background image

GR

82

Κατά

 

την

 

κατασκευή

 

ενδέχεται

 

να

 

παρουσιαστεί

 

μονό

 

νήμα

.

Γενικές

 

υποδείξεις

 

για

 

το

 

πανί

 

της

 

τέντας

Τα

 

πανιά

 

τεντών

 

είναι

 

υψηλής

 

ποιότητας

 

προϊόντα

Ωστόσο

ακόμα

 

και

 

μετά

 

την

 

εφαρμογή

 

της

 

σύγχρο

-

νης

 

τεχνογνωσίας

 

και

 

των

 

απαιτήσεων

 

για

 

την

 

προ

-

στασία

 

του

 

περιβάλλοντος

 

τίθενται

 

όρια

 

στην

 

τελειό

-

τητά

 

της

Ορισμένα

 

φαινόμενα

 

στο

 

πανί

τα

 

οποία

 

παρουσιάζουν

 

προβλήματα

 

περιστασιακά

είναι

 

πιθανά

 

παρά

 

την

 

ώριμη

 

τεχνολογία

 

παραγωγής

 

και

 

επεξεργασίας

Κατά

 

κανόνα

αυτά

 

τα

 

φαινόμενα

 

παρουσιάζονται

 

με

 

διαφορετική

 

ισχύ

 

σχεδόν

 

σε

 

όλα

 

τα

 

πανιά

 

τεντών

Δεν

 

μειώνουν

 

με

 

κανέναν

 

τρόπο

 

ωστόσο

 

την

 

ποιότητα

 

των

 

πανιών

.

Οι

 

πτυχώσεις

 

από

 

τσάκισμα

 

προκύπτουν

 

κατά

 

την

 

κατασκευή

 

και

 

κατά

 

τη

 

δίπλωση

 

των

 

πανιών

 

τεντών

Ενδέχεται

ειδικά

 

σε

 

ανοιχτά

 

χρώματα

στην

 

πτυχή

 

να

 

προκύψουν

 

φαινόμενα

 

στην

 

επι

-

φάνεια

 (

μετατοπίσεις

 

χρωστικών

 

ουσιών

), 

τα

 

οποία

 

στο

 

φωτισμό

 

επιδρούν

 

πιο

 

σκούρα

 (

σαν

 

λωρίδες

 

βρωμιάς

). 

Δεν

 

μειώνουν

 

την

 

αξία

 

και

 

την

 

καταλληλότητα

 

προς

 

χρήση

 

της

 

τέντας

.

Τα

 

φαινόμενα

 

κιμωλίας

 

είναι

 

ανοιχτές

 

λωρίδες

οι

 

οποίες

 

προκύπτουν

 

κατά

 

την

 

επεξεργασία

 

σε

 

κατεργασμένο

 

προϊόν

 

και

 

δεν

 

μπορούν

 

να

 

απο

-

φευχθούν

 

πάντα

 

πλήρως

 

ακόμα

 

και

 

μετά

 

από

 

μεγάλη

 

προσοχή

Για

 

αυτόν

 

το

 

λόγο

 

δεν

 

αποτε

-

λούν

 

επίσης

 

λόγο

 

παραπόνων

.

Ανθεκτικότητα

 

στη

 

βροχή

Τα

 

υλικά

 

τέντας

 

αντηλι

-

ακής

 

προστασίας

 

από

 

πολυεστέρα

 

είναι

 

αδιά

-

βροχα

 

και

 

αντέχουν

 

υπό

 

ελάχιστη

 

κλίση

 14° 

σε

 

μια

 

ελαφριά

σύντομη

 

βροχή

Στην

 

περίπτωση

 

ισχυρότερης

 

ή

 

μεγαλύτερης

 

διάρκειας

 

βροχή

οι

 

τέντες

 

πρέπει

 

να

 

κλείνουν

 

για

 

να

 

αποφεύγονται

 

οι

 

ζημιές

Οι

 

βρεγμένες

 

τέντες

 

που

 

τυλίγονται

 

πρέ

-

πει

 

να

 

ανοίγουν

 

ξανά

 

το

 

συντομότερο

 

δυνατόν

 

για

 

να

 

στεγνώσουν

.

Κυματότητες

 

στην

 

περιοχή

 

του

 

στριφώματος

των

 

ραφών

 

και

 

των

 

τροχιών

 

δημιουργούνται

 

λόγω

 

των

 

πολλαπλών

 

στρώσεων

 

του

 

υφάσματος

 

και

 

των

 

διαφορετικών

 

παχών

 

περιτυλίγματος

 

στον

 

άξονα

 

του

 

πανιού

Οι

 

τάσεις

 

που

 

δημιουρ

-

γούνται

 

επί

 

του

 

υφάσματος

 

μπορούν

 

να

 

δημιουρ

-

γήσουν

 

κυματότητες

 

πάνω

 

σε

 

αυτό

 (

π

.

χ

τετρα

-

γωνικά

 

ή

 

σκελετοειδή

 

σχέδια

).

Το

 

νήμα

 

ραψίματος

 

του

 

πανιού

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

το

 

ίδιο

 

χρώμα

 

με

 

το

 

μέρος

 

του

 

πανιού

στο

 

οποίο

 

βρίσκεται

 

το

 

νήμα

.

Αποθήκευση

Σε

 

περίπτωση

 

αποθήκευσης

 

για

 

μεγαλύτερο

 

χρονικό

 

διάστημα

φυλάσσετε

 

την

 

τέντα

 

σε

 

ξηρό

 

περιβάλλον

.

Διάθεση

Διάθεση

 

της

 

συσκευασίας

Η

 

συσκευασία

 

αποτελείται

 

από

 

χαρτόνι

 

και

 

πλαστικά

 

με

 

αντίστοιχη

 

σήμανση

τα

 

οποία

 

μπορούν

 

να

 

ανακυκλωθούν

.

Διαθέτετε

 

αυτά

 

τα

 

υλικά

 

προς

 

ανακύ

-

κλωση

.

Διάθεση

 

της

 

τέντας

Διαθέστε

 

την

 

τέντα

 

στο

 

τέλος

 

του

 

κύκλου

 

ζωής

 

της

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

κανονισμούς

 

που

 

ισχύουν

 

στη

 

χώρα

 

σας

.

Βλάβες

 

και

 

αντιμετώπιση

Εάν

 

κάτι

 

δεν

 

λειτουργεί

Συχνά

 

πρόκειται

 

μόνο

 

για

 

μικρά

 

σφάλματα

που

 

προ

-

καλούν

 

βλάβη

Συνήθως

 

μπορείτε

 

να

 

τα

 

διορθώσετε

 

μόνοι

 

σας

Συμβουλευτείτε

 

πρώτα

 

τον

 

ακόλουθο

 

πίνακα

πριν

 

απευθυνθείτε

 

στον

 

εμπορικό

 

αντιπρό

-

σωπο

Έτσι

 

εξοικονομείτε

 

πολύ

 

κόπο

 

και

 

ενδεχομέ

-

νως

 

έξοδα

.

Εάν

 

δεν

 

μπορείτε

 

να

 

διορθώσετε

 

μόνοι

 

σας

 

το

 

σφάλμα

απευθυνθείτε

 

απευθείας

 

στον

 

εμπορικό

 

αντιπρόσωπο

Λάβετε

 

υπόψη

 

ότι

 

οι

 

εσφαλμένες

 

επι

-

σκευές

 

έχουν

 

ως

 

αποτέλεσμα

 

την

 

ακύρωση

 

κάθε

 

αξί

-

ωσης

 

εγγύησης

 

και

 

ενδεχομένως

 

πρόσθετα

 

έξοδα

.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Κίνδυνος

 

τραυματισμού

Οι

 

αρθρωτοί

 

βραχίονες

 

της

 

τέντας

 

βρίσκονται

 

υπό

 

υψηλή

 

τάση

 

ελατηρίου

Η

 

αποσυναρ

-

μολόγηση

 

της

 

τέντας

 

μπορεί

 

να

 

επιφέρει

 

βαρείς

 

τραυματισμούς

Σε

 

περίπτωση

 

ελατ

-

τωματικής

 

λειτουργίας

 

των

 

αρθρωτών

 

βρα

-

χιόνων

 

απευθυνθείτε

 

στον

 

εμπορικό

 

σας

 

αντιπρόσωπο

.

Σε

 

περίπτωση

 

αποσυναρμολόγησης

 

απευ

-

θυνθείτε

 

σε

 

μια

 

τεχνική

 

εταιρεία

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Πιθανές

 

ζημιές

 

στο

 

πανί

 

της

 

τέντας

Μετά

 

από

 

πολλαπλές

 

χρήσεις

 

της

 

τέντας

ένας

 

ή

 

και

 

οι

 

δύο

 

αρθρωτοί

 

βραχίο

-

νες

 

της

 

τέντας

 

ενδέχεται

 

να

 

κρέμονται

 

στραβά

 

ή

 

ανομοιόμορφα

Σε

 

αυτή

 

την

 

περί

-

πτωση

οι

 

αρθρωτοί

 

βραχίονες

 

πρέπει

 

να

 

ρυθμιστούν

 

ξανά

 (

 

Ρύθμιση

 

της

 

κλίσης

 

του

 

πανιού

 

της

 

τέντας

 – 

σελ

. 80

).

Υπόδειξη

Για

 

την

 

απρόσκοπτη

 

λειτουργία

 

της

 

τέντας

οι

 

αρθρώσεις

 

των

 

αρθρωτών

 

βραχιόνων

 

πρέπει

 

να

 

λαδώνονται

 

σε

 

τακτικά

 

διαστήματα

 

με

 

λάδι

 

χωρίς

 

ρητίνη

 

και

 

οξέα

.

Σφάλμα

/

Βλάβη

Αιτία

Αντιμετώπιση

Η

 

τέντα

 

δεν

 

ανοίγει

 

ή

 

κλείνει

.

Ελαττωματικός

 

μηχανισμός

 

μετάδο

-

σης

 

κίνησης

;

Επικοινωνήστε

 

με

 

τον

 

εμπορικό

 

αντιπρόσωπο

.

Το

 

πανί

 

της

 

τέντας

 

τυλίγεται

 

ανομοι

-

όμορφα

.

Εσφαλμένα

 

ρυθμισμένη

 

κλίση

 

του

 

πανιού

;

Ρύθμιση

 

της

 

κλίσης

 

του

 

πανιού

 

(

 

Ρύθμιση

 

της

 

κλίσης

 

του

 

πανιού

 

της

 

τέντας

 – 

σελ

. 80

)

Οι

 

αρθρωτοί

 

βραχίονες

 

δεν

 

είναι

 

σωστά

 

ευθυγραμμισμένοι

;

Ευθυγράμμιση

 

αρθρωτών

 

βραχιό

-

νων

 (

 

Ευθυγράμμιση

 

αρθρωτών

 

βραχιόνων

 – 

σελ

. 81

)

Содержание Aventura 126026

Страница 1: ...IT Tenda con braccio articolato FR Store bras articul GB Sunblind with jointed arm CZ mark za s kloubov mi rameny SK mark za s k bov mi ramenami PL markiza z przegubowym stela em SI Markiza z zgibno r...

Страница 2: ...ivraison Scope of delivery Volume di fornitura Rozsah dod vky Obsah z sielky Zakres dostawy Obseg dobave Sz ll tott alkatr szek Sadr aj isporuke Leveringsomvang Leveransomfattning Toimituksen sis lt 1...

Страница 3: ...3 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus H C A 1 Y2 X Y1 C 2...

Страница 4: ...4 100 mm 3 4 Y1 C 5 Y2 6 7 8...

Страница 5: ...5 2 1 9 4 3 10 11...

Страница 6: ...6 12...

Страница 7: ...ing i t n istenie Czyszczenie i enje Tiszt t s i enje Reiniging Reng ring Puhdistus 1 EU Euromate Gmbh Emil Lux Str 1 D 42929 Wermelskirchen MADE IN PRC 100 Polyester SK 100 Pol ester EE 100 Polyester...

Страница 8: ...Hinweise sind in der Gebrauchsanweisung deutlich gekennzeichnet Es werden folgende Symbole verwendet Pers nliche Schutzausr stung Zu Ihrer Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise F r eine sichere Mo...

Страница 9: ...chischer oder sensorischer Eigenschaften nicht in der Lage sind das Pro dukt sicher und umsichtig zu bedienen d rfen das Produkt nicht benutzen oder montieren Immer die erforderliche pers nliche Schut...

Страница 10: ...angeh ngte Gegenst nde oder durch Seilab spannungen k nnen zu Besch digungen oder zum Absturz der Markise f hren und sind daher nicht zul ssig Reinigung und Wartungsarbeiten im Ausfahrbereich der Mark...

Страница 11: ...rkise mit zwei Personen in die Konsolen einh ngen S 4 Punkt 7 Dazu das Trage rohr der Markise in die Konsolen h ngen Mutter von oben aufsetzen Schraube mit Unterleg scheibe von unten eindrehen und fes...

Страница 12: ...ner B rste entfernen Vor dem Ein fahren trocknen lassen Benutzen Sie auf keinen Fall Reinigungsmittel die L sungsmittel enthalten Diese bleichen das Gewebe aus und besch digen die Webart Um m gliche B...

Страница 13: ...Sie zuerst in der folgenden Tabelle nach bevor Sie sich an den H ndler wenden So ersparen Sie sich viel M he und eventuell auch Kos ten K nnen Sie den Fehler nicht selbst beheben wenden Sie sich bitte...

Страница 14: ...dei limiti legali di responsabilit del fabbricante Cosa significano i simboli utilizzati Indicazioni di pericolo ed altre indicazioni sono con traddistinte chiaramente nel manuale delle istruzioni Si...

Страница 15: ...ricambi pu met tere in pericolo sia la propria incolumit sia l ambiente oltre a compromettere il diritto alla garanzia Le persone che a causa di insufficienza fisica psichica o sensoriale non sono in...

Страница 16: ...a tenda persi ste in imminente pericolo di schiacciamento e taglio Di conseguenza possono incepparsi pezzi di indumenti ossia parti del corpo Altri carichi della tenda ad esempio oggetti sospesi o ten...

Страница 17: ...il tubo portante della tenda nelle console applicare il dado da sopra avvitare la vite con rondella dal basso e serrare P 4 punto 8 Misurazione del angolo di inclinazione P 5 punto 9 Per facilitare i...

Страница 18: ...to in posizione aperta Se la tenda rimane chiusa per molto tempo quando umida possono crearsi brutte macchie Per la pulizia della tenda spazzolarla quando asciutta Rimuovere lo sporco ostinato con acq...

Страница 19: ...nda alla fine della sua durata utile secondo le norme vigenti nel Suo paese Problemi e aiuto Se qualcosa non funziona Spesso sono solo piccoli difetti che portano a un gua sto Di solito essi possono e...

Страница 20: ...re in posi zione di apertura fino ad una intensit di vento massima di 5 Definizione secondo il luogo di costruzione brezza fresca vento fresco Le latifoglie incominciano ad oscillare Formazione di cor...

Страница 21: ...is s Les mises en garde contre des dangers ventuels et les consignes de s curit sont distinctement identi fiables dans le mode d emploi Les symboles sui vants seront utilis s quipement de protection p...

Страница 22: ...vous mettre en danger ainsi que votre environnement de travail Cet appareil ne doit pas tre utilis ou mont par des enfants ou des personnes qui en raison de d ficiences physiques psychiques ou senso...

Страница 23: ...parties mobiles du store Les v tements ou parties du corps peuvent s y coincer Des sollicitations suppl mentaires du store dues des objets accroch s ou dues des tensions de c ble peuvent entra ner de...

Страница 24: ...store doit tre positionn sur ses consoles par deux personnes P 4 point 7 Pour ce faire engager le tube porteur du store dans les consoles positionner l crou par le haut visser la vis et la rondelle pa...

Страница 25: ...in temps il pourrait pr senter des t ches de moisissure peu esth tiques Pour nettoyer votre store brossez le sec Enlever les salissures tenaces avec de l eau chaude savon neuse et une brosse Laissez s...

Страница 26: ...at riaux en les condui sant au recyclage Elimination du store Lorsque votre store arrive en fin de vie assurez en l limination conforme la l gislation de votre pays D pannage et assistance En cas de p...

Страница 27: ...rt brise fraiche vent frais Les arbres feuilles commencent se balancer De l cume se forme sur les lacs Vitesse de 28 37 km h de 7 5 a10 4 m s Angle d inclinaison 0 45 Poids 18 kg Classe de r sistance...

Страница 28: ...clothing For your safety General safety instructions To assemble the awning safely the user must have read and understood these instructions for use before assembling the product Observe all safety in...

Страница 29: ...folds Handling and transport of long heavy compo nents working with tools and machines inserting fixing materials Evaluation of building structure If you have any questions consult your dealer initial...

Страница 30: ...dle Instructions for use Gauge for angle of tilt Designation of awning components general P 2 item 5 1 Cloth shaft 2 Support tube bracket tube 3 left folding arm 4 Awning cloth 5 Drop rod front profil...

Страница 31: ...he cloth inclination between 0 and 45 Please note that a minimum cloth inclination of 14 is required to the rainwater drain You must perform the following work steps to adjust the cloth inclination Lo...

Страница 32: ...in any way reduce the quality of the cloths Creases are caused during the packaging and folding of the awning cloths In this case espe cially with light colours surface effects pigmen tation changes...

Страница 33: ...fter using the awning for several times one or both hinged arms may hang unevenly or in slanting position In this case the hinged arm must be adjusted Setting the angle of the awning p 31 Note To ensu...

Страница 34: ...n pom cky Pro Va i bezpe nost V eobecn bezpe nostn pokyny Pro bezpe nou mont mark zy si u ivatel mus p ed mont p e st tento n vod k pou it a porozum t mu Respektujte v echny bezpe nostn pokyny Pokud n...

Страница 35: ...ku enosti v n sleduj c ch oblastech Bezpe nost pr ce provozn bezpe nost a p edpisy razov prevence Zach zen s eb ky a le en mi Manipulace a p eprava dlouh ch t k ch kon struk n ch d l Zach zen s n ad m...

Страница 36: ...l mark zy obecn S 2 bod 5 1 H del k nav jen pl tna 2 Nosn trubka trubka konzoly 3 Lev kloubov rameno 4 L tka mark zy 5 Padac ty padac profil 6 Vol n 7 P ipev ovac konzola 8 Dr k h dele na pl tno 9 P e...

Страница 37: ...v ovac rouby 3 o 1 2 ot ky Pozor neodstra ujte je Povolte pojistn roub 4 natolik aby se do po adovan polohy mohlo nastavit lev klou bov rameno Rukou nadzvedn te odleh ete lev kloubov rameno a ot en m...

Страница 38: ...ev doch zet k povrchov m efekt m zm n pigmentace kter v protisv tle zp sobuj tmav vzhled vypadaj jako pruhy ne istot Nesni uj v ak hodnotu ani vyu itelnost mark zy K dov efekty jsou sv tl pruhy kter v...

Страница 39: ...v tru 5 Definice podle Beaufortovy stupnice er stv v tr Listnat stromy se za naj h bat Na jezerech se tvo zp n n h ebeny Rychlost 28 37 km h 7 5 10 4 m s Chyba porucha P ina Odstran n Mark za nezaj d...

Страница 40: ...oly Upozornenia na nebezpe enstv a pokyny s v n vode na pou itie zrete ne vyzna en Pou it s nasleduj ce symboly Osobn ochrann v stroj Pre va u bezpe nos V eobecn bezpe nostn upozornenia Kv li bezpe no...

Страница 41: ...v stroj Pracujte v dy s obozretnos ou a v dobrom du evnom rozpolo en pracova po as navy choroby po vania alkoholu pod vplyvom liekov a drog je nezodpovedn preto e v robok nem ete bezpe ne pou va Kvali...

Страница 42: ...us sa opravou poveri odborn k Mark zy ktor potrebuj opravu sa nesm pou va U mark zy pravidelne kontrolujte n znaky opotre bovania alebo po koden Mont a obsluha Obsah z sielky Obsah z sielky s 2 1 Mark...

Страница 43: ...piacou p skou na vodov hu 1 Dr te meradlo uhlu sklonu 2 s vodov hou 1 zboku pri tkanine mark zy a sledujte hodnotu uhlu sklonu na k le Nastavte sklon tkaniny mark zy S 5 bod 10 Pod a potreby m ete nas...

Страница 44: ...na ochranu ivotn ho pros tredia m jeho dokonalos svoje hranice Ur it kazy na s kne vo i ktor m sa ob as vzn aj n mietky s mo n aj napriek pou itiu technicky vyspel m v robn m a spracovate sk m technol...

Страница 45: ...r te na svojho predajcu Pri demont i sa obr te na odborn servis OZN MENIE Mo n po kodenia tka niny mark zy Po nieko k ch pou itiach mark zy m e d js k zo ikmeniu alebo nerovnomern mu zaveseniu jedn ho...

Страница 46: ...dzial no ci producenta Co oznaczaj stosowane symbole Wskaz wki i ostrze enia s wyra nie oznakowane w instrukcji obs ugi Stosuje si nast puj ce symbole rodki ochrony osobistej Dla Pa stwa bezpiecze stw...

Страница 47: ...przez dzieci lub osoby doros e kt re nie posia daj wystarczaj cych zdolno ci fizycznych psy chicznych lub sensorycznych do jego bezpiecz nego i ostro nego u ytkowania Zawsze u ywa koniecznych rodk w...

Страница 48: ...Mi dzy ruchomymi cz ciami markizy znajduj si strefy ciskania i cinania Mo e doj do wci gni cia cz ci garderoby lub cz ci cia a Zabronione jest dodatkowe obci anie markizy poprzez zawieszanie przedmiot...

Страница 49: ...do u Str 4 ust p 8 Pomiar k ta pochylenia Str 5 ust p 9 Miernik k ta pochylenia 2 przyklei na poziomnicy 1 paskami samoprzylepnymi Miernik k ta pochylenia 2 z poziomnic 1 przy o y z boku do tkaniny ma...

Страница 50: ...zkodzenia splot w Aby unikn mo liwych uszkodze do czyszczenia tkaniny nigdy nie wolno stosowa alkalicznych ani kwasowych rodk w czyszcz cych ani myjek paro wych Aby nie dopu ci do zm czenia materia u...

Страница 51: ...mo na usun we w asnym zakre sie nale y skontaktowa si bezpo rednio ze sprze dawc Nale y pami ta e nieprawid owo wyko nane naprawy powoduj utrat prawa do roszcze gwarancyjnych i poci gaj ew za sob dod...

Страница 52: ...oprema Za va o varnost Splo na varnostna navodila Za varno monta o markize mora uporabnik pred monta o prebrati ta priro nik za uporabo in ga tudi razumeti Upo tevajte vsa varnostna navodila e ne upo...

Страница 53: ...isi o prepre evanju nesre uporaba lestev in konstrukcij uporaba in transport dolgih te kih gradbenih delov uporaba orodij in strojev vgradnja pritrdilnih sredstev Ocena gradnje v primeru vpra anj se o...

Страница 54: ...gon 10 Desna zglobna roka Monta a Za monta o pripravite naslednje pripomo ke orodja vodno tehtnico vodilo merilni trak kredo ali svin nik vija ne klju e velikosti 13 16 17 18 19 gumijasto kladivo dvos...

Страница 55: ...ignite razbremenite levo dr alo roke in z vrtenjem nastavitvenega vijaka 5 v desno ali levo stran dvignite oz spustite podporno palico izvle ni profil do vi ine za elen naklon Ko je dose en elen naklo...

Страница 56: ...a za za ito pred soncem je vodoodbojno impregnirana in pri najmanj em naklonu 14 vzdr i rahel kratkotra jen de Pri mo nej em ali dolgotrajnem de ju je za prepre itev po kodb potrebno markize uvle i Zv...

Страница 57: ...pica rahli veter Majhni listavci se za nejo premikati Na vodi se za ne delati pena Hitrost 28 37 km h 7 5 10 4 m s Blago markize se neenakomerno navije Nagib blaga ni pravilno nastavljen Nastaviti nag...

Страница 58: ...iztons ga rdek ben ltal nos biztons gi el r sok A term k csak akkor szerelhet ssze biztons gosan ha az els haszn lat el tt a kezel elol vasta s meg rtette ezt a haszn lati utas t st Tartsa be az sszes...

Страница 59: ...ket K pzetts g A szerel si tmutat k pzett szerel h z sz l aki a k vetkez ter leteken megfelel ismeretekkel b r Munkav delem zembiztons g s baleset megel z si el r sok L tr k s llv nyok kezel se Hossz...

Страница 60: ...enz kop s t vagy k rosod s t Szerel s s kezel s A csomag tartalma Sz ll tott alkatr szek 2 old 1 napellenz 2 Csavar al t t anya 2x 3 Fali mennyezetkar 2x 4 kurbli Haszn lati tmutat D l ssz gm r A nape...

Страница 61: ...m rt kkel 1 a naperny anyag hoz oldalr l s olvassa le a d l ssz get a sk l n A napellenz ponyvalejt s nek be ll t sa 5 old 10 pont A v szon lejt s t sz ks g szerint 0 s 45 k z tudja be ll tani gyeljen...

Страница 62: ...elyeket esetleg felpanaszolnak lehets gesek a ki rlelt gy r t si s feldolgoz si technika ellen re is Ezek a hat sok alapvet en majdnem minden napellenz v sz non megjelennek Ezek azonban a v sznak min...

Страница 63: ...Ha hib k mer ln nek fel a k ny kkarokkal kapcsolatosan forduljon az elad hoz Ha le k v nja szerelni forduljon egy szak v llalathoz FIGYELEM Lehets ges s r l sek a napellenz v szon A napellenz t bb sz...

Страница 64: ...e se slijede i sim boli Osobna za titna oprema Za Va u sigurnost Op enite sigurnosne upute Radi sigurne monta e tende korisnik mora pro i tati i razumjeti ove upute za uporabu prije monti ranja Obrati...

Страница 65: ...a sigurnost pogonska sigurnost i propisi za sprje avanje nezgoda Rukovanje ljestvama i skelama Rukovanje i transport duga kih te kih gra e vinskih dijelova Kori tenje alata i strojeva Postavljanje sre...

Страница 66: ...Cijevni nosa konzolni nosa 3 lijeva ruka zgloba 4 Tkanina tende 5 Padaju a ipka profil prednje komponente 6 Zastor 7 Konzola za pri vr ivanje 8 Nosa osovine tkanine 9 prijenosnici 10 desna ruka zglob...

Страница 67: ...uke odvrnite vijke za pri vr ivanje 3 za 1 2 okretaja Pa nja nemojte uklanjati Sigurnosni vijak 4 odvrnuti do te mjere da se lijeva ruka zgloba mo e podesiti u njen eljeni nagib Lijevu ruku zgloba sa...

Страница 68: ...nju tamnije trake prljav tine Oni ne umanjuju vrijednost i upotrebljivost tende Kreda efekti su svjetle pruge koje se javljaju prili kom obrade gotovih proizvoda i ne mogu uvijek biti u potpunosti izb...

Страница 69: ...ja ine vjetra 5 Definicija prema Beaufortu svje povjetarac svje vjetar Male bjelogorice se po inju njihati Na moru se stvara pjena Brzina 28 37 km h 7 5 10 4 m s Neispravnost smetnja Uzrok Pomo Tenda...

Страница 70: ...RU 70 70 70 72 74 74 75 76 110 295 200 126026 126226 126227 126231 126250 126255 210548 403330 403331 403332 403333 403334 403335 662553...

Страница 71: ...RU 71 76...

Страница 72: ...RU 72 76 25 14 2 1 2 2 3 2 4 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SW 13 16 17 18 19...

Страница 73: ...RU 73 3 20 14 2 5 3 1 3 2 X 2400 2450 mm Y1 90 mm Y2 50 mm 20 20 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 5 9 2 1 2 1 5 10 10 Z 3 2 10 C A H 0 17 30 C A H 0 5 45 C A H 0 71 27 1...

Страница 74: ...RU 74 0 45 14 3 1 2 4 5 76 6 12 6 12 0 5...

Страница 75: ...RU 75 14 73 73 74...

Страница 76: ...RU 76 2 5 28 37 7 5 10 4 126026 126226 126227 126231 126250 126255 210548 403330 403331 403332 403333 403334 403335 662553 295 200 0 45 18 2...

Страница 77: ...GR 77 77 77 79 81 81 82 83 114 295 200 cm 126026 126226 126227 126231 126250 126255 210548 403330 403331 403332 403333 403334 403335 662553...

Страница 78: ...GR 78 7 83...

Страница 79: ...GR 79 83 25 14 2 1 2 2 3 2 4 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SW 13 16 17 18 19 3...

Страница 80: ...GR 80 20 cm 14 2 5 cm 3 1 3 2 X 2400 2450 mm Y1 90 mm Y2 50 mm 20 cm 20 cm 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 7 4 8 5 9 2 1 2 1 5 10 10 cm Z 3 2 10 C A H 0 17 30 C A H 0 5 45 C A H 0 71 27 Nm 1 cm 0 5...

Страница 81: ...GR 81 0 45 14 3 1 2 4 5 83 6 12 6 12...

Страница 82: ...GR 82 14 80 80 81...

Страница 83: ...GR 83 2 5 Beaufort 28 37 km h 7 5 10 4 m s 126026 126226 126227 126231 126250 126255 210548 403330 403331 403332 403333 403334 403335 662553 295 cm 200 cm 0 45 18 kg 2...

Страница 84: ...wat buiten de wettel ke aansprakel k heidsgrenzen van de fabrikant valt Wat betekenen de gebruikte symbolen Instructies betreffende risico s en gevaar en overige opmerkingen worden duidel k in de geb...

Страница 85: ...derdelen z n voor het apparaat gefabriceerd en geschikt Ove rige reserveonderdelen leiden niet tot het verval len van de garantie maar ze kunnen een risico vormen voor u en uw omgeving Kinderen of per...

Страница 86: ...In het uitgeschoven bereik van het zonnescherm mogen geen obstakels staan Het risico bestaat dat de personen bekneld kunnen raken Er bestaan knel en schaarbereiken tussen de beweegbare onderdelen van...

Страница 87: ...g buis van het zonnescherm in de consoles han gen moeren bovenop plaatsen schroef met sluitring er van onder indraaien en vastdraaien P 4 punt 8 Hellingshoek meten P 5 punt 9 Om eenvoudig te bepalen d...

Страница 88: ...et opgerolde zonneschermdoek voor langere t d vochtig bl ft kunnen gemakkel k aan zienl ke vlekken ontstaan Voor de reiniging van het zonneschermdoek moet u deze droog afborstelen Hardnekkige vervuili...

Страница 89: ...van haar levensduur conform de in uw land geldende voor schriften Storingen en oplossingen Als er iets niet werkt Vaak z n het slechts kleine defecten die tot een sto ring leiden Meestal kunt u deze...

Страница 90: ...en Definitie volgens Beaufort frisse bries frisse wind Bladeren van bomen beginnen te bewegen Schuimkoppen op de golven Snelheid 28 37 km h 7 5 10 4 m s Windweerstandsklasse 2 Artikelnummer 126026 126...

Страница 91: ...ligt i bruksanvisningen F ljande symboler anv nds Personlig skyddsutrustning F r din s kerhet Allm nna s kerhetsh nvisningar F r en s ker montering av markisen m ste anv ndaren av produkten ha l st oc...

Страница 92: ...sskydd arbetss kerhet och f reskrifter f r olycksf rebyggande Hantering av stegar och st llningar Hantering och transport av l nga tunga komponenter Hantering av verktyg och maskiner Montering av f st...

Страница 93: ...delarnas beteckning allm nt Sid 2 punkt 5 1 V vaxel 2 B rr r konsolr r 3 V nster vikarm 4 Markisv v 5 Fallst ng frontprofil 6 Volang 7 Monteringskonsol 8 V vaxelh llare 9 V xel 10 H ger vikarm Monteri...

Страница 94: ...inna av Genomf r f ljande arbetssteg f r att st lla in v vens lutning Lossa f stskruvarna 3 p v nster armh llare 1 2 varv Obs ta inte bort skruvarna Lossa l sskruven 4 s mycket att v nster vikarm kan...

Страница 95: ...elt De utg r ingen orsak till reklamation Best ndighet mot regn Solskyddsmarkisv var i polyester har en vattenavvisande impregnering och motst r l tt regn under en kort tid om lutningsvinkeln r minst...

Страница 96: ...k vind Sm l vtr d b rjar svaja Skumkronor bildas till havs Hastighet 28 37 km h 7 5 10 4 m s Markisv ven rullas upp oj mnt Felaktigt inst lld lutning p v ven St ll in v vens lutning St lla in v vens l...

Страница 97: ...avat Vaaroihin viittaavat huomautukset on merkitty selv sti k ytt ohjeeseen K yt ss ovat seuraavat symbolit Henkil kohtainen suojavarustus Turvallisuuttasi varten Yleiset turvallisuusm r ykset K ytt j...

Страница 98: ...o l kkeiden ja huumeiden vaikutus on vastuutonta koska et voi k ytt tuotetta turvallisesti P tevyys Asennusohje on tarkoitettu p tev lle asentajalle jolla on hyv t tiedot seuraavilta aloilta ty suojel...

Страница 99: ...i Markiisin osat yleisesti Siv 2 kohta 5 1 Kangasakseli 2 Kantoputki konsoliputki 3 Vasen nivelvarsi 4 Markiisikangas 5 Etutanko etuprofiili 6 Reunus 7 Kiinnityskonsoli 8 Kangasakselin pidike 9 Vaihte...

Страница 100: ...puoleisen varren pidikkeen kiinnitysruuveja 3 1 2 kierrosta Huomio l ota niit pois L ys varmistusruuvia 4 sen verran ett vasemmanpuoleisen nivelvarren voi s t haluttuun kaltevuuteen Nosta vasemmanpuol...

Страница 101: ...memmilta likaviivoilta Ne eiv t heikenn markiisin arvoa eik k ytt kelpoisuutta Liituilmi t ovat vaaleita viivoja jotka muodostuvat pintak sitellyn tavaran k sittelyss ja joita ei kaikkein huolellisimm...

Страница 102: ...t heiluvat Aallonharjat valkoisina vaahtop in Nopeus 28 37 km h 7 5 10 4 m s Vihje Markiisin hyv n toimivuuden vuoksi nivelvarsien nivelet t ytyy ljyt s nn llisesti hartsittomalla ja hapottomalla ljyl...

Страница 103: ...KAZ 103 103 103 105 107 107 108 108 115 295 200 126026 126226 126227 126231 126250 126255 210548 403330 403331 403332 403333 403334 403335 662553 I...

Страница 104: ...KAZ 104 108...

Страница 105: ...KAZ 105 108 25 14 2 1 2 2 3 2 4 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SW 13 16 17 18 19...

Страница 106: ...KAZ 106 3 20 14 2 5 3 1 3 2 X 2400 2450 mm Y1 90 mm Y2 50 mm 20 20 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 5 9 2 1 p 2 1 5 10 10 Z 3 2 I I I 10 C A H 0 17 30 C A H 0 5 45 C A H 0 71 27 1 I 0 5...

Страница 107: ...KAZ 107 0 45 14 3 1 2 4 5 108 6 12 6 12 I...

Страница 108: ...KAZ 108 14 I 106 106 107 126026 126226 126227 126231 126250 126255 210548 403330 403331 403332 403333 403334 403335 662553 295...

Страница 109: ...KAZ 109 2 5 28 37 7 5 10 4 200 0 45 18 2 126026 126226 126227 126231 126250 126255 210548 403330 403331 403332 403333 403334 403335 662553...

Страница 110: ...110 RU 1 2 24 3...

Страница 111: ...111 4 20 13109 97...

Страница 112: ...date d achat GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cau...

Страница 113: ...izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU J t ll si jegy Tisztelt Vev nk Term keink modern gy rban k sz lnek nemzetk zileg elismert min s gbi...

Страница 114: ...e kassa bon naar uw verkoper Voor onze producten gelden de wettel ke reclamatieterm nen vanaf de datum van aankoop SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas i moderna produktionsanl ggning...

Страница 115: ...issa tuotantolaitoksissa ja ne tarkastetaan kansainv lisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo t m laite ostokuitin kanssa myyj llesi Tuott...

Страница 116: ...26026 126226 126227 126231 126250 126255 210548 403330 403331 403332 403333 403334 403335 662553 V 030921 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www eur...

Отзывы: