background image

FR

11

Ne pliez pas, n’écrasez pas ou n’arrachez pas le 
câble secteur ; protégez-le des arêtes tran-
chantes, de l’huile et de la chaleur.

Ne soulevez pas l’appareil par son câble et n’utili-
sez pas ce dernier à d’autres fins que celles aux-
quelles il est destiné.

Contrôlez la prise et le câble avant chaque utilisa-
tion.

En cas d’endommagement du câble secteur, 
débranchez immédiatement la fiche secteur. 
N’utilisez jamais l’appareil si le câble secteur est 
endommagé.

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il faut toujours 
que la fiche secteur soit débranchée.

Avant de brancher la fiche secteur, vérifiez que 
l’appareil est hors tension.

Avant de débrancher la fiche secteur, éteignez 
toujours l’appareil.

Lorsque vous transportez l’appareil, veillez à ce 
qu’il soit hors tension.

Consignes propres à l’appareil

L’appareil doit être installé sur un sol plan et hori-
zontal et libre d’accès sur l’ensemble de son pour-
tour.

Il est interdit d’utiliser l’appareil à l’extérieur.

Ne jamais introduire d’objets dans l’appareil par 
les grilles de protection.

Les objets qui peuvent être attrapés (par exemple 
les rideaux, les plantes) ne doivent pas se trouver 
à proximité directe.

Ne jamais exposer l’appareil à l’eau ou à d’autres 
liquides.

Ne pas exploiter l’appareil dans des locaux équi-
pés d’une baignoire, d’une douche ou de bassins 
d’eau, ainsi qu’à proximité de lavabos ou de rac-
cordements d’eau.

Attention, les pièces mobiles peuvent également 
se trouver derrière les ouvertures d’arrivée et de 
sortie d’air.

Il est strictement interdit de retirer ou de recouvrir 
les pictogrammes apposés sur l’appareil. Les 
indications apposées sur l’appareil qui ne sont 
plus lisibles doivent être remplacées dans les 
meilleurs délais.

Lisez et respectez le manuel d’utilisation 
avant la mise en service de l’appareil.

DANGER ! Danger de mort par électrocu-
tion ! 

L’utilisation de cette variante hors du 

territoire helvétique est interdite pour des 
raisons de sécurité ; risque d’un choc élec-
trique ou d’incendie.

La variante de l’appareil commercialisée en Suisse 
est strictement réservée à une utilisation en Suisse 
étant donné que cette dernière est équipée d’une 
prise suisse.
Vous reconnaissez la variante à la référence de 
l’article sur l’appareil (le manuel comprend toujours 
les 

tous

 références d’article) :

Réf. d’article pour la Suisse : 482280

Réf. d’article d’autres pays de l’UE : 482235

Aperçu de l’appareil

Remarque : 

L’apparence réelle de votre 

appareil peut diverger des illustrations.

 Vue d’ensemble – p. 2

1. Bouton de commutation
2. Bouton de la minuterie
3. Panneau de commande
4. Corps du ventilateur
5. Base avant
6. Base arrière
7. Câble secteur

Contenu de la livraison

Ventilateur à colonne

Socle (composé de 2 pièces)

Instructions d’utilisation

vis

Déballage

– Retirez toutes les pièces de l’emballage.
– Avant l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces 

sont présentes et qu’elles ne sont pas défec-
tueuses.

Montage

 Montage – p. 3

– Insérez le câble réseau (7) dans l’orifice central et 

fixez la base avant (5) avec la base arrière (6), 
ajustez la position du corps du ventilateur avec la 
position de la base et serrez les vis de la base à 
l’aide d’un tournevis.

– Insérez le câble secteur dans la fente de la base.

Fonctionnement

 Utilisation – p. 3

– Insérez la fiche secteur dans une des prises 

conformes aux caractéristiques techniques.

Minuterie de 120 heures

 P. 3, point 3

• [ON]

 : minuterie allumée

• [OFF]

 : minuterie éteinte

• [30-60-90-120]

 : minutes

 P. 3, point 4

• [OFF]

 : pour éteindre le ventilateur.

Sélection de la vitesse : Allumez le ventilateur en 
sélectionnant la vitesse :

 [1]

 – Faible,

 [2]

 – 

Moyenne,

 [3]

 – Élevée

Oscillation

 [

]

  : Les vitesses qui apparaissent 

avec

 [

]

 signifient que la fonction d’oscillation 

est activée.

Nettoyage

DANGER ! Attention, risque de bles-
sure ! 

Coupez toujours la connexion au 

réseau d’alimentation avant d’exécuter les 
travaux de maintenance.

– Eteindre l’appareil et débrancher la fiche secteur.
– Nettoyez le ventilateur avec un chiffon humide. 

Ne plongez pas le ventilateur dans l’eau.

Содержание 482235

Страница 1: ...tilatore a torre FR Ventilateur colonne GB tower fan CZ V ov ventil tor SK Ve ov ventil tor PL Wentylator wie owy SI Stolpni ventilator HU Toronyventil tor BA HR Stupni ventilator RU GR NL Torenventil...

Страница 2: ...bersicht Panoramica Vue d ensemble Overview P ehled Preh ad Przegl d Pregled ttekint s Overzicht versikt Yleiskatsaus 2...

Страница 3: ...Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus 1 2 Bedienung Utilizzo Utilisation Operation Obsluha Obs uga Upravljanje Kezel s Poslu ivanje Bediening Anv ndning K ytt 120 90 ON OFF 60 30 3 OF...

Страница 4: ...s Ger t oder ein Teil davon defekt muss es au er Betrieb genommen und fachgerecht entsorgt werden Verwenden Sie das Ger t nicht in explosionsge f hrdeten R umen oder in der N he von brennba ren Fl ssi...

Страница 5: ...ummer andere EU L nder 482235 Ihr Ger t im berblick Hinweis Das tats chliche Aussehen Ihres Ger tes kann von den Abbildungen abwei chen bersicht S 2 1 Schaltknopf 2 Timerknopf 3 Bedienfeld 4 Ventilato...

Страница 6: ...erechte Weiterverarbeitung zu gew hr leisten Informationen zur R ckgabe erhalten Sie bei Ihrem Verk ufer Die R cknahme erfolgt kostenfrei Batterien Akkus und Lampen die nicht fest in Elektro Altger te...

Страница 7: ...nta un difetto bisogna subito spegnerlo e smaltirlo nel modo corretto Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti a rischio d esplosione o nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili Assicurarsi se...

Страница 8: ...o Svizzera 482280 Codice articolo altri paesi UE 482235 Panoramica del Suo apparecchio Nota L aspetto reale dell apparecchio pu essere diverso da quanto riportato nelle illu strazioni Panoramica p 2 1...

Страница 9: ...ture e gli accumulatori dai rifiuti dome stici e di smaltirle presso il centro di raccolta ufficiale per garantire un riutilizzo consono Le informazioni sulla restituzione sono fornite dal venditore I...

Страница 10: ...remettez lui toujours le manuel d utilisation cor respondant L appareil peut uniquement tre utilis lorsqu il est en parfait tat Si l appareil ou une partie de l appareil est d fectueuse l appareil do...

Страница 11: ...du territoire helv tique est interdite pour des raisons de s curit risque d un choc lec trique ou d incendie La variante de l appareil commercialis e en Suisse est strictement r serv e une utilisatio...

Страница 12: ...ec les ordures m nag res car ils pourraient contenir des substances nocives pour l environnement et la sant Les consommateurs sont tenus d liminer appareils lectriques usag s les batteries et accus us...

Страница 13: ...FR 13 Coordonn es de contact pour tout compl ment d infor mation Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Description Symbole Valeur Unit...

Страница 14: ...he vicinity of flammable liquids or gases Always ensure that a device which has been switched off cannot be restarted unintentionally Do not use devices with an on off switch that does not function co...

Страница 15: ...instructions screw Unpacking Remove all parts from the packaging Check all parts are present and no defect before assembly Setting up Assembly p 3 Pass the power cord 7 through the central gate and fi...

Страница 16: ...tructive way must be removed and disposed of separately before disposal of the equip ment Lithium batteries and rechargeable battery packs of all systems are only to be handed in to the waste collecti...

Страница 17: ...troj nepou vejte v prostorech ohro en ch v buchem nebo v bl zkosti ho lav ch kapalin nebo plyn Vypnut p stroj v dy zajist te proti ne mysln mu zapnut Nepou vejte n ad u n ho sp na Zap Vyp dn nefunguje...

Страница 18: ...d smontov n m zkontrolujte zda m te k dis pozici v echny d ly a zda nejsou po kozen Mont Mont s 3 S ov kabel 7 ve te skrz st edov otvor a pevn upn te p edn z kladnu 5 se zadn z kladnou 6 pot vyrovnejt...

Страница 19: ...CZ 19 Nem ete li z vadu odstranit sami obra te se p mo na prodejnu M jte na pam ti e p i neodborn oprav zanikaj n roky ze z ruky a p padn V m mohou vzniknout i dal v daje...

Страница 20: ...umul tory v ech syst m se mus odevzdat na sb rn m m st ve vybit m stavu P l baterie mus b t v dy p elepen aby se p ede lo vzniku zkratu Ka d koncov u ivatel je s m zodpov dn za vyma z n osobn ch daj z...

Страница 21: ...radi z prev dzky a odborne zlikvidova Pr stroj nepou vajte v priestoroch ohrozen ch v buchom alebo v bl zkosti hor av ch kvapal n i plynov Vypnut pr stroj v dy zabezpe te proti ne mysel n mu zapnutiu...

Страница 22: ...klad a 6 Zadn z klad a 7 Sie ov k bel Obsah dod vky Ve ov ventil tor Z klad a pozost vaj ca z 2 ast N vod na obsluhu skrutka Vybalenie Vyberte v etky diely z obalu Pred mont ou skontrolujte i m te k...

Страница 23: ...vmonto van a ktor je mo n vybra bez po kode nia musia by pred likvid ciou vybrat zo zariadenia a zlikvidovan v r mci trieden ho odpadu L tiov bat rie a akumul tory v etk ch syst mov sa musia odovzd va...

Страница 24: ...ypadku sprzeda y lub przekazania urz dzenia nale y r wnie bezwzgl dnie przekaza niniejsz instrukcj obs ugi Urz dzenia wolno u ywa tylko w nienagannym stanie technicznym Je li urz dzenie lub jego cz je...

Страница 25: ...duktu na urz dzeniu w instrukcji podane s zawsze wszyst kie numery produktu Numer produktu w Szwajcarii 482280 Numer produktu w innych krajach UE 482235 Urz dzenie w zarysie Wskaz wka Rzeczywisty wygl...

Страница 26: ...z dze i akumulator w oddzielnie od odpad w z gospodarstw domowych w oficjalnym punkcie zbi rki w celu zapewnienia w a ciwego dalszego przetwarzania Informacji o zwrocie udzieli sprzedawca urz dze Zwro...

Страница 27: ...v prostorih kjer se lahko spro i eksplozija ali v bli ini gorljivih teko in ali plinov Izklopljeno napravo vedno zavarujte pred nena mernim vklopom Ne uporabljajte naprav pri katerih stikalo za vklop...

Страница 28: ...stavek iz 2 delov Navodila za uporabo vijak Odstranjevanje embala e Vzemite vse dele iz embala e Pred sestavo preverite ali so vsi deli prisotni in nepo kodovani Monta a Monta a str 3 Napeljite elektr...

Страница 29: ...latorje in svetila ki niso fiksno vgrajeni v odpadno elektri no opremo in jih je mogo e odstraniti brez po kodova nja je treba pred odstranitvijo opreme odstraniti in zavre i lo eno Litijeve baterije...

Страница 30: ...kalmazza robban svesz lyes helyeken vagy gy l kony folyad kok vagy g zak k zel ben A kikapcsolt k sz l ket mindig biztos tsa v letlen bekapcsol s ellen Ne haszn ljon olyan k sz l ket amelyen a ki be k...

Страница 31: ...Kapcsol gomb 2 Id z t gomb 3 Kezel mez 4 Ventil tor test 5 Els talp 6 H ts talp 7 H l zati k bel A csomag tartalma Toronyventil tor Alap 2 r szb l ll Kezel si tmutat csavar Kicsomagol s Vegyen ki mind...

Страница 32: ...vonatkoz an az elad t l k rhet inform ci kat A vis szav tel ingyenes Az olyan elemeket akkumul torokat s l m p kat amelyek nincsenek fixen be p tve a r gi elektromos k sz l kbe s roncsol s mentesen e...

Страница 33: ...ama u kojima mo e do i do eksplozije ili u blizini zapaljivih te nosti ili gasova Isklju en ure aj uvijek osigurajte protiv slu ajnog uklju ivanja Nemojte koristiti ure aje na kojima prekida za uklju...

Страница 34: ...u vijak Raspakiravanje Izvadite sve dijelove iz pakovanja Prije sastavljanja provjerite jesu li svi dijelovi pri sutni i nisu li neispravni Monta a Monta a str 3 Provucite mre ni kabl 7 kroz sredi nji...

Страница 35: ...u latorska pakovanja svih sistema moraju se predati u zbirna mjesta samo u ispra njenom stanju Baterije moraju uvijek biti sa odlijepljenim polovima kako biste se osigurali od kratkog spoja Svaki je k...

Страница 36: ...RU 36 36 36 37 37 37 37 37 37 38 38 38 57 30...

Страница 37: ...RU 37 482280 482235 2 1 2 3 4 5 6 7 2 3 7 5 6 3 120 3 3 ON OFF 30 60 90 120 3 4 OFF 1 2 3...

Страница 38: ...RU 38 482235 230 V 50 Hz 40 W II 22 22 80 cm F 3 1 P 36 7 SV 0 084 PSB LWA 60 4 A c 3 4 IEC 60879 1986 corr 1992 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Страница 39: ...RU 39...

Страница 40: ...GR 40 40 40 41 41 41 41 41 41 42 42 42 61 FI 30 mA...

Страница 41: ...GR 41 482280 482235 2 1 2 3 4 5 6 7 2 3 7 5 6 3 120 3 3 ON OFF 30 60 90 120 3 4 OFF 1 2 3...

Страница 42: ...GR 42 482235 230 V 50 Hz 40 W II 22 22 80 cm F 3 1 m min P 36 7 W SV 0 084 m min W PSB W LWA 60 4 dB A c 3 4 m s IEC 60879 1986 corr 1992...

Страница 43: ...GR 43 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen...

Страница 44: ...nneer dit perfect in orde is Als het apparaat of een deel ervan defect is moet het buiten gebruik genomen en volgens de voorschriften verw derd worden Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarl ke r...

Страница 45: ...Artikelnummer andere EU landen 482235 Uw apparaat in n oogopslag Aanw zing Hoe uw apparaat er daadwer kel k uitziet kan van de afbeeldingen afw ken Overzicht p 2 1 Schakelknop 2 Timerknop 3 Bediening...

Страница 46: ...punt af te geven om een goede verdere verwerking te waarborgen Informatie over teruggave is verkr g baar b uw leverancier De retourzending is gratis Batter en oplaadbare batter en en lampen die niet...

Страница 47: ...s korrekt Produkten f r inte anv ndas i explosiva milj er eller i n rheten av brandfarliga v tskor eller gaser N r enheten r fr nslagen ska den alltid s kras s att den inte kan sl s p av misstag Anv n...

Страница 48: ...era f re monteringen att alla delar finns med och r intakta Montering Montering sid 3 Led in n tkabeln 7 genom mittenh let och kl m ihop den fr mre basen 5 med den bakre 6 rikta sedan in fl ktstommens...

Страница 49: ...tterier och batteripaket f r alla system ska l mnas in till tervinning endast i urladdat skick Batterier skall alltid skyddas mot kortslutning genom att man tejpar ver polerna Alla slutanv ndare r sky...

Страница 50: ...kuuluvasti l k yt laitetta r j hdysvaarallisissa tiloissa tai syttyvien nesteiden tai kaasujen l hettyvill Varmista poiskytketty laite aina tahattomalta p llekytkemiselt l k yt laitteita joiden virtak...

Страница 51: ...sat pakkauksesta Tarkasta ennen kokoamista ett kaikki osat ovat tallella ja ehji Asennus Asennus siv 3 Vie virtakaapeli 7 keskimm isen aukon l pi ja kiinnit etummainen perusta 5 takimmaiseen perustaan...

Страница 52: ...ettava erilliseen ker yspisteeseen Kaikkien laitteistojen litiumakut ja akut saa toimittaa ker yspisteeseen vain varaamattomassa tilassa Paristojen navat ovat peitett v teipill jotta ei p se syntym n...

Страница 53: ...KAZ 53 53 53 54 54 54 54 54 54 55 55 55 62 I 30...

Страница 54: ...KAZ 54 I 482280 482235 2 1 2 3 4 5 6 7 2 3 7 5 6 3 120 3 3 ON OFF 30 60 90 120 3 4 OFF 1 2 3 I...

Страница 55: ...KAZ 55 I 482235 230 V 50 Hz 40 W II 22 22 80 cm F 3 1 P 36 7 SV 0 084 PSB LWA 60 4 A c 3 4 IEC 60879 1986 corr 1992 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Страница 56: ...KAZ 56...

Страница 57: ...57 RU 1 2 24 3...

Страница 58: ...58 4 20 13109 97...

Страница 59: ...ate d achat GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have caus...

Страница 60: ...izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU J t ll si jegy Tisztelt Vev nk Term keink modern gy rban k sz lnek nemzetk zileg elismert min s gbi...

Страница 61: ...kassa bon naar uw verkoper Voor onze producten gelden de wettel ke reclamatieterm nen vanaf de datum van aankoop SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas i moderna produktionsanl ggninga...

Страница 62: ...ssa tuotantolaitoksissa ja ne tarkastetaan kansainv lisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo t m laite ostokuitin kanssa myyj llesi Tuotte...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...Art Nr 482235 482280 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de V 181121...

Отзывы: