background image

GB

13

– Position the product in the room centre to ensure 

optimum air circulation.

– Do not position the product close to radiators or 

other heat sources.

– Keep window and doors closed in rooms to be 

dehumidified.

– Avoid repeatedly entering and leaving rooms to 

be dehumidified.

– The product is intended for room temperatures of 

5–35 °C.

– Leave the product to stabilise for a few minutes 

after installation.

Operation

Check before switching on!

Check the safe condition of the product:

– Check whether there are any visible defects.
– Check whether the condensate tank is empty.
– Ensure that the condensate tank is correctly 

inserted.

Functions

The product operates according to the condensation 
principle.

The fan sucks in the humid room air through the 
intake filter.

The room air is cooled to below the dew point and 
the water vapour contained in the air precipitates 
as condensate.

The dehumidified, cooled air is then warmed 
back up and blown out again at a temperature a 
few degrees above room temperature.

When the unit is plugged in, it will indicate the 
room humidity level.

When you set the humidity, it will indicate the 
humidity that you have selected

When you program the time for the unit to turn on 
and off, it will show the hours.

When the environment humidity is lower than 
35%, it will show 

[35]

When the environment humidity is higher than 
95%, it will show 

[95]

Operating Instructions

The Power indication light will turn on when the 
unit is plugged in, regardless of whether the unit 
is operating or not.

– Press 

[ ]

to turn on or turn off the unit.

– Press 

[

]

 button as follows:

– Press to set the desired fan speed. It can be 

adjusted between high speed and low speed.

– Press 

[

]

 button to set the desired humidity level 

in the room, which can be set from 40% to 80% 
at 5% intervals.

– After a period of working, when environment 

humidity is lower than the selected humidity by 
2%, compressor will be shut off automatically but 
the fan will operate for few more minutes; When 
environment humidity is equal to or higher than 
the selected humidity by 2%, the compressor will 
restart once 3-minute delay compressor protec-
tion expires.

– Press 

[

]

 button to set the timer

– Press the button to set the time when the unit 

turns on and turns off. If you want to cancel the 
timer programming, press the button to adjust the 
time to 

[00]

, and press the button again.

– The timer can be set up to 24 hours at an hour 

interval. To set the time from which the machine 
will be on, please make sure the machine is 
plugged in, and then press the button to set the 
time from when you want to turn it on.

– To set the time when the machine will be off, 

please make sure the machine is operating, and 
then press the button to set the time when you 
want to turn it off.

Draining The Collected Water

When the drainage tank is full, the tank full indicator 
light will turn on, the operation will stop automatically 
and the buzzer will beep 15 times to alert the user, 
that the water need to be emptied from the drainage 
tank.

Emptying the Drainage Tank

 P. 4, item 1

– Lightly press on the sides of the tank with both 

hands and pull the tank out gently.

 P. 4, item 2

– Discard the collected water

Note

 P. 4, item 3

Do not remove the float from the water tank. The 
water full sensor will no longer be able to detect 
the water level correctly without the float and 
water may leak from the water tank.

If the drainage tank is dirty, wash it with cold or 
lukewarm water. Do not use detergent, scouring 
pads, chemically treated dust cloths, gasoline, 
benzene, thinner, or other solvents, as these can 
scratch and damage the tank and cause water 
leakage

 P. 4, item 4

When replacing the drainage tank, press the tank 
firmly into place with both hands. If the tank is not 
positioned properly, the 

[TANK FULL]

 sensor will 

be activated, and the dehumidifier will not oper-
ate.

Continuous Water Drainage

 P. 5, item 5

DANGER! Risk of injury! 

The product 

may only be put into operation if no faults 
are found during the check-up. It is crucial 
that any defective parts are replaced before 
the product is used again.

Note: 

At room temperatures below 5 °C 

and a relative humidity below 35%, eco-
nomic product output is no longer guaran-
teed.

The indicator features 3 functions:

Содержание LEF-200-40

Страница 1: ...LEF 200 40 107597 DE Luftentfeuchter GB Dehumidifier PL Osuszacz powietrza...

Страница 2: ...2 bersicht Overview Przegl d Inbetriebnahme Commissioning Uruchomienie 1 2...

Страница 3: ...3 1...

Страница 4: ...4 Bedienung Operation Obs uga 1 2 3 4...

Страница 5: ...5 Wartung Maintenance Konserwacja 5 1 2...

Страница 6: ...bei denen der Ein Aus Schalter nicht ordnungsgem funktioniert Halten Sie Kinder vom Ger t fern Bewahren Sie das Ger t sicher vor Kindern und unbefugten Personen auf berlasten Sie das Ger t nicht Benut...

Страница 7: ...haffen sein dass sich eventuell austre tendes K ltemittelgas nicht ansammeln kann Reparaturen und Wartungsarbeiten am K ltemit telkreislauf d rfen nur von zertifiziertem Personal durchgef hrt werden D...

Страница 8: ...oder nicht Dr cken Sie um das Ger t ein oder auszu schalten Dr cken Sie wie folgt Dr cken Sie zur Einstellung der gew nschten L fterdrehzahl Diese kann hoch und niedrig ein gestellt werden Dr cken Sie...

Страница 9: ...d f hren Sie ihn au en weiter Das Wasser aus dem Wasserauffangbeh lter kann ber diesen Anschluss des Ger ts fortlaufend abge lassen werden Reinigung und Wartung Das Geh use kann mit einem weichen leic...

Страница 10: ...dnutzer ist selbst f r die L schung perso nenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altge r ten verantwortlich Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten...

Страница 11: ...the device for purposes for which it is not intended Exercise caution and only work when in good condition If you are tired ill if you have ingested alcohol medication or illegal drugs do not use the...

Страница 12: ...parts of this appliance are vital to prevent safety hazards The appliance contains R290 propane gas For maintenance and repair works please always follow through the manufacture s instruction The app...

Страница 13: ...higher than the selected humidity by 2 the compressor will restart once 3 minute delay compressor protec tion expires Press button to set the timer Press the button to set the time when the unit turn...

Страница 14: ...er Sellers are required to accept these items free of charge Batteries and rechargeable batteries which are not permanently installed in waste elec trical devices must be removed prior to dis posal an...

Страница 15: ...ty Permitted workplace values can differ from coun try to country This information is designed to help the user to better assess the dangers and risks Determination of noise emission values in accorda...

Страница 16: ...dzenie zawsze zabezpieczy przed niezamierzonym w czeniem Nie u ywa urz dze z uszkodzonym w czni kiem wy cznikiem Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia Chroni urz dzenie przed dzie mi i osobami nieupowa...

Страница 17: ...omieszczenie w kt rym umieszczone jest urz dzenie powinno by zaprojektowane tak aby czynnik ch odniczy kt ry wydosta si z urz dzenia nie m g si w nim gromadzi Naprawy i obs uga zespo w zawieraj cych c...

Страница 18: ...ania zapala si natychmiast po pod czeniu urz dzenia niezale nie od tego czy urz dzenie jest w czone czy nie Nacisn eby urz dzenie w czy lub wy czy Nacisn w spos b nast puj cy Nacisn aby ustawi dan pr...

Страница 19: ...ie filtra powietrza Str 5 ust p 1 Najpierw otworzy kratk wlotow i wyczy ci j wod Str 5 ust p 2 Mocowanie filtra powietrza Ostro nie w o y filtr do kratki Przechowywanie osuszacza Je li urz dzenie nie...

Страница 20: ...osobowych z utylizowanych zu y tych urz dze Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada si z pude ka i odpo wiednio oznakowanych materia w z two rzywa sztucznego kt re poddaj si recy klingowi Materia y te...

Страница 21: ...oduction plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the sto...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...C Art Nr 107597 V 280820 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de...

Отзывы: