background image

DE 

 
Warnung: 

Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bei Verwendung dieser Hebevorrichtung sollten Sie immer die grundlegenden 
Sicherheitsmaßnahmen befolgen. Lesen Sie diese Anweisungen vor Verwendung des Produktes und bewahren Sie sie zum künftigen 
Nachschlagen auf. 
 

1.  TECHNISCHE DATEN   

- Maximale Belastung: 400 kg   
- Gesamtabmessung: 115 cm x 50 cm   
- Nutzfläche des Heberahmens: 106 cm x 30 cm   
- Hebehöhe: 5 bis maximal 60 cm   
- Maximaler Hebewinkel: 60°   
 

2. SICHERHEITSHINWEISE 

 

- Nur zum Anheben bestimmt.   
- Verhindern, dass Kinder damit spielen bzw. den Heber benutzen.   
- Verhindern, dass sich Dritte oder Kinder dem Heber nähern, wenn er beladen ist.   
- Den Heber während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt lassen.   
- Die maximale Tragfähigkeit des Hebers für Rasenmäher beachten und nicht überschreiten. Eine Überbelastung kann den Heber 

beschädigen bzw. zum Versagen führen. Dies kann auch zu Körperverletzungen führen und materielle Schäden verursachen.   

- Den Heber für Rasenmäher nur auf einer ebenen und harten Fläche benutzen. Ihn auf anderen Flächen benutzen kann zu einer 

Instabilität des Hebers und zum Absturz der Last führen.   

- Den anzuhebenden Rasenmäher immer entlang der seitlichen Verstärkung des Hebers verkeilen, gegenüber der Schraube. Wenn 

eine Last nicht flach auf dem Hebegerät liegt und nicht verkeilt ist, kann sie den Heber beschädigen oder riskiert zu verrutschen oder 
abzustürzen.   

- Vor jedem Gebrauch des Hebers die Funktionsfähigkeit und Vollständigkeit kontrollieren (leer testen).   
- Wenn der Heber zum Anheben eines Rasentraktors verwendet wird, muss der Fahrer vorher absteigen.   
- Die anzuhebenden Maschinen nur in ausgeschaltetem Zustand anheben.   
- Sich nicht komplett unter die angehobene Maschine legen.   

 

 

3.  Montage 

 

 

 

 
 

4.  Verwendung: 

 

 

1. 

Montieren Sie die Hebevorrichtung entsprechend den 
Montageanweisungen. 

2. 

Positionieren Sie die Hebevorrichtung auf einem flachen, 
ebenen Untergrund. 

3. 

Positionieren Sie den Aufsitzrasenmäher so, dass sich die 
Vorder- und Hinterräder nah an den Hebestangen

 

(5) 

befinden. 

4. 

Drehen Sie den Griff (4) zum Anheben des Rasenmähers um 
2 bis 3 cm im Uhrzeigersinn, um das richtige Maß an 
Balance zu erzielen, bevor Sie mit dem Anheben fortfahren. 
Falls der Rasenmäher nicht ausgewogen ist, drehen Sie den 
Griff zum Absenken auf den Boden gegen den 
Uhrzeigersinn. Positionieren Sie den Rasenmäher erneut 
zwischen Hebestangen und wiederholen Sie den Vorgang. 

5. 

Sie sollten den Rasenmäher mit einem oder zwei Ständern 
stützen, falls die Hebevorrichtung nicht richtig funktioniert. 

6. 

Drehen Sie den Griff (4) zum Ablegen des Rasenmähers 
gegen den Uhrzeigersinn. 

 

1.  Entfernen Sie die gesamte Verpackung. 
2.  Stellen Sie die Hebevorrichtung auf einen flachen, 

stabilen Untergrund. 

3.  Entfernen Sie den Arretierstift (3). 
4.  Erhöhen Sie die Hebestangen (5) in eine vertikale 

Position. 

5.  Erhöhen Sie die Leitspindel (2) und stellen Sie sicher, 

dass die Vorsprünge an der Nut von links nach rechts 
zeigen. 

6.  Bringen Sie den Arretierstift (3) vor der Leitspindel an. 

 

Содержание 40565

Страница 1: ...Kipp Lifter für Rasenmäher Élévateur inclinable Kantellift Klipperløfter Tippbar lyft Tilting Lifter 40565 ...

Страница 2: ...zen Vor jedem Gebrauch des Hebers die Funktionsfähigkeit und Vollständigkeit kontrollieren leer testen Wenn der Heber zum Anheben eines Rasentraktors verwendet wird muss der Fahrer vorher absteigen Die anzuhebenden Maschinen nur in ausgeschaltetem Zustand anheben Sich nicht komplett unter die angehobene Maschine legen 3 Montage 4 Verwendung 1 Montieren Sie die Hebevorrichtung entsprechend den Mont...

Страница 3: ...emäßen Gebrauch beschädigt worden ist ENTSORGUNG Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Straße 3 40764 Langenfeld Deutschland Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte in Deutschland an die 0180 5306363 oder info eurotops de in Österreich an die 01 230604312 oder ...

Страница 4: ... et le bon fonctionnement du lève tondeuse avant chaque utilisation faire un essai à vide Si le lève tondeuse est utilisé pour soulever une tondeuse auto portée il est impératif que le conducteur soit descendu de la tondeuse avant de la lever Toute opération de levage se fait sur des engins moteurs arrêtés Ne jamais se glisser entièrement sous l engin levé 3 Assemblage 4 Fonctionnement 1 Assemblez...

Страница 5: ...e nettoyer avec un chiffon imbibé d huile ATTENTION Le retour est exclu si le produit a été utilizer ou a des defaults à cause d un usage anormal COLLECTE ET TRAITEMENT Le matériel d emballage est réutilisable Débarassez vous de l emballage de manière écologique et mettez le à la collecte des matériaux recyclables Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Straße 3 40764 Langenfeld Allemagne Pour des...

Страница 6: ...allen Controleer de integriteit en de goede werking van de krik vóór elk gebruik voer een test uit zonder last Als de krik gebruikt wordt om een grasmaaier met zitje te heffen dan moet de bestuurder eraf stappen vooraleer de grasmaaier te heffen Elke hefhandeling gebeurt wanneer de motoren stilstaan Ga nooit volledig onder het geheven tuig liggen 3 Montage 4 Bediening 1 Monteer de lift volgens de ...

Страница 7: ... ATTENTIE Ruilen of terugzenden is uitgesloten indien de goederen gebruikt zijn of door onkundig gebruik beschadigd zijn AFVALVERWIJDERING De verpakking is recyclebaar De verpakking daarom niet bij het huishoudelijk afval doen maar milieuvriendelijk afvoeren Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Straße 3 40764 Langenfeld Duitsland Voor technische informatie kunt u bellen of mailen in Nederland t...

Страница 8: ...talt og festet er det fare for at gressklipperløfteren skades eller at lasten sklir og faller ned Før hver bruk må det sjekkes at gressklipperløfteren er komplett og i god stand ved å teste uten last Når du skal løfte en sitteklipper må du sørge for at føreren ikke sitter i den Slå av alle motorer og trekk i håndbremsen før du bruker gressklipperløfteren Ikke skyv hele kroppen under gressklipperen...

Страница 9: ... miljøvennlig måte ved å kaste den i riktig avfallsbeholder for resirkulerbart materiale Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Straße 3 40764 Langenfeld Tyskland Hvis du trenger teknisk støtte vennligst kontakt I Norge tkd eurotops de En eventuell retur av produktene må sendes til returadressen som er oppgitt på fakturaen Bruksanvisningen gjenspeiler kun de tekniske forhold som var tilgjengelige...

Страница 10: ...parlyften skadas och att lasten faller av Kontrollera före användning att gräsklipparlyften är hel och fungerar som den ska testa utan last först När man lastar en åkgräsklippare kontrollera först att föraren har stigit av innan gräsklipparen lyfts Stäng av alla motorer och dra åt handbromsen innan du använder gräsklipparlyften Glid inte in med hela kroppen under gräsklipparluften när den är upply...

Страница 11: ... återvinningsbart Kasta förpackningsmaterialet i rätt behållare på återvinningsstationen Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Straße 3 40764 Langenfeld Tyskland För teknisk support kontakta Sverige tkd eurotops de Om du vill returnera produkten vänder du dig till returadressen som anges på ditt kvitto Bruksanvisningen använder den tekniska informationen som var tillgänglig vid datumet den tryck...

Страница 12: ...not fastened there is a risk to damage the lawn mower lifter as well for the load to slide and to fall down Before each utilization check the completeness and good functioning of the lawn mower lifter make a test without load first When lifting a riding lawn mower check first that the driver has left his seat before lifting the mower Turn off all engines and pull hand brake before using the lawn m...

Страница 13: ...ny If technical support is needed please call in Germany 0180 530 63 63 or info eurotops de in Austria 01 230 60 43 12 or info eurotops at in Switzerland 044 28 36 125 or info eurotops ch in the Netherlands 026 37 36 333 or info eurotops nl in France 0892 700 470 or info eurotops fr In Norway In Sweden tkd eurotops de tkd eurotops de 14 Cents minute via German landline max 42 cents minute via mobi...

Отзывы: