Euromax 9523PBH Скачать руководство пользователя страница 1

IT

1

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di installare ed avviare le apparecchiature

FORNI A CONVEZIONE-

UMIDIFICAZIONE AD USO

PROFESSIONALE

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE,

L’USO E LA MANUTENZIONE

Modelli:

9523PBH
9806PBH
9810PBH

Содержание 9523PBH

Страница 1: ...mente le seguenti istruzioni prima di installare ed avviare le apparecchiature FORNI A CONVEZIONE UMIDIFICAZIONE AD USO PROFESSIONALE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE Modelli 952...

Страница 2: ...Avvertenze preliminari 3 2 Pannello di controllo ed istruzioni comandi manuali 3 3 Brevi istruzioni d uso 3 4 Pulizia e manutenzione ordinaria del forno 4 1 4 2 4 3 Schemi elettrici Schemi d installa...

Страница 3: ...le operazioni di messa in servizio e manutenzione straordinaria La destinazione d uso e le configurazioni previste delle macchine sono le uniche ammesse dal costruttore non tentare di utilizzare le ma...

Страница 4: ...hiatura La sicurezza elettrica del forno assicurata previo collegamento ad un efficace impianto di terra si ricorda che questo deve essere periodicamente revisionato ed in rispetto alle vigenti norme...

Страница 5: ...O O CAVALLETTO 3 4 G 150 400 kPa 1 5 4 bar Max 3 F I IPX3 ELETTROMECCANICO Potenza elettrica Alimentazione Tipo di cavo elettrico Peso a vuoto forno Carico max Numero di teglie Numero di ventilatori M...

Страница 6: ...dicolarmente al pavimento mosso orizzontalmente posato perpendicolarmente rispetto al pavimento AVVERTENZA Si raccomanda di non installare il forno su pavimento scivoloso 1 4 Movimentazione trasporto...

Страница 7: ...ESSERE IN POSSESSO DI TUTTI GLI STRUMENTI DI MISURA NECESSARI IN PERFETTA EFFICIENZA E FORNITI DI TARATURA PERIODICA Il costruttore declina ogni responsabilit in caso di mancato rispetto di tali obbl...

Страница 8: ...rno togliere la pellicola protettiva dalle pareti esterne gli eventuali residui di collante che possono rimanere sulle superfici vanno rimossi con idoneo solvente 2 2 Collegamento elettrico Collegamen...

Страница 9: ...a tabella dei dati tecnici Il forno deve essere collegato ad un efficace impianto di terra Il filo giallo verde del cavo d alimentazione deve essere fissato al morsetto contrassegnato con il simbolo d...

Страница 10: ...appropriato decalcificatore a monte del circuito idraulico C La pressione di alimentazione ammessa minimo 150 kPa 1 5 bar massimo 400 kPa 4 bar A Fig 5 ollegare l apparecchio in modo permanente alla...

Страница 11: ...agrafo Diagnosi di alcuni guasti l efficienza dell impianto di alimentazione dell acqua assenza di perdite Verifica del funzionamento 2 5 Disposititvi di sicurezza Il forno dotato delle seguenti prote...

Страница 12: ...o intervento fusibili Condensatore difettoso Porta non perfettamente chiusa o micro interrutore porta guasto Invertitore di marcia difettoso Interruzione alimentazione elettrica Intervento fusibili a...

Страница 13: ...rminare il lavoro Sostituzione dei termostati a svitare se presenti i premistoppa di tenuta dei fili dei termostati s r I bulbi dei termostati si trovano a sinistra della cella di cottura dietro il su...

Страница 14: ...e lampadine rimontare il tutto seguendo l ordine inverso Fig 10 A Figura 11 Figura 12 Maniglia e gancio Operare come segue svitare le viti sostituire la maniglia e rimontare il tutto seguendo l ordine...

Страница 15: ...mo A vetro esterno Fig 14 togliere la maniglia dall s Operare come segue a porta del forno vitare le viti sopra la porta ed accuratamente staccare il vetro dall adesivo nei lati verticali pulire e sgr...

Страница 16: ...a del forno ed il convogliatore Per sostituire il motore continuare le operazioni dal fianco sinistro e posteriore collegare i cavi di alimentazione del motore vitare che sostengono il motore estrarre...

Страница 17: ...griglie ed il convogliatore per accedere alle resistenze della cella Svitare le viti che fissano la flangia delle resistenze alla cella ostituire le resistenze rimontando il tutto seguendo l ordine in...

Страница 18: ...el caso siano previsti e posti a monte dell apparecchiatura Rivolgersi ai Centri di Assistenza autorizzati per la riparazione L utente finale tenuto alla sola manutenzione ordinaria del forno cio cont...

Страница 19: ...G 3 2 Pannello di controllo ed istruzioni comandi manuali A B C D E F G H Spia verde corrente inserita Commutatore generale Spia arancio termostato Termostato temperatura di cottura Spia arancio temp...

Страница 20: ...rio ed impostare il valore desiderato indicato dalla scala graduata posta sulla targa D Tempo di cottura Il tempo di cottura viene impostato attraverso il temporizzatore Tale operazione si esegue in s...

Страница 21: ...l interruttore generale di alimentazione elettrica O Per eseguire l operazione di cottura procedere come indicato di seguito Prima di procedere con la cottura si devono effettuare le operazioni di pr...

Страница 22: ...sivi contenenti cloro candeggina acido cloridrico ecc ed evitare di pulire le superfici in acciaio con pagliette spazzole o raschietti che potrebbero causare ruggine non lasciare ristagnare cibi sopra...

Страница 23: ...zzando un apposito detersivo sgrassante adatto per usi alimentari chiudere la porta e per permettere l azione del detersivo attendere 15 20 minuti risciacquare l interno cella con acqua pulita rimonta...

Страница 24: ...24 IT...

Страница 25: ...HUMIDIFICATION OVENS FOR PROFESSIONAL USE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE Models Read the following instructions carefully before installing and switching on the appliances 9523PBH...

Страница 26: ...gs 3 2 Control panel and manual control instructions 3 3 Short operating instructions 3 4 Cleaning and routine maintenance 4 1 4 2 4 3 Wiring diagrams Installation diagrams Spare parts exploded drawin...

Страница 27: ...raordinary maintenance service The intended purpose and configurations of the provided appliances are the only ones allowed by the manufacturer do not attempt to use the appliances in any other way Th...

Страница 28: ...el Only contact authorized personnel with the necessary professional qualifications for repairs and replacement of parts and non routine maintenance or if the appliance breaks down or malfunctions Onl...

Страница 29: ...0 415 3N V 50 60Hz 380 415 3N V 50 60Hz H05RN F 3x1 5 mm H05RN F 5x2 5 mm H05RN F 5x4 mm 52 kg 80 kg 95 kg 6 kg PER SHELF 6 kg PER SHELF 6 kg PER SHELF 1 2 3 ON BENCH OR STAND 3 4 G 150 400 kPa 1 5 4...

Страница 30: ...pdates Standard directive on electromagnetic compatibility and subsequent updates Standard e series According to the previous directives the Manufacturer declares that its products comply with the Eur...

Страница 31: ...PERFECTLY EFFICIENT AND PERIODICALLY CALIBRATED The manufacturer denies any and all responsibility for the failure of the accomplishment of these obligations Ensure a distance of at least 30 cm from...

Страница 32: ...itable for recess mounting or for installation in sets During bench installation level the oven by operating on the adjustable feet Fig 2 Fig 2 2 2 Electrical connection Connection to the power mains...

Страница 33: ...ations table for appropriate sizing of the supply line master switch and cable The oven must be earthed The yellow green wire of the cable must be fastened to the terminal marked The oven must be incl...

Страница 34: ...riate water softener on the water circuit s supply line Permanently connect the appliance to the water distribution system Do not use a set of separable couplings The admitted supply pressure range is...

Страница 35: ...e automatic controls and checks and make sure all functions are working properly If necessary see section Troubleshooting Functioning check 2 5 Safety devices The oven features the following safety an...

Страница 36: ...faulty or not in place Wires disconnected or fuses tripped Capacitor faulty Door not fully closed or door micro switch out of order Fan timer faulty Auxiliary fuses tripped Electric supply interrupte...

Страница 37: ...eplacement open the oven left side panel unscrew if presents the stuffing box of the thermostat wires remove the wires and unscrew the holding of the security thermostat and the screws of the cooking...

Страница 38: ...eplace the light bulb refit all parts in reverse order 10 A B Fig 11 Fig 12 Handle and catch Proceed as follows undo the screws replace the handle and refit all parts in reverse order if necessary tur...

Страница 39: ...this last Fig A External glass Fig 14 B Proceed as follows remove the handle rom the oven door undo the screws in the top of the door and carefully take the glass pane off the glue on the vertical sid...

Страница 40: ...es unscrew the 3 nuts replace the motor and refit all parts in reverse order Proceed as follows and fan cover grid To replace the motor go on with the operations from the left side and the back side s...

Страница 41: ...onnections of heating elements and fan cover grid to reach cooking chamber heating elements which fasten the heating elements flange to the cooking chamber eplace the heating elements and refit all pa...

Страница 42: ...close the water and gas supply cock when available on the appliance s supply line Contact authorized Support Centres for repairs The user is required to perform only routine maintenance on the oven n...

Страница 43: ...70 50 150 0 0 B A C E G D F H 3 2 Control panel and manual control instructions A B C D E F G H Electrical power green light General switch Thermostat orange light Cooking temperature thermostat Timer...

Страница 44: ...value as indicated by the scale on the label D Cooking time Cooking time can be set with timer Turn the knob clockwise until the required value is selected At the end of the scale you can find the sy...

Страница 45: ...cle is suitable for short cooking roasts grill au gratin cooking etc follow the instructions Before you start cooking the explained pre heating procedures must be completed The Manufacturer shall decl...

Страница 46: ...damage you should not wash the outside of the appliance with jets of water aimed directly at it as any water that does manage to get inside might limit the safety of the appliance Only use a moist cl...

Страница 47: ...d the fan cover grid spray the chamber with a suitable food grade degreasing detergent close the door and wait for 15 20 min to give the detergent time to work rinse the oven cooking chamber with clea...

Страница 48: ...48 GB...

Страница 49: ...tentivement les instructions avant d installer et d utiliser les appareils FOURS CONVECTION HUMIDIFICATION USAGE PROFESSIONNEL INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION D ENTRETIEN Mod les 9523PBH 980...

Страница 50: ...ommandations pr alables 3 2 Panneau de contr le et instructions commandes manuelles 3 3 Guide rapide d utilisation 3 4 Nettoyage et entretien courant du four 4 1 4 2 4 3 Sch mas lectriques Sch mas d i...

Страница 51: ...le four devrait tre revendu le manuel devra accompagner ce dernier Ce manuel est destin l installateur la mise en service et la maintenance L utilisation et les configurations indiqu es dans le pr se...

Страница 52: ...tionnant cette occasion la nature de l anomalie et le et de four indiqu sur l tiquette En cas de r paration et remplacement de pi ces ou composants d interventions d entretien exceptionnel de pannes o...

Страница 53: ...400 kPa 1 5 4 bar Max 3 F I IPX3 ELECTROM CANIQUE Plaque technique 1 3 Caract ristiques techniques et plaques des donn es Dimensions Puissance lectrique Alimentation Type de c ble lectrique Poids vid...

Страница 54: ...modifications successives standard e series Sur la base des conformit s ci dessus le fabricant certifie que les appareils r pondent la l gislation Europ enne en vigueur Sur les appareils est appos e...

Страница 55: ...S INSTRUMENTS DE MESURE NECESSAIRES QU ILS SOIENT EN PARFAIT ETAT ET PERIODIQUEMENT REGLES Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de non observation de ces obligations Il faut garantir une...

Страница 56: ...de 10 Fig 3 Figure 3 Le four peut tre install sur un banc fixe avec des pieds ou sur un chevalet d appui pr vu cet effet et pouvant tre fourni par le constructeur comme accessoire En tout cas le four...

Страница 57: ...r de section minimum de 10 mm branch la borne marqu e du symbole situ e sur le fond du four Le c ble doit tre achemin vers le four sous une gaine ou tuyau m tallique d barrass de toute partie coupante...

Страница 58: ...nter sur le raccord de 3 4 G du four le tuyau d alimentation d eau en vissant le raccord Sur le circuit d alimentation doivent tre install s un filtre m canique et un robinet de coupure Pour garantir...

Страница 59: ...es de ventilation du local le fonctionnement des commandes automatis s et de contr le en essayant toutes les fonctions disponibles 2 5 Dispositifs de s curit Le four est dot des dispositifs de s curit...

Страница 60: ...ment ferm ou micro interrupteur en panne Interruption alimentation lectrique Intervention de le fusibles auxiliares Micro interrupteur prte en panne 2 6 Anomalies et causes possibles Le chauffage de l...

Страница 61: ...e de l appareil Veiller en outre fermer les robinets d alimentation d eau 2 7 Remplacement et r glages de certains composants Se rappeler de r tablir les joints les colles pour sceller et les gaines i...

Страница 62: ...a on d un livre remonter le tout en suivant l ordre inverse des op rations Fig 10 A Poign e et accrochage Proc der comme suit d visser les vis remplacer la poign e et remonter le tout en suivant l ord...

Страница 63: ...ce pour les nouvelles bandes adh sives enlever le film de protection sur le verre et de le remplacer en appuyant pour l adh sion pendant quelques secondes r assembler le profil au dessus de la porte F...

Страница 64: ...on du ventilateur d visser l crou de blocage du ventilateur Pour remplacer le moteur continuer les op rations sur les c t s gauche et arri re retirer du four les parois et l arri re d brancher les c b...

Страница 65: ...ilateur pour pouvoir acc der aux r sistances lectriques de la chambre de cuisson D visser les vis de fixation de la bride des r sistances la chambre de cuisson Changer les r sistances et remonter le t...

Страница 66: ...esser exclusivement un Centre d assistance agr L utilisateur final est uniquement tenu de proc der l entretien courant du four savoir qu il doit proc der un contr le g n ral du four pour s assurer de...

Страница 67: ...3 2 Panneau de contr le et instructions commandes manuelles A B C D E F G H Lampe t moin vert courant ins r e Commutateur Lampe t moin orange thermostat Thermostat temp rature cuisson Lampe t moin ora...

Страница 68: ...er la valeur souhait e indiqu e par l chelle sur la plaquette D Temps de cuisson Le temps de cuisson est r gl par le temporisateur Cette op ration est toujours r alis e par rotation du pommeau en sens...

Страница 69: ...her l alimentation lectrique O Pour effectuer l op ration de cuisson proc der comme suite Avant de proc der la cuisson il doit effectuer les op rations de pr chauffage pr c demment indiques Le fabrica...

Страница 70: ...l utilisation de pailles de fer de brosses et de racloirs susceptibles d entra ner la longue la formation de rouille ne pas laisser les r sidus d aliments en particulier les r sidus acides tels que c...

Страница 71: ...issant pr vu pour usage alimentaire refermer la porte et laisser agir le d tergent pendant 15 20 minutes rincer l int rieur de la chambre de cuisson l aide d eau propre remonter ou fermer dans l ordre...

Страница 72: ...72 FR...

Страница 73: ...AMPFFUNKTION F R DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH INSTALLATIONS BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG Modelle Die folgenden Anleitungen sind vor der Installation und der Inbetriebnahme der Ger te aufmerksam durch...

Страница 74: ...pr fung und Einstellungen 3 1 Einleitende Hinweise 3 3 Kurzanleitung zum manuellen Gebrauch 3 2 Bedienblende und Anleitung Kontrollen 3 4 Reinigung und ordentliche Wartung des Ger tes 4 1 4 2 4 3 Scha...

Страница 75: ...t sich aber auch an den Installateur der die Inbetriebnahme und die au erordentliche Wartung vorzunehmen hat Das Ger t ist f r den vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch bestimmt Jeder Gebrauch der ber...

Страница 76: ...der St rung sowie das des sich in Ihrem Besitz befindlichen Ger tes mitzuteilen Im Falle einer Reparatur oder eines Austauschs von Komponenten eines au erordentlichen Wartungseingriffs einer St rung o...

Страница 77: ...UNTERGESTELL ODER TISCH 3 4 G 150 400 kPa 1 5 4 bar Max 3 F I IPX3 ELEKTROMECHANISCHE Elektrische Leistung Betriebsspannung Anschlusskabel Leergewicht Max Beschickung Anzahl der Bleche Anzahl der Gebl...

Страница 78: ...er Hersteller sofort zu verst ndigen und als Beweismittel dienende Fotografien zu machen Es ist unbedingt zu berpr fen dass die Lieferung den Angaben in der Bestellung entspricht Es wird empfohlen den...

Страница 79: ...LICHENMESSINSTRUMENTE ZU SEIN DIE PERFEKT UNKTIONSF HIG UNDMIT PERIODISCHER EICHUNG VERSEHEN SEIN M SSEN Bei Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab Einen Absta...

Страница 80: ...b 2 Vor der Inbetriebnahme des Ger tes ist der Schutzfilmvon den Oberfl chen abzuziehen eventuelle Kleberr ckst nde k nnen mit einem geeigneten L sungsmittel entfernt werden Abb 2 2 2 Elektrischer Ans...

Страница 81: ...schnitt von 10 mm zu verwenden der an die mit Symbol gekennzeichnete und am Ger teboden positionierte Klemme anzuschlie en ist Das Kabel muss in einem metallischen entgrateten Rohr oder in einem steif...

Страница 82: ...en S Der zul ssige Druck muss zwischen min 150 kPa 1 5 bar max 400 kPa 4 bar liegen A Abb 5 chlie en Sie das Ger t fest mit der Wasserversorgung Verwenden Sie nicht eine Reihe von l sbare Verbindungen...

Страница 83: ...t Diagnose einiger Betriebsst rungen Funktionst chtigkeit der Wasserversorgungsanlage es d rfen keine Leckagen auftreten Pr fung der Funktionst chtigkeit 2 5 Sicherheitseinrichtungen Das Ger t istmit...

Страница 84: ...efekt oder befindet sich nicht in ihrem Sitz Fili conduttori staccati o intervento fusibili Der Kondensator ist defekt Die T r ist nicht zu oder Schalter ist defekt Reversierender Motorlauf defekt Str...

Страница 85: ...Thermostats Die Kolben des Thermostats befinden sich auf der linken Seite der Kammer hinter dem Blechen ffnen Sie die linke Seite des Ofens s c h ra u b e n w e n n vo r h a n d e n s i n d d i e Sto...

Страница 86: ...erneut montieren wobei in umgekehrter Reihenfolge vorzugehen ist Abb 10 A Abb 11 Abb 12 T rgriff und Haken Wie folgt handeln die Schrauben ausschrauben den T rgriff austauschen und die Komponenten ern...

Страница 87: ...ses ab und das Glass entfernen A Externmontierte Glasscheibe Abb 14 B T r ffnen Schrauben Sie die obere Schraube der T r ab etfernen Sie das Glaa vom Etikett zu dem vertikalen Seiten reinigen Sie und...

Страница 88: ...und den Motor selbst herausnehmen ihn ersetzen und alles wieder in umgekehrter Reihenfolge montieren gegen den Uhrzeigersinn C Abb 15 Wie folgt handeln und die Gebl seabdeckung entfernen Austausch des...

Страница 89: ...er Kammer zug nglich sind Die Schrauben durch die der Flansch der Heizwiderst nde an der Garkammer befestigt ist ausschrauben Die Heizwiderst nde und die Komponenten erneut montieren wobei in umgekehr...

Страница 90: ...aturen d rfen ausschlie lich von einer Fachkraft der autorisierten Kundendienststelle durchgef hrt werden Der Endbenutzer hat nur die ordentliche Wartung des Ger tes vorzunehmen d h berpr fung der all...

Страница 91: ...0 50 150 0 0 B A C E G D F H 3 2 Bedienblende und Anleitung Kontrollen A B C D E F G H Gr nes Licht Strom eingeschaltet Hauptschalter Orange Licht des Thermostat Thermostat Orange Licht des Zeit Drehr...

Страница 92: ...igersinn auf der Messeskala und stellen S ie die Temperatur ein D Zeit einstellung Die Zeit wird mit den Zeit Drehregler eingestellt drehen sie den zeit Drehregler im Uhrzeigersinn bis zur gew nschten...

Страница 93: ...alter f r die Stromversorgung ausschalten O Bitte die folgende Anleitungen befolgen Vor dem Kochen mu man mit den vorw rmen Operationen zuvor beschrieben Bei Nichtbeachten dieser Vorschriften kann der...

Страница 94: ...en aus Stahl d rfen keine Stahlwolle B rsten oder Schaber verwendet werden da dies zu Rostflecken f hren k nnte s mtliche Speisenr ckst nde insbesondere Salz Essig Zitrone auf den Oberfl chen aus EDEL...

Страница 95: ...rkammer mit einem lebensmittelfreundlichen Entfettungsspray einspr hen die T r Schlie en damit das Mittel einwirken kann und ungef hr 15 20 Minuten warten die Garkammer mit sauberem Wasser nachspulen...

Страница 96: ...96 DE...

Страница 97: ...tentamentelassiguientesinstruccionesantesdeinstalarydeponerenmarchalosequipos HORNOS EL CTRICOS A CONVECCI N PARA USO PROFESIONAL HUMIDIFICACI N INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Modelos 9523PBH 9806P...

Страница 98: ...minares 3 3 Breves instrucciones 3 2 Panel de control y istrucciones controles manuales 3 4 Limpieza y mantenimiento rutinario del horno 4 1 4 2 4 3 Esquema el ctrico Esquema instalaci n Pieazas de re...

Страница 99: ...gido al instalador para las operaciones de puesta en servicio y mantenimiento extraordinario La destinaci n de uso y las configuraciones previstas por las m quinas son las nicas que admite el fabrican...

Страница 100: ...ue una aver a o un funcionamiento an malo dir jase exclusivamente a personal autorizado por la compa a productora y dotado con los requisitos profesionales necesarios Use s lo las piezas de recambio o...

Страница 101: ...ALLETE 3 4 G 150 400 kPa 1 5 4 bar Max 3 F I IPX3 ELECTROMEC NICO Potencia el ctrica Alimentaci n Tipo de cable el ctrico Peso en vac o horno Carga m x de comida N mero de fuentes N merodeventiladores...

Страница 102: ...d con las directivas normativas Los hornos cumplen las prescripciones y los requisitos de seguridad indicados en las siguientes Normativas Europeas y las normas espec ficas asociadas normativa y actua...

Страница 103: ...ENTOS DE MISURA NECESARIOS EN PERFECTO RENDIMIENTO Y PROVISTOS DE CALIBRO PERI DICO El constructor declina toda la responsabilidad en caso que estas obligaci nes no vengan respectadas Garantizar una d...

Страница 104: ...es de poner en funcionamiento el horno quitar la pel cula protectiva de las partes externas del horno los eventuales residuos de cola que pueden quedar sobre las superficies tienen que ser eliminados...

Страница 105: ...bla de los datos t cnicos El equipo debe estar conectado a la l nea de tierra de la red El hilo amarillo verde del cable de alimentaci n tiene que quedar fijado a la bornera marcada con el s mbolo El...

Страница 106: ...a descalcificadora apropiada aguas arriba del circuito hidr ulico C Se admite una presi n de alimentaci n de min 150 kPa 1 5 bar max 400 kPa 4 bar A Fig 5 onecte el dispositivo de forma permanente al...

Страница 107: ...nosis de algunas aver as la eficiencia de la instalaci n de alimentaci n del agua ausencia de p rdidas Control del funcionamiento 2 5 Dispositivos de seguridad El horno est dotado con las siguientes p...

Страница 108: ...ondensator defectuoso Puerta no perfectamente cerradao microinterruptor de la puerta Inversor de marcha defectuoso Interrupci n de la alimentaci n el ctrica Fusible quemado Micro interruptor de la pue...

Страница 109: ...llar si est presente el prensaestopas los cables de los termostatos deshilachar los cables y destornillar la fijaci n del termostato de seguridad y los tornillos del termostato de cocci n que est fija...

Страница 110: ...ustituir la bombilla volver a montar todo en orden contrario Fig 10 A Figura 11 Figura 12 Manija y gancho Seguir los siguientes pasos destornillar los tornillos reemplazar y volver a montar todo en or...

Страница 111: ...y quitarlo A cristal externo Fig 14 a desatornillar los tornillos Seguir los siguientes pasos brir la puerta del horno que est n encima de la puerta y quitar con cuidado el cristal del adhesivo en lo...

Страница 112: ...en orden inverso Seguir los siguientes pasos brir la puerta del horno y el escudo de A protecci n de la h lice en sentido Para sustituir el motor seguir con las operaciones por el lado izquierdo y pos...

Страница 113: ...de las rejillas y el escudo de protecci n de la h lice para acceder a lasresistencias de la camara que fijan la brida de las resistencias a la celda ustituir las resistencias y volver a montar todo e...

Страница 114: ...rriba de la m quina Dirigirse a los Centros de Asistencia autorizados para su reparaci n El usuario final debe ocuparse solamente del mantenimiento rutinario del horno es decir del control de la efici...

Страница 115: ...Panel de control y istrucciones controles manuales Luz testigo verde electricidad conectada Conmutador general Luz testigo naranja termostato Termostato temperatura de cocci n Luz testigo naranja tem...

Страница 116: ...en la ficha D Tiempo de cocci n Humidificaci n El tiempo de cocci n se regula con el temporizador Girar el mando del temporizador seg n el sentido horario hasta que se llegue al valor deseado Al fina...

Страница 117: ...el interruptor general de alimentaci n el ctrica O Antes de empezar con la cocci n seguir el procedimiento siguiente Antes de empezar con la cocci n se tiene que acabar con el precalentamiento como ya...

Страница 118: ...n No utilizar detergentes que contengan cloro lej a cido clorh drico etc y evitar el uso de estropajos cepillos o rasquetas para limpiar las superficies de acero ya que podr an causar herrumbre no dej...

Страница 119: ...rociar la c mara espolvoreando un detergente espec fico desengrasante adecuado para usos alimentarios cerrar la puerta y para permitir la acci n del detergente esperar 15 20 min aclarar el interior de...

Страница 120: ...120 ES...

Страница 121: ...121 GENERALS DIAGRAMS SCHEMI GENERALI SCH MAS G N RAUX ALLGEMEINE PL NE ESQUEMA GENERALES CAPITOLO CHAPTER CHAPITRE KAPITEL CAP TULO IV IV IV IV IV...

Страница 122: ...asserabflusses Salida del agua 40 mm 40 mm ext rieur 40mm Extern 40 mm externo 40mm Equipotential point Point quipotentiell Potentialausgleich Point quipotentiell C D E F Alimentazione Power Alimentat...

Страница 123: ...ANG BLATT V ASE ANEXO HOJA V ASE ANEXO HOJA S N 4 3 2 1 D C B A 1 2 3 4 5 6 B A D C S N 4 2 Ricambi disegni esplosi 4 2 Spare parts exploded drawings 4 2 Pi ces de rechange vue clat e 4 2 Ersatzteile...

Страница 124: ...124 Cod LIB904 30013 904 30013 00...

Отзывы: