

Das Aufladen der Akkus darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden.  

o

 

Vor dem Laden die Akkus aus dem Gerät nehmen. 

o

 

Wir  empfehlen,  dass  Kinder,  nur  unter  Aufsicht  eines  Erwachsenen,  die  Batterien  austauschen, 

damit  die  Sicherheitsvorschriften  beachtet  werden,  der  dass  Erwachsene  die  Batterien  selbst 
austauschen.  

o

 

Falls  eine  Batterie  verschluckt  wurde  sofort  ärztliche  Hilfe  suchen  und  eine  Spezialklinik  für 

Vergiftungen aufsuchen. Vergessen Sie nicht das Gerät mitzunehmen. 

o

 

 

o

 

Für einen optimalen Betrieb empfehlen wir nur neueste High-Tech-Batterien zu verwenden. 

o

 

Das Gerät nicht öffnen und nicht selbst reparieren. Eine eventuelle Reparatur darf nur von einer 

Fachkraft ausgeführt werden.  

o

 

Nur empfohlene Batterien verwenden.  

o

 

Keine alten und neuen Batterien zusammen verwenden.  

o

 

Wenn die Batterien auslaufen und die Flüssigkeit mit Haut oder Augen in Berührung kommt, die 

entsprechenden Stellen sofort  sorgfältig mit klarem Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. d 

o

 

Batterien dürfe nicht in der Natur entsorgt werden. Sie müssen an hierfür vorgesehenen Stellen 

abgegeben  werden.  
Es  wird  keine  Garantie  übernommen  für  Beschädigungen  aufgrund  der  Nichtbeachtung  dieser 
Anweisungen oder aufgrund  zweckwidrigem Gebrauch oder unsachgemäßem Betrieb.  

 

 

1.

 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 

* Zeitanzeige im 12- oder 24-Stunden-Format 
* Wecker/Zeituhr/Geburtstagserinnerung  
* USB-Port und Ladegerät mit Netzstecker inbeg Batterie CR2032 inbegriffen 
* Ladezeit 3 bis 5 Stunden 

 

2.

 

INBETRIEBNAHME 

Verbinden Sie den Netzadapter oder das USB-Kabel mit einer Stromquelle, um die Lampe 
vollständig aufzuladen.  

Drücken  Sie  die  Taste 

,  um  das  Licht  ein-  oder  auszuschalten.  Indem  Sie  die  Taste 

 

längere Zeit gedrückt halten, können Sie die Intensität der LED-Lampen einstellen. 
 

Содержание ET708

Страница 1: ... anomalie dans le fonctionnement de l appareil mettre des piles neuves o N essayez jamais de recharger des piles non rechargeables Elles pourraient couler s échauffer provoquer un incendie ou exploser o Remplacez l ensemble des piles en même temps Ne jamais mélanger des piles salines avec des piles alcalines ou rechargeables o Les piles usagées doivent être enlevées de l appareil De même retirez l...

Страница 2: ...appuyez sur la touche pour activer la fonction snooze Lorsque l alarme retentit appuyer sur n importe quelle touche au dos de la lampe L alarme se redéclenchera 5 minutes plus tard Pour éteindre complètement l alarme et annuler la fonction SNOOZE appuyer sur la touche lorsque l alarme retentit 5 DESACTIVER L ALARME Appuyer 2 fois sur la touche MODE pour entrer dans les réglages de l alarme Appuyer...

Страница 3: ...ktionen neue Batterien einlegen o Versuchen Sie nie nichtaufladbare Batterien zu laden Diese können auslaufen sich erhitzen zu Brand oder Explosion führen o Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus Benutzen Sie immer die gleichen Batterien Aufladbare Alkaline und Saline Batterien o Gebrauchte Batterien aus dem Gerät nehmen o Wir empfehlen Ihnen bei Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien...

Страница 4: ...odus zurückzukehren Wenn das Wecksignal aktiviert ist erscheint das Wort ALARM oben auf dem Bildschirm Wenn das Wecksignal ertönt drücken Sie eine beliebige Taste auf der Rückseite der Lampe Wenn Sie keine Taste drücken ertönt das Wecksignal 1 Minute lang Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die Taste um die Schlummerfunktion zu aktivieren Wenn das Wecksignal ertönt drücken Sie eine beliebige Tast...

Страница 5: ...nes batterijen en indien mogelijk heroplaadbare batterijen o Breng afgedankte batterijen en accu s naar de speciale punten bij de winkeliers Zodoende wordt het materiaal gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen o De batterijen dienen goed geplaatst te worde in het apparaat let goed op de polen o Het verkeerd plaatsen van de batterijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch apparaat o...

Страница 6: ...tonen voor de wekker te selecteren Druk nogmaals op de toets SET om uw instelling te bevestigen Druk 3 keer op de toets MODE om terug te keren naar de normale weergave Wanneer het alarm geactiveerd is verschijnt het opschrift ALARM boven op de display Wanneer het alarm afgaat druk op een willekeurige toets achter op de lamp Als u op geen enkele toets drukt gaat het alarm 1 minuut lang af Druk in d...

Страница 7: ...ers In that way metals don t pollute the environment and the health o Battery has to be inserted by respecting the polarity show on the apparel and the battery An incorrect positioning can damage the apparel cause leaking and even provoke fire and the explosion of the battery o To assure a good functioning battery has to be in a good condition If there is a problem put new battery o Never try to r...

Страница 8: ...alarm is activated the word ALARM appears at the top of the screen When the alarm sounds press any key on the back of the lamp If you do not press any button the alarm sounds for 1 minute In normal display mode press to activate the snooze function When the alarm sounds press any key on the back of the lamp The alarm will sound again 5 minutes later To completely switch off the alarm and cancel th...

Страница 9: ...METRE Press the SET button to select the temperature display in Celsius or Fahrenheit 9 MUSIC Press to listen to different melodies loop Importé par Importiert von Geïmporteerd door Imported by CAPTELEC 59170 Croix FRANCE ...

Отзывы: